времени над пересекавшей равнины повозкой парили огромные птицы. "Buitre
leonado", - подумал Рикардо. Рыжий стервятник.
подошел вожак.
Винвелас.
Рикардо, обращаясь к вожаку табора.
языке. Через несколько минут Рикардо протянули два свертка.
внимательно посмотрел на него.
опасений. Правительство притесняло цыган не меньше, чем басков и
каталонцев.
Грасиеле. Она наблюдала за ним с молчаливым безразличием.
мы будем в Логроньо. Ты встретишься там со своими подругами, и вы
отправитесь в монастырь в Мендавии.
каменной стеной. "Я и разговариваю с каменной стеной".
нескольких шагах от них текла река Дуратон, в которой было полно форели. В
прошлом Рикардо часто приезжал сюда на рыбалку. Здесь можно было бы
остановиться и прекрасно отдохнуть, но впереди у них был долгий путь.
перед ними. Рикардо хорошо знал эту местность. Через горы пролегало
несколько тропинок. По этим тропкам бродили дикие горные козы и волки, и,
если бы Рикардо был один, он пошел бы самой короткой дорогой. Но учитывая
то, что с ним была сестра Грасиела, он решил идти по самой безопасной.
подъем.
безмолвной сестре беспокоится кто-нибудь другой.
Повернувшись, он начал подниматься в гору. Ступив на крутую тропинку,
Грасиела поскользнулась на мелких камнях, и Рикардо инстинктивно протянул
ей руку, чтобы помочь. Отпрянув от его руки, она выпрямилась.
"Замечательно, - с раздражением подумал он. - Ну и ломай себе шею".
вершине. Уходя все выше в горы, крутая тропинка сужалась, а холодный
воздух становился разряженнее. Они пробирались на восток через сосновый
лес. Впереди были деревня, где останавливались лыжники и альпинисты.
Рикардо знал, что там можно найти горячую еду и отдохнуть в тепле. Это
было заманчиво. "Слишком опасно, - решил он. - Лучше места для засады
Акоке не найти". Он повернулся к сестре Грасиеле.
отдыха?
что в Логроньо я отвяжусь от нее. Боже, но почему же мне так не хочется
расставаться с ней?"
тропе, продолжили подъем. Дышать было все труднее, тропинка становилась
круче. За поворотом они наткнулись на пустое орлиное гнездо. Обойдя еще
одну горную деревушку, тихо и мирно купавшуюся в лучах предзакатного
солнца, они остановились передохнуть у горного ручья и напились ледяной
воды.
пещерами. Дальше начинался спуск. "Теперь будет проще, - подумал Рикардо.
- Худшее позади".
быть. Из-за вершины горы внезапно вынырнул военный самолет, он летел прямо
к ним.
снижаться.
произошло дальше, совершенно ошеломило его. Без всякого предупреждения
Грасиела начала истерично кричать и отбиваться от него. Она била его в пах
и, вцепившись ногтями ему в лицо, пыталась выцарапать глаза. Но больше
всего его поразили ее слова. Она выкрикивала отвратительные ругательства,
чем просто ошарашила Рикардо. На него обрушился поток грязной брани. Он не
мог поверить, что все это вылетало из столь прекрасного невинного ротика.
Она извивалась под ним как дикая кошка.
Это - военный самолет-разведчик. Они могли нас увидеть. Нам нужно отсюда
уходить.
отбиваться. Грасиела издавала сдавленные звуки, и он понял, что она
рыдает. Несмотря на весь свой опыт обращения с женщинами, Рикардо был
окончательно сбит с толку. Он восседал на истеричной монахине со словарным
запасом шофера грузовика и не представлял, что ему делать дальше.
нас заметить, и через несколько часов здесь будет много солдат. Если ты
хочешь добраться до монастыря, ты сейчас поднимешься и пойдешь со мной.
ее рыдания. Наконец Грасиела поднялась. Ее лицо было испачкано грязью,
волосы растрепаны, глаза красные от слез, и все же от ее красоты у него
заныло в груди.
вести себя с тобой. Обещаю тебе, что впредь постараюсь быть более
осторожным.
глазами, и Рикардо не мог себе представить, о чем она думает.
и заночуем в одной из них. На рассвете мы сможем пойти дальше.
Несмотря на случившееся, он чувствовал в ней какую-то беззащитность,
трогательную хрупкость, и от этого у него возникло желание как-то
успокоить ее. Но теперь молчал он. Рикардо абсолютно не знал, что ей
сказать.
ливней и землетрясений; они поражали своим беспредельным разнообразием.
Одни были лишь углублениями в скалах, другие - бесконечными лабиринтами,
куда еще не ступала нога человека.
подходящую пещеру. Низкий вход был почти полностью закрыт кустарником.
проникал слабый свет. Трудно было судить о ее длине, но это не имело
значения, исследовать ее было незачем.
внутри. Я соберу веток, чтобы замаскировать вход. Через несколько минут я
вернусь.
ее, когда вернется. Он вдруг понял, что очень хочет, чтобы она там была.
опустилась на холодный камень. "Я больше так не могу, - думала она. - Где
же Ты, Господи? Прошу Тебя, избавь меня от этих мук".
со своим влечением, которое она чувствовала по отношению к Рикардо. Она
вспомнила Мавра. "Я боюсь самой себя. Того зла, которое во мне. Меня тянет
к этому человеку, и я борюсь с этим".
которого она жила в монастыре. Но теперь, без монастырского бича, без
молитв, выбитая из колеи суровой обыденности, Грасиела оказалась не в
состоянии изгнать из своей души мрак низменных желаний. На протяжении
многих лет она боролась с дьявольскими побуждениями своего тела, пытаясь
отгородиться от воспоминаний о звуках, стонах и вздохах, доносившихся из
постели матери.