отправилась на разведку; как и большинство женщин ее сословия, она была
вооружена только тонким клинком, и поэтому в сложившихся обстоятельствах
лучшим ее оружием должна была быть ловкость, с которой она пряталась от
возможных врагов. С большими предосторожностями она медленно поднялась на
вершину холма, используя все естественные укрытия, прислушиваясь ко всем
звукам и бросая быстрые взгляды по сторонам и назад, чтобы вовремя
обнаружить возможных преследователей.
кустами, она могла рассмотреть то, что лежало внизу. Под ней простиралась
красивая долина, покрытая небольшими холмами. Долину усеивали
многочисленные крепости с круглыми куполами: вокруг каждой из них шла
высокая каменная стена, огораживавшая несколько акров земли. Все
свидетельствовало о высоком развитии цивилизации. С противоположной
стороны холма прямо под ней находилась одна такая крепость и при ней
огороженное пространство. Во всех отношениях она казалась такой же, как и
остальные строения, покрывавшие долину.
того же материала; на серой поверхности стены и крепости яркими красками
был нарисован незнакомый герб. Крепости были примерно сорок софадов в
диаметре, что приблизительно соответствовало сорока земным футам. И
шестьдесят софадов от основания до вершины купола. Землянину они скорее
всего напоминали бы силосные башни, в которых фермеры заготавливают корм
для скота. Однако при более внимательном наблюдении, обнаружив и узкие
амбразуры, и странной конструкции купола, пришлось бы отказаться от такого
заключения. Тара заметила, что купола покрыты бесчисленными стеклянными
призмами; отражая лучи заходящего солнца они сверкали так ярко, что
внезапно напомнили ей пышные украшения Гохана из Гатола.
продвинулась вперед, чтобы внимательнее разглядеть ближайшую крепость.
ближайшее здание, брови ее поднялись, а глаза расширились при виде
невероятного и ужасного зрелища. Она увидела несколько десятков людских
тел, нагих и безголовых. Затаив дыхание, она смотрела, не в силах поверить
в увиденное: эти невероятные создания двигались и жили: на четвереньках
переползали друг через друга, ощупывая все пальцами. Некоторые находились
у кормушек, а другие разыскивали эти кормушки. Те, что были около них,
доставали что-то оттуда и отправляли в отверстия, которые у них были на
месте шеи. Существа находились недалеко, и Тара могла их хорошо
рассмотреть: среди них были мужчины и женщины. Все они были очень
пропорционально сложены, а кожа их тел была подобна ее коже -
светло-красной, но более насыщенной. Вначале ей показалось, что она видит
бойню, что эти тела только что обезглавлены и движутся под действием
мускульной реакции. Затем она поняла, что это их нормальное состояние.
Ужасное зрелище зачаровало девушку, она не могла отвести от него глаз.
Было ясно по ощупывающим движениям, что они лишены глаз, а вялость
указывала на примитивную нервную организацию и, соответственно, небольшой
мозг. Девушка поражалась, как они могут существовать, ибо при всем
старании силы ее воображения было недостаточно, чтобы представить как эти
создания возделывают плодородные поля. Однако было ясно, что почва в этой
долине возделывается и что у этих существ есть пища.
какой целью? Все это оставалось для нее загадкой.
горло. Внизу, в ограде, были и пища, и вода, но смеет ли она войти туда,
даже если ей удастся найти вход? Она сомневалась в этом: одна только мысль
о прикосновении этих ужасных созданий бросала ее в дрожь.
ручеек в центре возделанной земли - необычное зрелище для Барсума. О, если
бы это была вода! Тогда у нее появилась надежда на спасение: поля давали
бы ей пищу, которую она сможет собирать по ночам; днем она будет
скрываться среди холмов, и однажды, - да, она уверена в этом, - однажды
появятся ищущие ее воины, ибо Джон Картер, Главнокомандующий Марса,
никогда не откажется от поисков дочери, пока каждый квадратный хаад
планеты не будет осмотрен. Она знала своего отца и знала воинов Гелиума:
если она будет избегать опасностей, они в конце концов обязательно придут.
временем поищет себе убежище, где сможет находиться в относительной
безопасности от хищников.
