АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
не Дрейк. Так что переключите меня на полицейский участок.
- Труп... труп... - он, видимо, совсем потерял голову. - Я... я....
- Полицейский участок вызови, придурок.
Я слышал, как он пыхтел и стонал, переключая кнопки. Затем я услышал:
- Лейтенант Поспер слушает!
Я вкратце объяснил ситуацию и попросил приехать немедленно.
- Через несколько минут будем у вас, никуда не выходите, ничего не
трогайте.
Сев на кушетку, я страшно захотел выпить, но раздумал. Запах
спиртного полиция никогда не любила. Мысли мои путались и кружились,
словно стая бабочек.
Я не знал, какое отношение к убийству имел "маленькое ухо", но готов
был взять на себя смелость утверждать, что к этому делу Барлет Дрейк
непричастен.
Распахнулась дверь и появился портье с остановившимися от ужаса
глазами. Я кивнул ему на дверь кладовой.
- Там внутри. Хотите посмотреть?
- Нет! - пискнул он.
- Все равно придется, когда приедет полиция. Они захотят, чтобы вы
опознали труп.
- Да... полагаю, что мне... На что это... то есть он... похож?
- Он мертв. Кто-то сунул ему нож в спину. Под лопатку и в сердце,
если я не ошибаюсь.
- О, Боже мой.
Он стал бегать по комнате, ероша свою гриву и шевеля губами. Парень
тихо и спокойно сходил с ума от страха. Спустя четыре минуты дверь открыли
пинком ноги и на пороге появился лейтенант Поспер.
Это был высокий, сероглазый мужчина, с волосами мышиного цвета,
плохой кожей и запахом изо рта. Перчатки его воняли еще хуже, как мне
показалось - лошадиной мочой.
- Ты Шейд, парень? - Он обладал профессиональным голосом копа и умело
этим пользовался.
- Да.
- - Ты немногословен, приятель.
- Отвечаю на ваши вопросы, лейтенант.
- Они еще будут. Где тело?
Я кивнул на кладовку. Он распахнул дверку и с неодобрением стал
рассматривать содержимое шкафа. Потом повернул тело и стал рассматривать
нож, не прикасаясь к нему. Все это он проделал четко и молча.
Так же молча, вытаращив глаза, за его действиями наблюдал портье.
Увидев открытую дверь кладовой, он суетливо поднялся и направился в ванную
комнату пугать унитаз.
Лейтенант молча подошел к дверям номера, где уже давно в ожидании
томилась старшая горничная.
- Принесите виски! - распорядился он и обратился ко мне. - Вы все
здесь оставили на месте? Ничего не трогали, как я велел?
- Да.
- Ничего? А то у нас будет куча работы с вашими отпечатками пальцев.
Обычно непрофессионалы лезут куда не надо!
- А кто вам сказал, что я не профессионал?
- Вот как?
Он достал из кармана дешевую сигару и стал задумчиво ее жевать.
Наконец это занятие ему наскучило.
- Вы так и не объяснили, откуда вы тут?
- Вы не спрашивали.
- А теперь я спросил.
- Я тут по делу. У меня лицензия на частную детективную практику,
выданная в Нью-Йорке.
Я достал суперобложку и продемонстрировал ее ему, но он даже не
удостоил ее взглядом. Щеки у него вдруг слегка покраснели, на скулах
выступили красные пятна,
- Это ничего не значит. Достаньте еще какую-нибудь бумагу. Я терпеть
не могу частных детективов. - Его глаза стали злыми. - Вы на меня не
давите. Тут вам Рено, а не Нью-Йорк. Никто в моем городе не обязан
оказывать вам поддержку.
- Я и не прошу о каких-то особых милостях, - спокойно ответил я. - Вы
спросили меня о моем деле и я ответил вам по существу. Что касается
остального, то я прибыл сюда по просьбе Барлета Дрейка, который снял этот
номер в отеле. Когда я обнаружил, что он исчез, не заплатив по счету, я
уладил это дело попросил разрешения обследовать его номер.
Он недоверчиво фыркнул.
- Да, но почему? С какой стати?
- Это было необычно и не похоже на него, не заплатить по счету в
гостинице. У него нет таких привычек. Была вероятность, что он оставил
здесь для меня записку или что в его комнате найдется нечто, объясняющее
его отсутствие.
