read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



спускались к дому Мо-го, я заметил, что на многих из них были любовно
устроены бассейны, водопады и ручейки; как и в Калькарском городе, здесь
на террасах группами паслись Ва-гасы. Они выглядели упитанными и вполне
довольными. Как я потом узнал, они были вполне удовлетворены своей судьбой
и имели такое же представление о своем будущем и о том, для чего растят
их, как и скот на Земле. В Лаэте достигли этого путем тщательной селекции
Ва-гасов, которая длилась долгие века. Они отбирали на племя самых
ограниченных и глупых Ва-гасов из стада.
У дверей Мо-го нас радостно встретила его семья: мать и две сестры.
Как все лаэтяне, они имели очень приятную наружность. Мужчины были
стройными и симпатичными, женщины - удивительно правильно сложены и
прекрасны.
Эта радостная встреча напомнила мне о семье и семейных узах, которые
связывают людей Земли. А по тому как они ласково и тепло встретили меня, я
понял, что передо мной люди высокой духовной культуры. Прежде всего они
пожелали выслушать нашу историю, а после того, как нас поздравили и
воздали нам должное, они отправились приготовить нам баню и комнату. В
этом им помогали слуги. Как потом я узнал, это были потомки тех преданных
благородных слуг, которые отправились вместе со своими хозяевами в
изгнание.
Мы немножко отдохнули после бани и после этого Мо-го сказал, что ему
необходимо явиться к Ко-таа и доложить обо всем, и что он хочет взять меня
с собой. Теперь я был облачен в одежды, соответствующие моему
предполагаемому званию, и мне дали оружие лаэтянского дворянина - короткое
копье типа дротика, кинжал и шпагу. Однако я все равно сильно выделялся
своей темной кожей и светлыми волосами в окружении лаэтян. Некоторые,
глядя на мои волосы, даже думали, что я Калькар, но меня спасало мое
сложение.
Здание, занимаемое Ко-таа действительно выглядело по царски. Это было
двухэтажное строение с широкой террасой, украшенной многочисленными
башенками и минаретами. Все здание было покрыто изящной резьбой,
изображавшей различные знаменательные события из жизни предков Ко-таа.
Двое вооруженных дворян стояли по бокам массивной двери, и прежде чем я
попал к лунному принцу, я понял, что достичь его даже труднее, чем попасть
к нашим земным титулованным особам. Наконец нас ввели к нему, и Мо-го с
большим почтением представил меня. Я присвоил себе титул принца и оделся в
одежды принца, а также решил пользоваться всеми привилегиями, даваемыми
этим титулом. Я надеялся, что лаэтяне будут лучше относиться ко мне,
считая, что в моих жилах течет королевская кровь, и что это послужит моим
интересам. Решив так, я вел себя на церемонии как равный с Ко-таа.
Он, как и его подданные, был достаточно миловиден, однако, что-то
зловещее сквозило в его лице, и это мне не понравилось. Возможно я был
просто настроен против него рассказами Наа-ее-лаа, однако, как только я
взглянул на него, он мне не понравился. Я думаю, что это чувство было
взаимным, и, хотя внешне он разговаривал со мной учтиво и доброжелательно,
ямадар Ко-таа, я думаю, невзлюбил меня.
Правда, он настоял на том, чтобы выделить мне комнаты в своем дворце,
а так же назначил мне в свиту людей с достаточно высокими титулами из
своей свиты, но ведь я в это время был для них новинкой, и Ко-таа был не
один из королевской семьи, которому хотелось бы иметь меня и оказывать мне
почести. В этом он не отличался от нашей земной знати, когда в их страну
приезжала титулованная особа или знаменитость. Хотя и не испытывал я к
нему добрых чувств, я принял его предложение. Дружба с Наа-ее-лаа
обязывала меня к лояльности по отношению к ямадару Сарготу, и я подумал,
что если послужу в стане врага отцу Наа-ее-лаа - то это оправдает мой
поступок.
Я оказался в довольно интересном положении во дворце Ко-таа. Все
думали, что я ничего не знаю о положении дел в Лаэте, и тем не менее, из
разговоров с Мо-го и Наа-ее-лаа я узнал довольно много об интригах и
политике в этом лунном городе. Я например, вообще не должен был знать о
существовании Наа-ее-лаа. Даже Мо-го не знал, что я знал ее. Итак, я не
мог задавать о ней вопросы, пока при мне не произнесут ее имя, хотя я
страстно желал выяснить, удалось ли ей чудом вернуться в Лаэте или хоть -
что нибудь о ее судьбе. Ко-таа много разговаривал со мной, задавая
многочисленные вопросы о Земле и о моем путешествии на Луну. Я понимал,
что он относится ко всему скептически, однако он достаточно умный человек,
чтобы понять, что во Вселенной могут существовать вещи, неизвестные ему и
недоступные его пониманию. Его глаза сказали ему, что я не из Ва-наа, а
уши подтвердили это, потому что как бы я ни старался, мне никогда не
удалось бы говорить на языке Ва-наа как аборигену.
Под конец нашей беседы Ко-таа провозгласил, что Мо-го тоже останется
во дворце, и спросил меня, не буду ли я против, если мой спутник поселится
со мной.
- Ничто не доставит мне больше удовольствия, Ко-таа, - ответил я, -
чем все время находится вместе с моим другом паладаром Мо-го.
- Прекрасно! - воскликнул Ко-таа. - Вы оба, наверное устали. Тогда
идите в свои апартаменты и отдыхайте. Я вскоре со двором отправлюсь во
дворец ямадара. Вас заблаговременно оповестят об этом, чтобы вы могли
приготовиться и сопровождать меня туда.
Дворяне Ко-таа проводили нас в наши комнаты, которые были расположены
на втором этаже. Окна выходили на террасу, с которой видно было жерло
вулкана.
Только тогда, когда я прилег на мягкую подстилку, которая должна была
служить мне постелью, я понял, насколько я устал. Только я успел удобно
растянуться и расслабиться, как тут же уснул. Я спал, видимо, долго,
потому что встал полностью освеженный. Мо-го уже встал и купался в бане -
мраморном сооружении, которое непрерывно наполнялось ледяной водой
потоков, бежавших со снежных вершин, высившихся позади Лаэте. У них не
было мыла, вместо этого использовались шерстяные перчатки, которыми
натирались до покраснения. От такой бани буквально захватывало дух,
однако, мы вознаграждались за это бодростью и здоровьем.
Кроме личных бань, устроенных в каждом доме, имелись еще общественные
бани на террасах, в которых купались мужчины, женщины и дети. Все это
напомнило мне рассказы о древних римлянах.
Бани, устроенные во дворце ямадара, как я узнал позже, поражали своей
красотой и роскошью. Здесь, когда император развлекался, гости плавали и
ныряли. Как я уяснил себе, это было что-то вроде национального спорта в
Лаэте. Калькары значительно реже пользовались водой, а Ва-гасы вообще
заходили в нее только по необходимости.
Я последовал примеру Мо-го и окунулся в бассейн. Моим первым
ощущением было, что я превращаюсь в ледышку. Пока мы одевались, появился
дворянин и принес послание от Ко-таа, призывающего нас к себе. В нем
говорилось, что нам необходимо приготовиться к тому, чтобы сопровождать
его во дворец Саргота, ямадара Лаэте.