никогда ни в чем нельзя быть уверенным. Она уже собиралась отползти от
выступа скалы, когда ее внимание было вновь привлечено к огороженному
пространству внизу. Две фигуры появились из крепости. Их прекрасные тела,
казалось, были совершенно такими же, как и у безголовых существ, среди
которых они двигались, но эти двое не были безголовыми. На их плечах
имелись головы, казавшиеся человеческими, однако внимательно
приглядевшись, девушка поняла, что это не так. Они были слишком далеко от
нее, чтобы она могла разглядеть детали в убывающем свете умирающего дня,
но она поняла, что головы этих существ непропорционально велики по
сравнению с их телами, и сплющены. Эти двое были одеты во что-то
напоминавшее доспехи, к которым было привешено обычное оружие барсумских
воинов - длинный и короткий мечи. Вокруг коротких шей шли массивные
кожаные ошейники, спускавшиеся на плечи и прижатые к нижней части головы.
Черты их лиц были едва различимы, но производили впечатление чего-то
искаженного, гротескного.
двух софадов друг от друга были прикреплены какие-то предметы, в которых
девушка узнала наручники. Она видела, как эти воины двигались среди
несчастных существ в огороженном месте и на левое запястье каждого из них
одевали наручники. Когда все таким образом были прикреплены, один из
воинов потянул свободный конец веревки, заставляя безголовых двигаться к
крепости, а другой пошел за ними с длинным кнутом, которым хлестал их по
голым телам.
подгоняемые сзади, и кошмарная группа скрылась в крепости. Тара не могла
прийти в себя от изумления. Что это были за создания?
между днем и ночью короток и обрывается так же, как гаснет электрическая
лампочка, а Тара еще не нашла убежища. Возможно, здесь не было зверей,
которых нужно бояться или, скорее, избегать - Таре не нравилось слово
"бояться". Она была бы рада, если бы здесь было какое-нибудь помещение,
хотя бы размером с кабину ее аэроплана, но никакого помещения не было.
Корпус аэроплана был занят воздушными баками. О, у нее есть выход! Как
глупо, что она не подумала об этом раньше. Она может причалить аэроплан к
вершине дерева, под которым сейчас находится, и дать ему подняться на
длину веревки. Забравшись в него по веревочной лестнице, она будет в
безопасности от всех рыщущих в поисках добычи зверей. Утром она спустится
на землю и вновь спрячет его.
случайного взгляда из амбразуры крепости темнота ночи. Хлорус, дальняя
луна, еще только поднимался над горизонтом, начиная свое неторопливое
путешествие по небу. Восемь ходов спустя (примерно девятнадцать с
половиной часов) он сядет, а за это время Турия, его стремительная
супруга, обойдет планету дважды и сделает более половины третьего круга.
Она только что села. Пройдет не менее трех с половиной часов, прежде чем
она поднимется с противоположной стороны горизонта и быстро понесется над
самым ликом спящей планеты. За это время Тара надеялась найти пищу и воду
и вернуться к своему аэроплану.
спотыкалась, так как в длинных тенях, отбрасываемых восходящим Хлорусом,
предметы казались причудливо искаженными, а света луны было недостаточно,
чтобы помочь ей ориентироваться. Но она не хотела, чтобы света было
больше. Она решила достичь ручья в темноте, пользуясь простым приемом:
идти по долине, пока она не окажется в воде. Разыскивая ручей, она
заметила, что в долине много фруктовых деревьев, а на поле посажены
технические культуры, так что пищу она отыскала до того, как наткнулась на
ручей. Если бы луна светила ярче, она, конечно, помогла бы ей избежать
падений, но в то же время могла осветить ее для наблюдателей из крепости,
а этого нельзя было допустить. Следует ли ей дождаться, пока еще более
стемнеет, когда с неба исчезнет Хлорус, а Турия еще не взойдет? Однако она
больше не могла выносить голода и жажды и решила рискнуть - набрать пищи и
напиться.
быстро, как только позволяла осторожность, прокладывая путь в тени
деревьев, росших с неравными интервалами и в то же время осматривая эти
деревья в поисках фруктовых. В этих поисках она достигла немедленного
успеха, ибо каждое третье дерево, у которого она останавливалась, было
усеяно спелыми плодами. Никогда, подумала Тара, не приходилось ей
пробовать такой вкусной еды, хотя то, что она съела, было довольно-таки
безвкусным плодом, его обычно варили и приправляли различными специями.
изобилии. Его плоды составляют, благодаря своей дешевизне и
распространенности, основную пищу марсианской армии и флота и называются
"собриост", что можно перевести как "картофель войны", или "воюющий
картофель".
наполнила карманы фруктами и затем продолжила свой путь.
проявила благоразумие, выпив немного воды и сделав это осторожно,
предварительно прополоскав рот и умывшись. И хотя ночь была далеко не
теплой, как обычно на Марсе, впечатление свежести полностью компенсировало