Кеннет БАЛМЕР
КЛЮЧИ К ИЗМЕРЕНИЯМ. КОЛЕСНИЦЫ РА
Перевод с английского А.Бурцева
Глава 1
а ряд телефонных будок скрылся за завесой ливня, Рой Талли скинул ремень
безопасности с плеча и выключил мотор. За боковым стеклом прыгал и отражался
в непрерывном ливне свет четырех фар.
заметил Талли.
получим премию, - сказал Пайк. Сверкали молнии, гремел гром.
забытый маршрут под черт знает каким задворкам.
сэкономим на нем десять процентов топлива.
получше.
ты совершенно не принимаешь в расчет мелочи. Это просто написано на тебе.
Кстати, ты еще лучший специалист, чем я, так что можешь вылезать под ливень
и крепить их сам!
тянулось у них еще со школы. Они учились в одном классе, слушали одних и тех
же учителей, играли в одни игры, учились в университете, в один и тот же
день поступили в компьютерную корпорацию и в один и тот же день были уволены
оттуда неделю назад. За окнами машины продолжал хлестать дождь.
тебя... самого ловкого обманщика по эту сторону Скалистых Гор?
могло изменить даже их нынешнее положение. Они чувствовали уверенность, что
где-то там, на Западном побережье лежит их новый старт и новая жизнь. Их
родители, оставшиеся в Шароне, были остаточно терпимы, чтобы знать, когда
позволять молодым душам - по словам стариков - распускаться. Времени еще
достаточно, говорили они, чтобы остепениться. Пайк с Талли достаточно
созрели, чтобы быть благодарны родителям за их позицию. Действительно,
времени остепениться было у них еще навалом.
полагаясь на Грэхема Пайка, но не могут же они сидеть здесь всю ночь.
Обычные препирательства не помогут им выбраться отсюда. - Раз уж ты затащил
меня сюда, Грэй, так помоги...
об этом!
дождя свете фар и была поймана.
оскорбление. Он поднял капюшон.
кое-что.
шипением затормозил, разбрасывая брызги.
удивительным. Водитель был невидим, скрытый завесой ливня, но Талли не
удивился бы, если бы у него оказался нимб святого.
выше Талли, с мощными, как у гориллы, плечами, которые не мог скрыть даже
плащ, он шагнул к легковушке.
лицо Пайка.
задняя дверца грузовика. Задвигались тени. Он не мог определить точно
размеры и форму находящихся там людей, но выглядели они странно.
Талли со скоростью борзой, издавая на бегу всхлипывающие звуки.
коровьи, передвигающиеся с неимоверной скоростью за пучках извивающихся
щупалец. Другие щупальца росли из верхней части чудовищ, на некоторых из них
были глаза, на других уши или рты, сверкающие острыми пилообразными зубами.
Некоторые щупальца размахивали дубинками, одна из которых и сбила с ног Роя
Талли.
схватило его за голову и куда-то потащило, потом он почувствовал удар по
голове и потерял сознание. Открыв глаза, Талли увидел, что находится внутри
грузовика. Он лежал на алюминиевой лавке, руки его были связаны шелковой,
похожей на паутину веревкой. Он услышал стоны, ругательства и женские
всхлипывания, что действовало отнюдь не успокаивающе на поднимающуюся в нем
истерику. И он был совершенно нагой.
Тела их блестели розовым. Глядя на них, Талли понял, что они передвигаются с
помощью щупалец, скользящих по земле, как змеи, но со скоростью борзых. Он
вспомнил, как одна из тварей промчалась мимо него за Пайком. Кроме чудовищ,
в грузовике было восемь человек, совершенно раздетых, связанных друг с
другом и очевидно, как и он, находящихся под впечатлением, что они видят
какой-то кошмар.
покрытой седыми волосами грудью. Его некогда цветущее лицо было серым и
перекошенным. Следующие за ним, находились две девушки, молодые и, лишенные
всякой одежды, выглядевшие совершенно обычными девушками. ни всхлипывали,
ухватившись друг за друга, как две обезьянки.
черным синяком, достигшим уже размеров ореха и обещающим быть отцом и
матерью всех синяков мира.
чудовищ.
сидели вместе, поддерживая друг друга и опустив головы, не говоря ни слова.
Последней была рыдающая женщина, блондинка с большим бюстом, чей парик
съехал на бок. а косметика размазалась по мокрому от слез лицу. Она
раскачивалась взад-вперед, пытаясь освободиться от пут, стонала и
всхлипывала.
они оступались и падали. Внутри было тепло, но теперь их хлестал ливень,
стегали порывы холодного ветра. За сеткой дождя Талли не видел ничего, кроме
широко распахнутого пространства. Ударами дубинок чудовища погнали людей
вперед.
кабины вылезли двое людей. Один из них, водитель, прошел вперед в свете фар.
В нем было что-то странное. Он носил черную шляпу, низко натянутую на лоб.
На другом человеке было нечто вроде старомодного пилотского шлема. Он
металлически блестел.
Водитель залез в кабину, другой остался возле, делая руками какие-то
движения. Грузовик медленно двинулся вперед.
Соя здесь, голый и замерзший, привязанный к другим голым и замерзшим людям,