12. ОПАСНОСТЬ ВОЗРАСТАЕТ
Дворец императора стоял на самой верхней террасе, кольцом охватывая
кратер. Это было прекрасное здание. Снизу ко дворцу вели три дороги - три
прекрасные лестницы, которые можно было закрыть тремя гигантскими
воротами, которые были изваяны из цельных кусков мрамора и покрыты такой
искусной резьбой, что издали напоминали тончайшие кружева. Каждые ворота
охранялись отрядом в пятьдесят человек. На левой стороне груди в кольце
они носили знак императора.
Церемония входа во дворец была обставлена величественно и
впечатляюще. Как только мы подошли к лестнице, ведущей наверх, забили
большие барабаны и запели трубы. К нам спустились титулованные придворные
в роскошных одеяниях как бы для того, чтобы удостоверить полномочия Ко-таа
и официально впустить его во дворец. После этого нас провели в ворота и
оттуда на широкую террасу, которая была живописно возделана. Тут и там
стояли статуи. Сразу же было видно, что это работа великих мастеров. В
этих групповых скульптурах и статуях нашли отражения легенды Лаэте и ее
история. Тут были в основном герои и легендарные личности прошлых веков,
однако здесь же стояли статуи правителей Лаэте, включая и Саргота, ныне
здравствующего императора. Войдя во дворец, мы попали в банкетный зал, где
нас усадили за столы. Все это было чисто формально и, видимо, составляло
часть древнего ритуала, поскольку гости едва прикоснулись к еде, да и было
ее мало. Вся эта церемония длилась всего несколько минут по земному
времени. После этого нас отвели просторными коридорами в тронный зал
ямадара, который поражал своей красотой и огромными размерами. Украшен он
был удивительно строго и просто, и тем самым подчеркивалось еще большее
великолепие и торжественность. На круглом постаменте в дальнем конце зала
стояло три трона. В центре сидел мужчина - я понял сразу же, что это
Саргот - а по бокам его две женщины.
Ко-таа выступил вперед и поклонился. После того, как они обменялись с
ним приветствиями, Ко-таа вернулся и подвел меня к трону. Саргот любезно
обратился ко мне. Меня проинструктировали, что по дворцовому этикету я не
должен смотреть на Саргота до тех пор, пока он со мной не заговорит. После
этого меня представят императрице, и я смогу посмотреть и на нее; точно
так же нужно вести и по отношению к тому, кто занимал третий трон.
Саргот любезно заговорил со мной, и я поднял глаза. Это был крупный
мужчина, очевидно, с сильным характером. Я никогда не встречал человека с
такой великолепной царственной осанкой, а его низкий хорошо поставленный
голос как нельзя отлично соответствовал его царственной наружности. Он сам
представил меня императрице, и я увидел женщину с такой же царственной
осанкой и, хотя ей уже, очевидно, было за пятьдесят, все еще красивую.
Глядя на нее, я понял, что Наа-ее-лаа удивительно похожа на мать.
И снова опустил я глаза, пока Саргот представлял меня женщине,



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 [ 25 ] 26 27 28 29 30 31 32
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.