read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com

АВТОРСКИЕ ПРАВА
Использовать только для ознакомления. Любое коммерческое использование категорически запрещается. По вопросам приобретения прав на распространение, приобретение или коммерческое использование книг обращаться к авторам или издательствам.


Эдгар Берроуз


Приключения Тарзана в джунглях


Полный перевод с последнего английского издания Л. и Н. Чуковских, Ф.
Маркушевич.
OCR, Spellcheck: Максим Пономарев aka MacX

I
ПЕРВАЯ ЛЮБОВЬ ТАРЗАНА
В томной позе разлеглась Тика в тени тропического леса. Она была
обольстительна и женственно прекрасна! Так, по крайней мере, казалось
Тарзану -- человеку-обезьяне, который сидел, притаившись на нижних сучьях
дерева и не спускал с нее глаз. Если бы вы видели, как уверенно сидел он на
качающемся суку гигантского дерева в девственной чаще джунглей, если бы вы
видели его темную от загара кожу, палимую яркими лучами тропического солнца,
которое светило сквозь пышную, зеленую листву, шелестевшую над ним, -- его
стройное, мускулистое тело, приникшее к древесному стволу, сосредоточенное
выражение его склоненного вниз тонкоочерченного лица и томный блеск его
умных, серых глаз -- вы бы приняли его за воскресшего полубога античного
мира.
Вы бы не поверили, что он младенцем сосал грудь вскормившей его
отвратительной, волосатой обезьяны, и что со времени смерти его родителей в
хижине на далекой окраине джунглей, у него не было других друзей, кроме
упрямых самцов и злых самок из племени гигантских обезьян Керчака. И если б
вам удалось прочесть мысли, копошившиеся в его здоровом, нетронутом мозгу --
те тайные желания и мечты, которые проснулись в нем при виде Тики, -- вы бы
сочли историю происхождения Тарзана сплошным вымыслом. Разве мог страстно
полюбить обезьяну сын кроткой леди и гордого английского аристократа
старинного славного рода?
Тарзан и сам не знал тайны своего происхождения. Не знал, что он Джон
Клейтон, лорд Грейсток, имеющий почетное место в палате лордов. Да если б и
знал, он бы этого не понял.
Как, однако, была прекрасна Тика! Конечно, Кала была прекрасна, как и
все матери, но Тика была прекрасна по-своему -- той особой, невыразимой
прелестью, силу которой Тарзан стал смутно постигать.
Много лет Тарзан и Тика провели бок о бок. Они были товарищами в
детских играх, а Тика еще и теперь любила пошалить, тогда как ее
сверстники-самцы стали угрюмыми и мрачными обезьянами. Из всех былых друзей
детства, только они оба -- Тарзан и она -- сохранили природную свою живость
и игривость. Этим обстоятельством Тарзан (если б он стал размышлять) и
объяснил бы свое растущее влечение к молодой самке. Но сегодня, глядя на нее
сверху, с дерева, он в первый раз в жизни обратил внимание на ее красоту.
Никогда он об этом раньше не думал. Прежде, играя с нею в пятнашки или
прятки, он, как и все обезьяны их племени, восхищался лишь ее ловкостью и
быстротой в беге, ее уменьем прятаться в густых зарослях джунглей.
Тарзан стал почесываться, глубоко запустив пальцы в шапку своих темных
волос, обрамлявших его красивое, молодое лицо. Он глубоко вздохнул. Только
что открытая им красота Тики повергла его в уныние. С завистью глядел он на
мягкую красивую шерсть, покрывавшую ее тело. Свою собственную, гладкую,
коричневую кожу, он ненавидел всей силой своей души. Он и ненавидел ее, и
презирал, и питал к ней глубокое отвращение. Долгие годы он лелеял мечту,
что со временем и его гладкая кожа обрастет волосами, как у братьев его и
сестер, но теперь он уже не надеялся более. И большие зубы Тики, хотя и не
такие крупные, как у самцов, были во сто крат больше и красивее крохотных
зубов Тарзана. А ее морщинистый лоб, ее широкий, плоский нос, а ее рот!
Тарзан собрал свой рот в комочек, затем, надув щеки, принялся быстро-быстро
мигать глазами. Он, однако, ясно сознавал, что эта грубая имитация не
передает и в слабой степени подкупающей красоты и грации мимики Тики.
В этот солнечный полдень, когда он любовался ею, показалась на лужайке
еще одна обезьяна: Тог -- молодой самец.
Неуклюже топтался Тог по сырой траве почти на одном и том же месте.
Очевидно, он отправлялся в поиски за пищей, но мимоходом стал медленно
приближаться к дереву, под которым отдыхала Тика. Многие обезьяны из племени
Керчака находились тут же, поблизости. Одни бесшумно бродили по траве,
другие искали в тени деревьев прохлады от горячего полуденного зноя. Изредка
та или иная обезьяна подходила близко к Тике, но Тарзан не обращал на это
никакого внимания. Почему же он грозно сдвинул брови и судорожно напряг свои
крепкие мускулы, когда Тог остановился позади молодой самки и стал затем к
ней подползать?
Тарзан всегда дружил с Тогом. В детстве они играли и резвились вместе.
Много часов подряд проводили они у воды, лежа рядом, готовясь схватить
своими цепкими сильными пальцами Низу, рыбу, как только эта осторожная
обитательница темной пучины показывалась на водной поверхности.
Вместе дразнили они Тублата и выводили из терпения Нуму, льва. Почему
