Сидни ШЕЛДОН
ПОЛНОЧНЫЕ ВОСПОМИНАНИЯ
можно задать только новичку с улицы. Он едва удерживался, чтобы не сказать
с сарказмом: да, полагаю, что справлюсь. "Вы предпочитаете, чтобы
несчастный случай произошел в помещении? Тогда я, тогда она упадет с
лестницы и сломает шею". Как танцовщица из Марселя. "Или она спьяну утонет
в ванне". Как наследница из Гстаада. "А может она переборщит с героином".
Этим способом он покончил с тремя. "Еще она может заснуть с горящей
сигаретой". Так он разделался с шведом-детективом в гостинице на левом
берегу Сены в Париже. "Или вы желаете несчастный случай на свежем воздухе?
К вашим услугам авто- или авиакатастрофа, или же исчезновение в море".
человек, сидящий напротив, внушал ему страх. Слишком много ужасного о нем
рассказывали, и у него были все основания этим рассказам верить.
узнает.
знать. Он замолчал.
китайцами в 1840 году и окруженном стеной для защиты от британских
варваров. Стена была снесена во время второй мировой войны, но остались
другие стены, которые заставляли посторонних держаться подальше от города:
на узких кривых улочках и темных лестницах, ведущих во мрак,
господствовали банды головорезов, наркоманов и насильников. Туристам сюда
приезжать не рекомендовали, и даже полиция не отваживалась появляться на
улице Тун Тау Цен, что на окраине. Через окно до него доносился уличный
шум и хриплые выкрики жителей квартала, говорящих на разных языках.
продолжали изучать его. Наконец он заговорил:
доставил мужчину с глазами цвета обсидиана в Голубой дом на Ласкар Роу, в
районе Цим Ша Цуй. Голубой дом предназначался только для избранных. Среди
его посетителей были главы государств, звезды кино и президенты
корпораций. Дирекция дома гордилась тем, что умела держать язык за зубами.
Лет шесть назад девушка, работавшая в доме, рискнула поболтать о своих
клиентах с журналистом. На следующее утро ее труп выловили в гавани
Абердин. Язык был вырезан. В Голубом доме можно было купить все:
девственницу, мальчика, лесбиянку, способную достичь оргазма без помощи
мужского члена, или животное. Насколько ему было известно, это было
единственное место, где до сих пор не забыли древнего искусства ишинпо.
Голубой дом был царством запрещенных удовольствий.
были удивительно похожи, хороши собой, оба с великолепными фигурами и
полным отсутствием каких-либо запретов. Он припомнил свой последний визит
в этот дом: металлический стул без сиденья и их мягкие ласковые языки и
пальцы, а затем ванну с душистой теплой водой, переливающейся через край,
и их губы, ласкающие его тело. Он почувствовал, что начинает возбуждаться.
мужчина приказал шоферу ехать на Моуди Роуд. Сквозь окно машины он видел
сверкающие огни города, который, казалось, никогда не спал. Китайцы
называли его Гау-дун - девять драконов. Он представил себе этих драконов в
горах над городом, готовых в любой момент спуститься вниз и уничтожить
слабых и беззащитных. Сам он не был ни тем ни другим.
философское течение, основанное в VI веке Лао Цу; в настоящее время
некоторые приверженцы этой религии пытаются достичь бессмертия при помощи
магии] казался сошедшим с древнего пергамента, возможно, из-за
классического блеклого восточного одеяния и длинной легкой седой бороды.
- деревянную чашу с определенным числом молитвенных палочек. Одна палочка
выпала, и тогда священник перестал трясти чашу. Молча он сверился с
таблицей и повернулся к приезжему. По-английски он изъяснялся с трудом:
"Боги говорят, ты скоро избавишься от опасного врага".
был слишком умен, чтобы не понимать, что древнее искусство chim - просто
предрассудок. Но он был и слишком умен, чтобы пренебречь им. Был и еще
один добрый знак. Сегодня был день св. Константинуса, его день рождения.
аэропорт Гонконга, где его ждал личный самолет, готовый вылететь в Афины.
преследовал ее: сильный шторм, она на середине озера, а мужчина и женщина
удерживают ее голову под ледяной водой, пытаясь ее утопить. И каждый раз
она просыпалась в ужасе, задыхаясь, вся мокрая от пота.
своего прошлого. Говорила она по-английски, но не помнила, где родилась и
как оказалась в Греции, в маленьком монастыре кармелиток, который приютил
ее.
видения, которые ей не удавалось удержать, чтобы в них разобраться. Такое
случалось настолько неожиданно, что заставало ее врасплох и приводило в
смятение.
доброжелательны по отношению к ней, но все они были верны обету молчания,
и только матери-настоятельнице, старой и хрупкой сестре Терезе, было
разрешено говорить.
прошлом году во время шторма на озере. Ты была в маленькой лодке, которая
затонула, но, слава Господу, две наши сестры заметили тебя, спасли и
привели сюда.
смириться с волей Господа нашего, дитя мое. Мы должны быть Ему благодарны
за Его милость: ты же жива.
чтобы думать о себе, но время шло, и силы ее восстанавливались.
возилась в цветущем монастырском саду, наполненном жарким светом, в
который была погружена вся Греция, и куда легкий ветер доносил аромат
лимонов и винограда.
метаться. "Я исчезла, - думала она, - и никому нет до этого дела. Почему?
Может быть, я сделала что-то ужасное? Кто я? Кто я? Кто я?..."
увидев себя в какой-то комнате, а рядом - обнаженного мужчину,
раздевающего ее. Кто это был? Ее муж? Значит, у нее был муж? Но на ней не
было обручального кольца. У нее вообще не было никаких личных вещей, кроме
одеяния монахини-кармелитки, которое ей дала сестра Тереза, и маленькой
золотой булавки в виде птицы с распростертыми крыльями и рубиновыми
глазами.