бы обманом, не так ли?
еще - по правде говоря - необычный страх. Есть ли пределы колдовства этой
женщины?
дальние двери. Вошла двойная шеренга завоевателей во главе с капитаном
Понтиусом. Идущее в центре существо привлекло зачарованный взгляд Уилки. Он
уже начал привыкать к неземным формам и фигурам чужаков, но все равно каждый
раз, когда встречался с новой формой жизни, не мог удержаться изумления.
Теперь он смотрел с прошедшим по спине холодком на посланца из Сликиттера.
желтая кожа и совершенно необычное выражение лица, если носовые отверстия,
бледные водянистые глаза и грубый воронкообразный рот можно было назвать
лицом. Вся его одежда состояла из ослепительно блестящего ярко-красного
материала, спадающего складками к полу. Он стоял, гордый и спокойный, перед
всем великолепием Графини ди Монтиверчи. Лента переводчика перевели обычные
приветствия, и Уилки зачарованно наблюдал. как было установлено
относительное равенство этих двоих - неизвестного чужака и Графини.
Очевидно, понял он, это существо было из могущественного измерения.
спросила: - А Врата?
вырвалось у нее сквозь сжатые зубы.
уверен, вы знаете о наших собственных приспособлениях - Окнах Сликиттера.
наших законов. Возможно, в один прекрасный день законы изменятся...
мотнул головой вперед намекающим движением. Он выглядел так, словно сошел с
полотна портрета хозяина мясной лавки Рембрандта.
них мало силы?Что они, по правде говоря, не идут ни в какое сравнение с
Вратами Жизни Порвонов?
рта.
Ируниума, через которое я и прошел. Мы снабдили вас устройствами, далеко
превосходящими все, что есть где-либо еще. Я принес для вашей подписи новый
контракт. Но я не допущу, чтобы меня здесь оскорбляли! Потом все
успокоились. Принесли вино. Разговор спорадически прерывался.
наша техника была с Альтинума или с Земли.
справиться с кем угодно!
Графиня сладчайшим голосом. - Я уверена, вы цените наше отношение к
изобретениям Сликиттера. Если перекатывающийся воронкообразный рот мог
улыбаться, то Сликиттер улыбнулся.
описал бы одним словом: жадность. Но он почувствовал изумление от предмета
их торговли. Были упомянуты различные партии драгоценностей, и Графиня,
мельком взглянув на Уилки, пообещала значительно увеличить их добычу. Она не
предъявила требования техники, и Уилки почувствовал облегчение. Он не жаждал
работать с машинами Сликиттера. Наконец, Графиня откинулась на спинку кресла
и сделала глоток из украшенного драгоценностями платинового кубка,
поднесенного ей полунагой меднокожей девушкой. Она задумалась.
обстоятельства. Мне странно, что Порвоны рискнули с таким отсталым миром...
и еще...
- Они не станут шутить с этим.
даже увидеть Порвона. Я не буду выделывать с ними трюки. У нас с ними не
произойдет столкновения.
смуглое лицо посерело и пошло пятнами от каких-то ужасных мыслей.
выглядело сердитым, неудовлетворенным и раздраженным.
вышел в сопровождении Понтиуса и почетной охраны. Уилки внезапно поймал себя
на мысли, что для него Понтиус со своими завоевателями, хонши, даже Валкини
такие же чужие, как и Джангли. Но почемуто от Сликиттера дышало особой
трансцедентной чуждостью.
знал, что Графиня строит какие-то планы, не связанные с алмазными шахтами. В
городе возникло большое оживление. Были собраны скиммеры с овальными шасси и
рядами сидений, покрытых плексигласовыми куполами. Из ряды выстроились вдоль
стен. Какая-то цель оживила Город Алмазов.
Чернок. - Но недавно Альтинум заключил контракт на поставку скиммеров -
быстрых маленьких машин. Ваши люди будут использовать их землекопки.
сопровождать ее в поездке на Дуросторум.
сказала она. - И еще, Дж. Т., поскольку ваша работа по переоборудованию
здешних шахт завершена, подумайте о том, что я могу обойтись без вас. - Она
сладко улыбнулась.
по-прежнему работаете на меня, и мне принадлежит ваша жизнь и лояльность.
ясного дня, который Уилки, ведущий счет, посчитал за пятницу.
пересекла серебристую ленту реки и полетела к поднимающимся на горизонте
горам. Чернок разместился с Уилки на заднем сидении скиммера. К его левому
запястью был прикован на цепочке Джангли.
страховки.
сбежать от Чернока через Врата. Нажатием кнопки на браслете можно было
пропустить через Джангли ток.
обширную открытую страну озер и моря, сосновых лесов и тундры. Еще три часа
они летели на запад. Уилки не видел ни признака Графини.
Чернок покачал цепочкой. - У меня же здесь вы с Джангли.
тому же, она женщина.
параллельным отрядом, стремящимся добыть другие Врата Жизни Порвонов,
действующие на другом конце от Врат из Дуросторума. Миссия была важной, но,
по словам Отторино, не такой трудной, как обещала Графиня.
полагается на себя.
самыми обычными. Следующие Врата привели их в измерение, где они покинули
скиммеры. Те выполнили свою задачу, перенеся экспедицию на большое
физическое расстояние, и теперь людям предстояло идти пешком к более
маленьким Вратам на пути в Дуросторум.
в первый раз - через бесконечные стада серых чудовищ Миксотика. Инстинктивно
он вспомнил Полака и отбросил эти мысли с пылкой ненавистью ко всем врагам
Графини.
следующее измерение, они один за другим вынырнули в мире, наполненном
мыльными пузырями. Словно выдуваемые миллионами счастливых детишек, эти
радужные шары парили и кружились над ними. Уилки был зачарован их
переливчатой красотой.