положение могли заставить их напасть на вооруженного человека. Все время
пути они заставляли нас держаться настороже. Наши собаки тоже были заняты
тем, что отгоняли их. Койоты и волки были легкими жертвами для наших
собак, но бродячие собаки были такие же сильные как и наши собаки, и
больше всего мы боялись их. Все наши собаки на время пути были собраны в
стаю в две тысячи штук. В лагере они постоянно дрались между собой, но в
пути - никогда. Они не тратили силы без цели. У собак каждого клана был
свой вожак, старая сильная опытная собака. В стае нашего клана вожаком был
пес Лони, принадлежащий Грифу. В его стае было пятьдесят собак. Лони с
двадцатью пятью собаками прикрывал тыл, а остальные двадцать пять собак он
заставил охранять фланги.
Лони со своим отрядом бросался на выручку. Иногда нападение волков,
койотов и бродящих собак совершалось одновременно с трех сторон. И тогда
только хладнокровие, опыт и отвага Лони спасали наш скот.
разделялась на несколько отрядов, которые неслись к местам нападений. Как
это он делал, я не понимаю, но он руководил собаками, как опытный
полководец. Если в каком-нибудь месте число нападающих было слишком
велико, и требовалась помощь воинов, Лони испускал протяжный вой, который
никогда не оставался без ответа. Люди спешили на помощь своим друзьям и
верным помощникам. Люди и собаки жили в гармоничном согласии друг с
другом.
Годы моих раздумий, месяцы тщательной подготовки, дисциплина и опыт людей
дали свои плоды - мы совершили этот сложнейший переход, не потеряв ни
одного человека и лишившись всего лишь незначительного числа овец и коров.
озеру. Здесь было много воды и много еды. Огромные стада диких овец
бродили здесь, напоминая нам о тех легендах наших рабов, в которых
говорилось о безмятежной сытой жизни прежних людей.
восстановления сил людей и животных. Ведь здесь нас могли увидеть рабы
Калькаров, которые охотились в этих местах. Ведь достаточно было одному
охотнику увидеть нас и тогда все расчеты на неожиданность провалились бы.
древних, приказав им сделать вид, что они хотят вторгнуться в страну
Калькаров по этому пути. В течение трех дней они должны были изображать
наступление и я полагал, что все воины Калькаров уйдут из долины, лежащей
к юго-западу от озера Медвежьего, чтобы встретить наши войска. Я послал
разведчиков и наблюдателей, чтобы знать все, что происходит в районе того
ущелья, через которое я намеревался проникнуть главными силами на землю
Калькаров.
мечи, ножи и пики. Женщины приготовили боевую краску и уложили вещи для
путешествия. Стада были собраны в тесные группы.
Нас пока никто не видел, по всем дорогам движутся воины-Калькары к ущелью
древних, через которое должен был напасть Волк со своим отрядом.
Калькаров. Оставив молодых воинов охранять женщин, детей и скот, я во
главе двадцатитысячного отряда устремился на северо-запад, к главному
ущелью.
путешествие мы ехали на других животных. Они сейчас должны были решить
судьбу воинов Юлиана. Три часа скачки - и мы должны будем оказаться во
фланге вражеского войска.
тысячами воинов пошел по более западному пути. Он должен будет напасть на
арьергард противника с одного направления, а я, с основными силами, с
другого. В то же время я отрежу главные силы противника с основной
территории, лишу их снабжения, подкрепления.
безнадежной.
они начали поступать. Разведчики увидели костры Калькаров примерно в миле
отсюда. Я дал приказ выступать.
извиваясь поползла к вершине низкого холма. И через несколько минут я уже
стоял на его вершине.
разглядеть темные громады апельсиновых рощ. Но их можно было не видеть. О
том, что они там есть, говорил тяжелый аромат, густо висящий в ночном
воздухе. А дальше на северо-западе, я увидел громадное количество костров.
Армия противника.
Волна возбуждения прошла по всему телу. Красная Молния трепетал подо мною.
Почти через четыреста лет Юлиан стоял на пороге последней битвы,
окончательной мести!
апельсиновых рощ к спящему врагу. Где-то к западу от нас под серебряной
луной готовил свое нападение коварный Змей. Вот-вот тишину мочи разорвут
наши боевые барабаны и хриплые воинственные крики отважных воинов. По
этому сигналу с горных вершин бросится на врага Волк и Красный Ястреб
вылетит из оранжевых рощ, чтобы вонзить свои когти в тела ненавистных
Калькаров и тут же вонзит свои ядовитые клыки Змея.
и стрелы, рукояти мечей были уже под рукой, тверже сжимались древки пик.
Ночь уже кончалась.
не подведет меня. Но его видимо что-то задержало. Я дал сигнал идти
вперед. Как тени мы вытянулись в линию. Впереди лучники, а за ними
остальные воины с мечами и пиками.
ленивых глупых Калькаров! Они даже не выставили часовых с тыла! Впереди
перед Волком, их было наверное очень много. Там, где они видели врага,
Калькары готовились к его встрече, но у них не хватало воображения, чтобы
представить нападение с другой стороны.
уничтожения в последние сотни лет.
прокатился отдаленный гул боевых барабанов. Затем тишина, которая вновь
взорвалась криками моих воинов и я дал приказ своим барабанщикам. Грозный
гул барабанов поглотил ночную тишину, так безраздельно царствовавшую всего
насколько мгновений назад.
клич, двадцать тысяч рук отпустили поводья, восемьдесят тысяч железных
подков заставили содрогнуться землю, когда мы обрушились на изумленного
врага. А с гор донеслись боевые барабаны Волка и его дикие раскрашенные
воины, как лавина обрушились вниз.
Калькаров, выпуская стрелы в орущую, ругающуюся, ошарашенную толпу. Тех,
кого миновала стрела, затаптывали железные копыта наших коней.
приканчивали тех, кто еще выжил. Это пошел в атаку Змей. Отчаянные вопли,
доносящиеся спереди, говорили о том, что и Волк уже сошелся с врагами.
Молнию. Там находятся представители дома Ортиса и там будет центр битвы.
сопротивление. Это были огромные люди и свирепые воины, но я видел, что
неожиданное нападение вывело их из себя. Они были в панике, пока их вожди
не взяли управление сопротивлением в свои руки.
не могли остановить нас. Их было так много, что даже невооруженные они
могли задержать нас.
обрушился наш первый удар, не могли этого сделать. Мы обрезали ремни,
которыми были спутаны их лошади и погнали испуганных животных на врага.
Лошади без всадников еще больше усиливали сумятицу боя.
ржаньем лошадей и боевыми кличами обезумевших людей. И над всем этим гулом
плыл гром боевых барабанов.
Знамени сконцентрировались барабанщики и охрана.
мы. Поблизости от меня развевалось знамя клана с красным ястребом на нем.
И вокруг него тоже были родовые барабаны. На поле битвы развевалась сотня
родовых знамен и были тысячи барабанов, вселяющих ужас в сердце врагов.
перед ними. Вождь Калькаров на громадной лошади выехал навстречу мне. Мой
меч уже был красным от крови. Пику я давно выбросил, так как мы дрались на
таком близком расстоянии, что она была бесполезна. Но Калькар был с пикой.
Между нами было небольшое пространство, и он ударил шпорами коня и ринулся
на меня.