же встали дыбом короткие волосы на затылке Тарзана, как только Тог подошел
вплотную к Тике?
Правда, Тог не был уже теперь той резвой и веселой обезьяной, что
прежде. При виде его оскаленной пасти и гигантских клыков, нельзя было и
предположить, что Тог когда-то играл с Тарзаном, барахтался и валялся с ним
в зыбком торфе. Теперь это был огромный угрюмый самец, мрачный и вечно
огрызающийся. Однако с Тарзаном он никогда не ссорился.
Тарзан в течение нескольких минут наблюдал, как Тог приближался к Тике.
Он видел, как Тог своей огромной лапой дотронулся до мягкого плеча самки. Но
вдруг Тарзан-обезьяна вскочил и мягкими, кошачьими шагами подкрался к ним.
Верхняя губа его поднялась, открыв ряд крепких зубов и в то же время
свирепое рычанье вырвалось из его широкой груди. Тог повернулся с налитыми
кровью глазами. Тика приподнялась и взглянула на Тарзана. Угадала ли она
причину его ярости? Кто может ответить на это? Во всяком случае, она была
самкой. Она привстала и ласково почесала Тога за ухом.
Тарзан заметил это и в тот же миг почувствовал, что Тика для него не
прежняя подруга детских лет, а новое, необыкновенное существо -- самое
необыкновенное на свете -- из-за которой он готов был драться не только с
Тогом, но со всеми, кто посягнул бы на нее.
Согнувшись, напружинив мускулы и повернув к врагу свое могучее плечо,
Тарзан подвигался все ближе и ближе к Тогу. Он не спускал с Тога своих
острых, серых глаз и оглашал воздух грозным глухим рычаньем.
Тог только этого и ждал. Он поднялся тотчас же на ноги. Оскалив свои
острые клыки и ощетинив шерсть, он повернулся к Тарзану боком, согнулся и
зарычал.
-- Тика принадлежит Тарзану! -- произнес, вернее издал несколько
гортанных звуков на языке человекообразных обезьян, Тарзан.
-- Тика принадлежит Тогу! -- последовал ответ. Тага, Нумга и Гунто,
привлеченные сердитым рычанием самцов, взглянули на них с любопытством, хотя
и без особого интереса. Они превозмогли свою сонливость, почуяв в воздухе
предстоящую драку. Это все же несколько разнообразило монотонную скучную
жизнь джунглей.
У Тарзана через плечо была перекинута веревка, свитая им из трав, а в
руке он сжимал охотничий нож, принадлежавший его покойному отцу, которого он
никогда не видел.
Своим крохотным умом Тог давно уже успел проникнуться безграничным
уважением к блестящему, острому металлическому клинку, которым
человек-обезьяна так искусно владел. Этим оружием Тарзан убил Тублата,
своего свирепого приемного отца, и Болгани-гориллу. Тог знал это, и держался
настороже, обходя Тарзана кругом и готовясь к нападению. Тарзан, чувствуя
себя физически слабее и меньше врага, придерживался такого же образа
действия.
Временами казалось, что их распря кончится ничем. Так, большей частью,
кончались все распри в их племени. Одному из ссорящихся в конце концов
надоедало топтаться на одном и том же месте, и он тогда покидал поле битвы,
уступая врагу предмет их спора. Так бы кончилась и эта ссора, если бы casus
belli был иной. Но Тика была польщена оказанным ей вниманием и предстоящей
дракой двух самцов из-за нее. Ей нередко случалось видеть, как самцы дерутся
между собой из-за других самок, гораздо более взрослых, чем она. В глубине
своего маленького, дикого сердечка она давно уже лелеяла мечту, что в один
прекрасный день трава джунглей станет ареной смертельного поединка и
оросится кровью самца, сраженного во имя ее насмерть.
Поэтому она теперь поднялась с земли и с полным беспристрастием стала
осыпать обоих своих обожателей насмешками. Она обвиняла их в трусости,
давала им всевозможные оскорбительные клички, называя их то Хистой-змеей, то
Данго-гиеной. Она их пугала тем, что позовет Мамгу и та примерно высечет их
палкой -- Мамгу, которая была так стара и беззуба, что не могла больше
влезать на деревья и питалась только бананами да червями.
Обезьяны, собравшиеся вокруг них, стали смеяться. Тог пришел в ярость.
Он ринулся вперед, но мальчик-обезьяна ловко отскочил в сторону и увернулся
от удара. Быстро, как кошка, отскочив назад, он приготовился к нападению.
Охотничий нож сверкнул высоко над его головой и, подскочив к Тогу, он нанес
ему сильный удар в шею.
Тог успел повернуться и острая сталь лишь скользнула по его плечу,
поцарапав кожу.
Вид красной крови, капнувшей на траву, привел Тику в дикий восторг. О,
да! Это кой-чего уже стоило! Она оглянулась, желая убедиться в том, что и
другие обезьяны были свидетельницами ее торжества. Прекрасная Елена не была
так горда силой своего обаяния, как Тика в эту минуту!
Если б Тика на минуту отвлеклась от захватывающего зрелища битвы, она
обратила бы внимание на странный шорох и шуршание листьев того дерева, под
которым она расположилась. Шорох этот не мог быть вызван ветром, так как
ветра не было. Стоило ей взглянуть вверх, и она бы увидела притаившегося в
листьях зверя с блестящей шерстью и отвратительными желтыми глазами,
плотоядно разглядывающего ее. Но Тика не глядела вверх.



Страницы: [1] 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.