Сидни ШЕЛДОН
ПЕСКИ ВРЕМЕНИ
сеньорит с черепаховыми гребнями в волосах является также и страной
Торквемады, испанской инквизиции, и землей, где произошла одна из самых
кровавых гражданских войн в истории человечества. В борьбе за власть между
республиканцами и мятежными испанскими националистами погибло более
полумиллиона человек. С февраля по июнь 1936 года было совершено 269
политических убийств, националисты ежемесячно казнили по тысяче
республиканцев, запрещая при этом траурные церемонии. Сто шестьдесят
церквей было сожжено дотла, и монахинь выгоняли из монастырей, "словно
шлюх из публичных домов", как писал граф де Сен-Симон об одном из более
ранних конфликтов между испанским правительством и церковью. Разгонялись
редакции газет, по всей стране вспыхивали бунты и восстания. Гражданская
война закончилась победой националистов во главе с Франко, а после его
смерти Испания стала монархией.
может считаться законченной, но две враждовавшие Испании так и не
примирились. Сегодня в Испании продолжает бушевать другая война, которую
ведут баски за восстановление своей автономии, полученной ими при
республиканцах и утраченной при режиме Франко. На этой войне рвутся бомбы,
грабятся банки для получения средств на оружие, совершаются политические
убийства и мятежи.
умер в мадридской больнице после пыток в полиции, вспыхнувшие по всей
стране бунты привели к отставке генерального директора испанской полиции,
пятерых начальников службы безопасности и двух сотен высших офицерских
чинов полиции.
Памплоне тысячные толпы людей бежали в страхе, когда между баскскими
националистами и полицией произошли вооруженные столкновения,
распространившиеся затем по всей Испании и угрожавшие положению
правительства. Военизированная полиция ответила на это яростными атаками,
стрельбой без разбора по домам и магазинам басков. Терроризм продолжается
с невиданной жестокостью.
мысленно прокрутил его в голове, анализируя и проверяя, стараясь
обнаружить слабые места. Но не смог найти ни одного. План был дерзким и
требовал скрупулезного расчета времени с точностью до долей секунды.
Эль-Сида. А если провалится...
действовать.
испанского правительства. Он был высокого роста, с волевым умным лицом,
мускулистым телом и задумчивыми темными глазами. Видевшие его были склонны
преувеличивать его рост, смуглость кожи и жестокость. Он был сложной
личностью: реалистом, ясно понимавшим большой перевес противника, и
одновременно романтиком, готовым умереть за то, во что верил.
утро праздника - фиесты святого Фермина, - ежегодно проводившегося с 7 по
14 июля. Со всего света в город съезжались тридцать тысяч гостей.
Некоторые приехали просто посмотреть на захватывающее дух зрелище бегущих
по улице быков, другим хотелось принять в нем участие и, демонстрируя свою
храбрость, пробежать перед несущимися животными. Все номера гостиниц были
уже давно забронированы, и студенты Наваррского университета располагались
на ночлег в подъездах, вестибюлях учреждений, машинах, на городских
площадях и даже на улицах и тротуарах города.
красочными шумными шествиями великанов из папье-маше и слушавшими музыку
уличных оркестров. Участники процессии были одеты в лиловые накидки с
зелеными, гранатовыми и золотистыми капюшонами. Шествие растекалось по
улицам радужными реками. Общий шум и гам дополнялся взрывами скользивших
по проводам вдоль трамвайных путей хлопушек.
зрелищным событием был encierro - прогон ранним утром по улице быков,
которые вечером того же дня будут участвовать в боях.
corrales de gas - на темные улицы нижней части города и погнали по мосту
через реку к загонам в конце улицы Санто-Доминго, огражденную на каждом
углу деревянными преградами. Добежав до конца улицы, быки попадут в загоны
на площади Хемингуэя, где их продержат до начала боев.
полуночи до шести часов утра они пили вино, пели и занимались любовью. На
шее тех, кто собирался пробежаться с быками, были повязаны красные шарфы
святого Фермина.
игравших зажигательную музыку Наварры. Ровно в семь в воздух взвилась
ракета, возвестившая о том, что ворота загона открылись. Людей охватило
лихорадочное возбуждение. Через несколько секунд в воздух взлетела вторая
ракета, предупреждавшая город о том, что быки побежали.
слабый, едва различимый, похожий на отдаленный шум ветра, который все
усиливался, пока не перерос в грохот копыт внезапно появившихся шести
волов и шести огромных быков, каждый весом в тысяча пятьсот фунтов. Они
неслись по улице Санто-Доминго со страшной скоростью, словно разогнавшийся
поезд. За деревянными баррикадами, сооруженными на каждом перекрестке,
толпились сотни возбужденных молодых людей, готовившихся
продемонстрировать свою отвагу, выскочив к разъяренным животным.
де Хавьер, мимо аптек, магазинов и овощных базаров к площади Хемингуэя.
"Ole!" - кричала ошалевшая толпа. Когда быки приближались, люди отчаянно
пытались увернуться от их острых рогов и смертоносных копыт. Внезапное
осознание приближавшейся смерти заставляло некоторых участников искать
спасение в подъездах домов и на пожарных лестницах. "Cobardon! Трус!" -
неслось им вслед из толпы. Тех, кто, споткнувшись, падал на пути быков,
быстро оттаскивали в безопасное место.
затаив от волнения дыхание, стояли мальчик с дедушкой.
Это ни с чем не сравнимое ощущение. Ты играешь со смертью и чувствуешь
себя настоящим мужчиной.
через две минуты уже оказывались на площади, и, как только их запирали в
загоне, в воздух посылалась третья ракета. В этот день третьей ракеты не
было из-за происшествия, не случавшегося в Памплоне за всю
четырехсотлетнюю историю проведения праздника.
яркие праздничные костюмы, сдвинули баррикады и быки, свернув с
огражденной улицы и вырвавшись на свободу, ринулись к центру города. В
одно мгновение веселое празднество превратилось в кошмар. Разъяренные
животные врезались в толпу остолбеневших зрителей.
первых. Рога безжалостно вонзилось в детскую коляску, убив ребенка и сбив
с ног его мать, тут же раздавленную насмерть. В воздухе повсюду витала
смерть. Животные бросились на беспомощных зрителей, повергая на землю
женщин и детей, пронзая своими длинными страшными рогами прохожих, валя
торговые палатки, разбивая статуи, сметая все, что на беду оказалось на их
пути. Кричавшие от ужаса люди отчаянно пытались укрыться от несших смерть
чудовищ.
они бросились к нему по улице де-Эстрелья, той, что вела к carcel -
Памплонской тюрьме.
толстыми решетками на окнах. На каждом из его четырех углов возвышалось по
башенке, над входом развевался красно-желтый испанский флаг. Каменные
ворота вели в маленький дворик. На втором этаже располагались камеры для
приговоренных к смертной казни.
коридору второго этажа тюрьмы священника, облаченного в черную сутану.