спускались к дому Мо-го, я заметил, что на многих из них были любовно
устроены бассейны, водопады и ручейки; как и в Калькарском городе, здесь
на террасах группами паслись Ва-гасы. Они выглядели упитанными и вполне
довольными. Как я потом узнал, они были вполне удовлетворены своей судьбой
и имели такое же представление о своем будущем и о том, для чего растят
их, как и скот на Земле. В Лаэте достигли этого путем тщательной селекции
Ва-гасов, которая длилась долгие века. Они отбирали на племя самых
ограниченных и глупых Ва-гасов из стада.
Как все лаэтяне, они имели очень приятную наружность. Мужчины были
стройными и симпатичными, женщины - удивительно правильно сложены и
прекрасны.
связывают людей Земли. А по тому как они ласково и тепло встретили меня, я
понял, что передо мной люди высокой духовной культуры. Прежде всего они
пожелали выслушать нашу историю, а после того, как нас поздравили и
воздали нам должное, они отправились приготовить нам баню и комнату. В
этом им помогали слуги. Как потом я узнал, это были потомки тех преданных
благородных слуг, которые отправились вместе со своими хозяевами в
изгнание.
необходимо явиться к Ко-таа и доложить обо всем, и что он хочет взять меня
с собой. Теперь я был облачен в одежды, соответствующие моему
предполагаемому званию, и мне дали оружие лаэтянского дворянина - короткое
копье типа дротика, кинжал и шпагу. Однако я все равно сильно выделялся
своей темной кожей и светлыми волосами в окружении лаэтян. Некоторые,
глядя на мои волосы, даже думали, что я Калькар, но меня спасало мое
сложение.
двухэтажное строение с широкой террасой, украшенной многочисленными
башенками и минаретами. Все здание было покрыто изящной резьбой,
изображавшей различные знаменательные события из жизни предков Ко-таа.
Двое вооруженных дворян стояли по бокам массивной двери, и прежде чем я
попал к лунному принцу, я понял, что достичь его даже труднее, чем попасть
к нашим земным титулованным особам. Наконец нас ввели к нему, и Мо-го с
большим почтением представил меня. Я присвоил себе титул принца и оделся в
одежды принца, а также решил пользоваться всеми привилегиями, даваемыми
этим титулом. Я надеялся, что лаэтяне будут лучше относиться ко мне,
считая, что в моих жилах течет королевская кровь, и что это послужит моим
интересам. Решив так, я вел себя на церемонии как равный с Ко-таа.
зловещее сквозило в его лице, и это мне не понравилось. Возможно я был
просто настроен против него рассказами Наа-ее-лаа, однако, как только я
взглянул на него, он мне не понравился. Я думаю, что это чувство было
взаимным, и, хотя внешне он разговаривал со мной учтиво и доброжелательно,
ямадар Ко-таа, я думаю, невзлюбил меня.
а так же назначил мне в свиту людей с достаточно высокими титулами из
своей свиты, но ведь я в это время был для них новинкой, и Ко-таа был не
один из королевской семьи, которому хотелось бы иметь меня и оказывать мне
почести. В этом он не отличался от нашей земной знати, когда в их страну
приезжала титулованная особа или знаменитость. Хотя и не испытывал я к
нему добрых чувств, я принял его предложение. Дружба с Наа-ее-лаа
обязывала меня к лояльности по отношению к ямадару Сарготу, и я подумал,
что если послужу в стане врага отцу Наа-ее-лаа - то это оправдает мой
поступок.
думали, что я ничего не знаю о положении дел в Лаэте, и тем не менее, из
разговоров с Мо-го и Наа-ее-лаа я узнал довольно много об интригах и
политике в этом лунном городе. Я например, вообще не должен был знать о
существовании Наа-ее-лаа. Даже Мо-го не знал, что я знал ее. Итак, я не
мог задавать о ней вопросы, пока при мне не произнесут ее имя, хотя я
страстно желал выяснить, удалось ли ей чудом вернуться в Лаэте или хоть -
что нибудь о ее судьбе. Ко-таа много разговаривал со мной, задавая
многочисленные вопросы о Земле и о моем путешествии на Луну. Я понимал,
что он относится ко всему скептически, однако он достаточно умный человек,
чтобы понять, что во Вселенной могут существовать вещи, неизвестные ему и
недоступные его пониманию. Его глаза сказали ему, что я не из Ва-наа, а
уши подтвердили это, потому что как бы я ни старался, мне никогда не
удалось бы говорить на языке Ва-наа как аборигену.