Некоторое время лейтенант молчал.
- Вы сказали, что ничего не трогали?
- Но только после того, как нашел тело. До тех пор у меня не было
оснований сидеть сложа руки. Но я все равно ничего не нашел.
- Вы трогали тело?
- Только для того, чтобы установить причину смерти, лейтенант.
- Это похоже на дело, - кивнул он. А что вас связывает с мистером
Дрейком?
Я рассказал все, кроме основных фактов.
- Да? Так вот как это все, - лейтенант зевнул. - Бракоразводный
процесс. Вам, частным детективам, еще надо понюхать пороху. Но вы показали
себя молодцом и вовремя обратились ко мне. Вы поступили как лояльный
гражданин.
- Я всегда считал себя таковым.
- И потом, вам лучше пока не отлучаться из города, до тех пор, пока я
не разберусь в этом деле и вы не подпишите свидетельские показания.
- Конечно, лейтенант.
Пока шла обычная рутина - под разными углами снимали комнату и тело,
я написал бумагу и протянул ее лейтенанту. И вдруг, повинуясь внезапному
побуждению, я спросил его:
- Он вам знаком?
Он покосился на меня.
- Да, я его знал. Лон Бервинд. Так, мелкая сошка, которой дают
подработать большие дяди. У одного из них были с ним связи. Есть тут у нас
один плохой мальчик - Мел Кулгрен. Это вам что-нибудь говорит?
Он не ждал моего ответа, он сам любил поговорить и, покачав головой,
продолжал:
- Но этот плохой мальчик куда-то пропал, а это что-то значит....
- Возможно. Желаю вам выяснить, куда он делся, лейтенант.
- Ну, это зависит не от меня, а от полицейского департамента.
Он оборвался на полуслове, потому что в комнате появился капитан
полиции - коротенький человечек с мягкими движениями и красивыми карими
глазами, ну прямо как у пожилого спаниеля. Но у меня и в мыслях не было,
что этот человек мягок и покладист. Напротив, он производил впечатление
желчного службиста. Он командовал своими парнями со всей строгостью, на
меня же уставился и гипнотизировал минуты три.
Когда, наконец, мне разрешили удалиться, лейтенант вышел меня
проводить.
- Вам я сейчас не нужен? Я намерен остановиться в отеле и дам вам
адрес, который можно проверить.
- Это уже на твое усмотрение, парень. Я беру это дело под свой
контроль. Сегодня ты нам не потребуешься. Мы должны проверить квартиру
Бервинда.
- А у него есть квартира? - Я припомнил отель, откуда звонил
"маленькое ухо".
- Нет, откуда? Он жил в меблированных комнатах на Норт-Бервин авеню.
Просто комнатушка, насколько мне известно.
Он подмигнул мне, будто сказал что-то забавное, а я счел за благо
рассмеяться и покинуть номер.
11
Норт-Бервин авеню находилась где-то у "черта на куличках", на
окраине. Маленькая улочка, где были комнаты свиданий, кабинеты дешевых
дантистов и маленькие магазинчики по распродаже подержанных вещей, которые
прельщали покупателей яркими в прошлом красками и ярлычками "Не линяет".
Почти в конце улицы был самый заправский отель под роскошным
названием, с ходу определяющем суть заведения - "Проходной Двор".
Молодой лохматый парень в грязном черном свитере и с копной грязных
черных волос сидел у входа, распуская веером колоду грязных засаленных
карт. Его толстые губы слюнявили окурок, который прыгал вверх и вниз. При
моем появлении он даже не поднял голову. Мне пришлось бросить ему доллар
для восстановления речевой деятельности.
- Где комната Лона Бервинда?
Он, не замечая моего присутствия, сплюнул в сторону. Выглядел он
совершенно усталым. Я бросил ему доллар, чтобы восстановить речевую
деятельность.
- Он тут живет, это верно, но последние два дня, пока я тут сижу, он
мимо не пробегал.
- Ты тут все время?
- Нет, я отлучался, сэр. Мальчику ведь нужно изредка пойти пописать.
- Да, это принято и в лучших домах. Но мне нужно его повидать.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 [ 11 ] 12 13 14
|
|