сразу сообразил, что Фангар не хотел критиковать грубость варваров.
Возможно, в душе он и сам был варваром, но все же вышел из культуры, которая
основывалась на таких утонченных вещах, как, например, поэзия. Его речь
выдавала его развитие. И что из того, что в любую минуту он готов был
обнажить меч и снести врагам головы, если он мог рассуждать о возвышенных
материях?
не замедляя быстрой ходьбы, которой отнюдь не мешали его кривые ноги
прирожденного наездника.
отрезаны от наших родных миров, однако, еще живем и дышим, у нас есть еда,
здоровье и силы, и мы шагаем вперед в полной уверенности, что отыщем
Проводника и Врата, которые доставят нас домой. И, клянусь потенцией Пегу,
будет только так и не иначе! о дороге они разговаривали и своих впечатлениях
и о том, что рассказали им Джезд и Рэта Черноволосая об этом измерении Ра -
лишь самые предварительные сведения, а теперь они должны исследовать этот
мир. Затем разговор перешел на их родные миры, Вилгеген и Землю, и они
красочно описывали их друг другу, выбирая лучшие характеристики. Талли
рассказал о Пайке и своем отношении к другу, а также о Пойли.
на это Фангар. - У меня сложилось впечатление, что они с Вейном чем-то
похожи. И он позаботиться, также, о Пойли.
несла свои воды среди камышей, с равнины дул теплый ветерок, сияло солнце.
Фангар начал рассказывать Талли о горах, где он скакал, и оружии, которым
пользовался. Он уже понял, что в других измерениях существуют такие виды
оружия, о которых на Вилгегене и не мечтали. К тому времени, когда, судя по
положению солнца на чистом небе, было около четырех дня, они сделали привал.
Фангар тут же поймал в камышах водоплавающую птицу с плоским красным клювом.
Добывание огня было примитивным, но надежным способом кручения палочки в
дощечке. Талли не высказывал никаких комментарий, но помог поливать птицу во
время жарки ее же собственным жиром и после с жадностью поел. Они ели ее с
хлебными корками и запивали вином. Облизывая губы, Талли поднял взгляд и
увидел четырех человек в грязных белых рубахах с металлическими пластинами,
пробирающихся к ним через камыши. У них были короткие бронзовые мечи, легкие
щиты, на бородатых лицах с ярко горящими глазами была ясно написана
жестокость.
хлебом, а в другую - бутыль с вином. Кривоногий всадник не нуждался в
разъяснениях. Со свирепым криком он рванулся вперед. Талли смотрел, как он
напал на переднего нападающего, с легкостью отбил в сторону щит и выхватил у
него из руки меч. Человек закричал. Затем Талли побежал от двух преследующих
его, вопящих бандитов. Началась сумасшедшая погоня. Талли сомневался, что
может последовать примеру Фангара. Варвар был опытным фехтовальщиком и
разбирался в таких вещих. Талли мог собрать электронную схему, но никогда не
имел дело с мечом. У него не было никакой сноровки. На бегу Талли подумал,
что должен научиться этому, если представится такая возможность. Талли
вспомнил свои детские годы и мальчишеские игры, и как они упражнялись в
метании камней по бочкам. Может, это поможет? Он бежал, задыхаясь, вспотев,
ища подходящее место. Сандалии он давно потерял и шлепал по твердой земле
равнины босыми ногами. Он видел мелкие камешки, но не попадалось ничего
подходящего. Затем он наткнулся на развалины кирпичного домишки, поросшие
редкой травой. Талли схватил кирпич, развернулся и метнул его в
преследователя. Промах. Бегущий человек взвыл и увеличил скорость, поднятый
бронзовый меч сверкал на солнце. Талли метнул еще один кирпич. На этот раз
он попал точно в лицо бегущего. С криком человек упал ничком. Еще один
кирпич - промах. Четвертый - и второй человек опрокинулся на спину, получив
удар в грудь. Прежде чем он опомнился, Талли уже был на нем и ударил его
кирпичом по голове.