во дворце, и спросил меня, не буду ли я против, если мой спутник поселится
со мной.
чем все время находится вместе с моим другом паладаром Мо-го.
идите в свои апартаменты и отдыхайте. Я вскоре со двором отправлюсь во
дворец ямадара. Вас заблаговременно оповестят об этом, чтобы вы могли
приготовиться и сопровождать меня туда.
на втором этаже. Окна выходили на террасу, с которой видно было жерло
вулкана.
служить мне постелью, я понял, насколько я устал. Только я успел удобно
растянуться и расслабиться, как тут же уснул. Я спал, видимо, долго,
потому что встал полностью освеженный. Мо-го уже встал и купался в бане -
мраморном сооружении, которое непрерывно наполнялось ледяной водой
потоков, бежавших со снежных вершин, высившихся позади Лаэте. У них не
было мыла, вместо этого использовались шерстяные перчатки, которыми
натирались до покраснения. От такой бани буквально захватывало дух,
однако, мы вознаграждались за это бодростью и здоровьем.
бани на террасах, в которых купались мужчины, женщины и дети. Все это
напомнило мне рассказы о древних римлянах.
красотой и роскошью. Здесь, когда император развлекался, гости плавали и
ныряли. Как я уяснил себе, это было что-то вроде национального спорта в
Лаэте. Калькары значительно реже пользовались водой, а Ва-гасы вообще
заходили в нее только по необходимости.
ощущением было, что я превращаюсь в ледышку. Пока мы одевались, появился
дворянин и принес послание от Ко-таа, призывающего нас к себе. В нем
говорилось, что нам необходимо приготовиться к тому, чтобы сопровождать
его во дворец Саргота, ямадара Лаэте.
кратер. Это было прекрасное здание. Снизу ко дворцу вели три дороги - три
прекрасные лестницы, которые можно было закрыть тремя гигантскими
воротами, которые были изваяны из цельных кусков мрамора и покрыты такой
искусной резьбой, что издали напоминали тончайшие кружева. Каждые ворота
охранялись отрядом в пятьдесят человек. На левой стороне груди в кольце
они носили знак императора.
впечатляюще. Как только мы подошли к лестнице, ведущей наверх, забили
большие барабаны и запели трубы. К нам спустились титулованные придворные
в роскошных одеяниях как бы для того, чтобы удостоверить полномочия Ко-таа
и официально впустить его во дворец. После этого нас провели в ворота и
оттуда на широкую террасу, которая была живописно возделана. Тут и там
стояли статуи. Сразу же было видно, что это работа великих мастеров. В
этих групповых скульптурах и статуях нашли отражения легенды Лаэте и ее
история. Тут были в основном герои и легендарные личности прошлых веков,
однако здесь же стояли статуи правителей Лаэте, включая и Саргота, ныне
здравствующего императора. Войдя во дворец, мы попали в банкетный зал, где
нас усадили за столы. Все это было чисто формально и, видимо, составляло
часть древнего ритуала, поскольку гости едва прикоснулись к еде, да и было
ее мало. Вся эта церемония длилась всего несколько минут по земному
времени. После этого нас отвели просторными коридорами в тронный зал
ямадара, который поражал своей красотой и огромными размерами. Украшен он
был удивительно строго и просто, и тем самым подчеркивалось еще большее
великолепие и торжественность. На круглом постаменте в дальнем конце зала
стояло три трона. В центре сидел мужчина - я понял сразу же, что это
Саргот - а по бокам его две женщины.
ним приветствиями, Ко-таа вернулся и подвел меня к трону. Саргот любезно
обратился ко мне. Меня проинструктировали, что по дворцовому этикету я не
должен смотреть на Саргота до тех пор, пока он со мной не заговорит. После
этого меня представят императрице, и я смогу посмотреть и на нее; точно
так же нужно вести и по отношению к тому, кто занимал третий трон.
мужчина, очевидно, с сильным характером. Я никогда не встречал человека с
такой великолепной царственной осанкой, а его низкий хорошо поставленный
голос как нельзя отлично соответствовал его царственной наружности. Он сам
представил меня императрице, и я увидел женщину с такой же царственной
осанкой и, хотя ей уже, очевидно, было за пятьдесят, все еще красивую.
Глядя на нее, я понял, что Наа-ее-лаа удивительно похожа на мать.