теперь человеческие голоса... Показывают вам чуждую темную комнату - их
Боги блекнут... дело об уехавших - Меблированные комнаты Г-жи Мёрфи не
оставили адреса - Вы помните это называлось "третьей лестницей"? Вы
писали последний пролет... тюлени на Северном Пляже... огни мигают...
Кларк-стрит... Священник на фоне черного неба... камни собранные вот здесь
на этом пляже... Али там, с поднятой рукой... тусклая дерганая дальняя
улица... пепел на воде... последние руки... последние человеческие
голоса... последние обряды по Небесному Пилоту Гектору Кларку... Он несет
человека который никогда не вернулся... Будут ли эти старые добрые кости
жить?? Мой носитель долго был под изысканием...."
окнах на людях и в небе - Wo weilest du? - Поторопитесь пожалуйста это
учитывается - Пуст тот третий кто шагает рядом с вами - Разреженный
горный воздух здесь и там и из окна - Надевайте чистую рубашку и
сморкайтесь по узким улицам - Дуновения моей Испании с пустых стоянок -
Бренди чистый - Апрельский ветер вращает губы и штаны - Послеобеденный
сон сны о дожде - Солдат не дает никакого укрытия - Война мертвого
солнца это пригоршня праха - Тощий и разреженный в серой дрожащей дымке
старых киновестернов сказал: "Наполни свою руку, Мартин."
двуокисью углерода - Голоса будят нас и мы тонем - Дырки для воздуха в
поблекшем фильме - Конец дымных захлопнутых комнат - Никаких стен -
Смотрели везде - Не годится - Растягивая ноль живые и мертвые - Пять на
дождь - Молодые волосы тоже - Поторопитесь пожалуйста это Уильям - Я
покажу тебе страх на холодном весеннем кладбище - Kind, wo weilest du?"
это половина вашего мозга медленно блекнет - Ну будьте же чуть-чуть
поразворотливей - Это они не могли дотянуться до плоти - Пустые стены -
Спокойной ночи, милые леди - Поторопитесь пожалуйста уже пора - Смотрите
везде - Лица в фиолетовом свете - Влажные порывы несущие дождь - "
коснулся - Запах человеческой любви - Слезы копились - В Мексике
совершил блуд но - Холодная весна - кроме этого можете сказать - Не мог
дать никакой информации - громадная Вещная Полиция - "Что имею я мой
друг чтобы дать вам? - Личность блекнет - ссыхается - Женские запахи -
нож в сердце - мальчик из праха не дает никакого укрытия - адреса не
оставил"
вы хотели Грека - Д не кахожу Повешенного Человека в газетах - слепые
глаза - видите - Кто идет рядом с вами?" "Вы позволите мне рассказать
вам потерянное зрение очень давно... Запах пробует прах на окне...
касание... касание?? Как следует мне с отдаленной посадки смутной дерганой
далекой."
и КиКи дать вам? - Пустой до барьера - Захлопнутая заря далека -
Велосипедные гонки здесь в этом мальчике не приносили никакого облегчения
- Долгий пустой полдень - Мертвые записи - Моменты что я мог описать
которые были его глазами в странах мира - Оставил вам эти больные
рассветные тела - Блекнущие улыбки - в другой плоти - Далеко теперь -
Такое не дает никакого укрытия - Сдвинул адрес для посещений - Ветер в
полдень - идет рядом с вами? Кусок игрушечного револьвера там в крапиве
переулка... над пустыми сломанными улицами красный белый и синий воздушный
змей.
Элвинзом, который скончался в 1961 роду в Нью-Йорке, была позднее врезана
в "первые срезки" Брайона Гизина, опубликованные в "Минутах Пошли".)
был Последним Великим Американцем который видел вещи спереди и продолжал
смеяться в течение темноты - Затемнение Т/х Америка - Море гладкое как
зеленое стекло - у Побережья Джерси - Воздушно-кондиционированный голос
плывет из микрофонов и вентиляторов - :
котельной произошло небольшой происшествие но теперь всё/"
Взрыв раскалывает судно - Бритва внутри, сэр - Он дернул за ручку -
Полупарализованный паретик по имени Перкинс вопит из своей разбитой
каталки:
Каюте Первого Класса - Стюарт Хадсон шагнул к иллюминатору:
четырехдюймовому разрезу одним взмахом своего скальпеля - "Возможно,
аппендикс уже снаружи, доктор", сказала медсестра выглядывая у него из-за
плеча - "Я видела маленький шрам - "
делаю?"
иногда случается - "
я не знаю, где находится аппендикс? - Я изучал аппендектомию в 1910 году
в Гарварде - " Он приподнял стенку брюшной полости и стал шарить в
разрезе стряхивая пепел со своей сигареты - "И принесите мне новый
скальпель - Этот совсем тупой" - БУУММ
"Зашивайте ее," приказал он - "Нельзя ожидать чтобы я работал в таких
условиях"
Операционного Театра - Г-жа Дж.Л.Брадшинкель, вышвырнутая взрывом из
постели, села и завопила: "Я немедленно еду в Шератон-Карлтон-Отель и
вызываю Милуокских Храбрецов" - Две горничные-филиппинки приподняли ее -
"Принеси мой парик, Заламеда,"
Класса, где оркестр, балдея от муската, погряз в своих инструментах -
"Играйте Звездно-Полосатый Флаг," проревел он.
вообще-то тут профсоюз - "
Флаг В Исполнений Фэтса Предельного на Электрическом Органе и запихал в
щель горсть четвертаков -
как прыщавая кость - "Я владелица этого судна," сказала Леди - Палуба
накренилась и ее парик съехал на одно ухо - Капитан поднялся держа
револьвер в левой руке - Он выхватил парик и надел его на себя -
"Подайте мне эту кимону," приказал он - Она подбежала к иллюминатору,
зовя на помощь как и все остальные на этом судне - Он выстрелил - "А
теперь чертова старая дура, подайте мне эту кимону - "
Спасательную Шлюпку - "У вас тут все в порядке?" спросил он усаживаясь
среди женщин - "Я врач."
В Бюро Пассажирского Помощника узкоплечий человек энергично запихивал
денежные купюры и драгоценности в черный чемодан - Револьвер Капитана
легко выскользнул из его бюстгальтера и он выстрелил дважды -
"СОС - РЫГ - СОС - Проклятый капитан тайный говнюк и пед - СОС - У
Побережья Джерси - СОС - Можете нас унюхать - СОС - Ублюдская команда
- СОС - РЫГ - Товарищ Финч - СОС - Товарищ в поросячьей жопе - СОС
- - СОС - СОС - РЫГ - РЫГ - РЫГ - "
выстрела и ярчайшую вспышку когда Оператора арестовали - Капитан отпихнул