первобытный страх. Его мускулы отвечали на разлитый в крови адреналин. Когда
он пришел в себя, человек лежал без сознания в луже крови.
опомнился и, с залитым кровью лицом, бежал к нему с поднятым мечом. Талли
отпрыгнул в сторону и метнул кирпич. Он ударил человека по голове. Меч
вылетел из его руки. Талли подхватил кирпич и ударил его еще раз. Человек
упал вниз лицом и затих.
себя воздух.
чувствовал себя очень странно.
налет цивилизации.
меча. - Я понимаю, что ты имел в виду, когда говорил мне, что не привык
заниматься такой работой. Но здесь это необходимо - хочешь не хочешь, но ты
должен согласиться с этим, - если мы хотим выжить. Тали ничего не ответил.
Он сидел, дрожа, пока Фангар собирал оружие, доспехи и одежду. Он сидел,
закрыв руками лицо и уткнувшись в колени. Время от времени сильная дрожь
сотрясала его тело.
Фангар. - В своем мире я поступал с падалью несколько иначе, но дело все
равно заканчивалось такими же смертями.
гильотина... Да, я полагаю, что так. Правосудие и закон...
местечко.
Это было неприятное занятие. Фангар рассортировал оружие. Они надели на себя
рубахи, местами порванные и тесные в плечах, но не настолько уж неудобные,
чтобы их нельзя было носить, и штаны.
бы подрасти.
Они потеряли сандалии во время схватки и Фангар стал подбирать себе снятые с
трупа сапоги. Они выглядели смешными на его кривых ногах, но должны были
служить частью маскарада. Кольчуга едва налезла на него, но когда Фангар
повернулся, Талли увидел снова увидел настоящего Всадника. В его
непропорционально длинном туловище была скрыта подлинная сила.
себе по паре мечей и по легкому щиту. Два других щита Фангар разбил во время
схватки. Они пошли дальше, а солнце на ярком небе все еще показывало четыре
часа.
течению баржа. С закрытой палубы доносилась музыка.
баржа не скрылась из виду. Талли начал думать о том, что солнце перегрело
его непокрытую голову. Головная боль усилилась. Вообще, голова у него болела
не переставая с тех пор, как они начали свое безумное путешествие по
измерениям. Они шли все дальше и дальше. Наконец, он попросил Фангара об
отдыхе. Они как раз проходили мимо очередных кирпичных развалин - каких
множество встретилось им на пути. Фангар согласился, и они плюхнулись под
уцелевшим углом строения.
были заброшенными и поросшими водорослями. Они постарались устроиться как
можно удобнее.
заметил Фангар. - И это странно в свете того, что рассказала нам Рэта. У
меня сложилось впечатление о сильной аристократии - что только полезно для
страны, - мощной армии и рабочем классе.
расположившись на нагретых солнцем кирпичах. - Тоб'клайки наглядно
продемонстрировали мне, что это такое.
понимаем силу рабочих. Талли рассказал Фангару, какие у его отца были
проблемы с рабочими в Шароне, потом рассказал о футболе, боксе и рукопашных
поединках, о двигателях внутреннего сгорания, Нью-йоркской подземке и Эмпайр
Стейт Билдинг, а также об атомных подводных лодках. Пока он рассказывал, все
это казалось ему очень далеким, однако, он знал, что жизнь в Америке идет
своим чередом, пока он сидит здесь, на Ра, бьет ключом где-то там, за
невидимыми стенами, отделяющими измерения друг от друга.
сказал Фангар. - Я понимаю, что никогда не смогу узнать все о твоем мире,
как и об остальных мирах измерений, но мы можем с тобой прекрасно провести
там время.
но они уже знали, что ночью будет тепло. Перед тем, как сгустились сумерки,
Фангар разобрался в их припасах и они приготовили ужин на костре из сухой
травы. Поужинав, они легли спать. Свою вторую ночь на Ра они провели в
развалинах, надежно укрытые от посторонних глаз. Утром их разбудил страшный
стук от тысяч копыт. Из своего укрытия они увидели облако пыли, движущееся