готов отстоять свою добычу от любого из обитателей джунглей. Если бы ему не
удалось сделать этого физической силой, в его распоряжении была другая,
высшая сила -- его проницательный ум.
спиной к приближающемуся животному. С согнутыми коленями он повис на
покачивающейся ветке над тропинкой и чутким ухом прислушивался к стуку
приближающихся копыт.
спрыгнул сверху на его спину. Тяжесть тела придавила оленя к земле; он
рванулся вперед в напрасном усилии подняться. Могучие руки отогнули его
голову далеко назад, круто повернули ее -- и Бара был мертв.
действия человека-обезьяны. Ему нужно было торопиться, ибо он не знал, кто
преследовал оленя и как далек был он отсюда. Свернув животному шею, Тарзан
перевалил тушу через плечо, вскочил на дерево и снова уселся на нижних
ветках прямо над тропинкой. Его зоркие серые глаза были прикованы к тому
месту, откуда выбежал олень.
Тарзан сразу определил, что приближается конный отряд. Схватив свою добычу,
человек-обезьяна поднялся на среднюю террасу дерева и уселся поудобнее на
толстом суку, откуда была видна вся тропинка внизу. Здесь он отрезал сочный
кусок от задней части оленя и погрузил свои крепкие, белые зубы в горячее
мясо, наслаждаясь плодами своей доблести и ловкости.
притаился: один за другим длинной, узкой лентой мимо него проезжали
всадники, и он внимательно вглядывался в каждое лицо. Одного из них Тарзан
узнал. Но человек-обезьяна настолько умел владеть своими чувствами, что
ничем не выдал своего внутреннего волнения; он не только не издал ни одного
звука, но даже выражение его лица не изменилось.
что пара внимательных глаз исследует всю его фигуру, стараясь обнаружить
хоть какие-нибудь следы сумочки.
перекинутой через плечо, отправился следом за ними. Запас еды был необходим:
Тарзан знал, что ему, может быть, долго не представится случая вновь
поохотиться в то время, когда он будет преследовать бельгийца.
крайнем случае, потому что обитатели чащи привыкли действовать с хитростью и
осторожностью; только боль или гнев могут толкнуть их на опрометчивый шаг.
обезьян неотступно двигался за ними сквозь средний ярус покачивающихся
ветвей.
горы. Тарзан помнил эту равнину: она будила в нем какие-то смутные
воспоминания и непонятную тоску.
Тарзан, прячась за всеми теми прикрытиями, которые попадались ему на
равнине.
совсем близко, спрятался в густом кустарнике и стал наблюдать за
абиссинцами. Он видел, как они вскапывали землю, и подумал, что они закопали
здесь мясо и теперь пришли за ним. Потом он вспомнил, как он сам закопал
камешки: очевидно, они откапывали вещи, которые были здесь зарыты
чернокожими.
чрезвычайно обрадовались при этом. И после того много таких же точно
грязно-желтых предметов абиссинцы вытаскивали из вырытой ямы, и скоро целая
груда их лежала на земле, а Абдул-Мурак смотрел на них горящими от жадности
глазами и нежно поглаживал их.
внимательно смотрел на золотые слитки. Где это он видел такие же точно? Что
это было? Почему Тармангани так добивались их? Кому они принадлежали?
принадлежали им. Верпер, очевидно, хотел украсть их так же, как он украл
сумочку с камешками. Глаза человека-обезьяны сердито засверкали. Он хотел бы
отыскать тех черных людей и направить их против этих воров. Но где могла
быть их деревня, он не знал.
появился из лесу, выехал на равнину и стал приближаться к развалинам дома.
равнины.
Африки никто не может знать, дружествен или враждебен ему чужой отряд.
вдруг, побледнев, он обернулся к Абдул-Мураку.
золотом.
его опасения оправдались. Кто-то опередил его: другой пришел за сокровищем
раньше, чем он.
драгоценные камни, потерял бельгийца и вторично лишился англичанки. А теперь
кто-то пришел, чтобы похитить его сокровище. И он еще имел глупость
полагать, что золото его в безопасности!
не отдадут золота без боя. Громко гикнув, он пришпорил коня и понесся на
абиссинцев. За ним, размахивая длинными ружьями над головами, дико крича, с
бранью и проклятиями мчалась разношерстная орда его помощников-головорезов.
арабов; но разбойники уже накинулись на них, и в ход пошли сабли, пистолеты
и ружья.
Верпера и бросился прямо на него. Бельгиец, ясно представляя участь, которая
ожидала его в руках Ахмет-Зека, повернул своего коня и помчался бешеным
галопом прочь с поля битвы.
смертной казнью в случае, если он не прогонит абиссинцев и не притащит
золота в лагерь, Ахмет-Зек пересек равнину и бросился догонять бельгийца.
Даже здесь, рискуя потерять золото, он не мог отказаться от мести.
битва на равнине была в полном разгаре. Ни свирепые абиссинцы, ни
закоренелые убийцы-разбойники не щадили и не просили пощады.
был окружен бойцами и не мог броситься за Верпером и Ахмет-Зеком.
на них с дикими криками, то отступая, то снова с разбега врываясь в кучку
абиссинцев, и своими кривыми саблями наносили удары направо и налево.
верно уничтожали солдат Менелика. Для Тарзана исход битвы был безразличен.
Он следил за борьбой с определенной целью -- выбраться из кольца
ожесточенных бойцов и погнаться за Верпером.
подумал, что зрение обманывает его: настолько он был уверен, что вор был
убит и съеден Ну мой; но, следуя за отрядом абиссинцев и пристально
вглядываясь в течение нескольких дней, он убедился, что это был именно тот
самый человек, которого он искал. И он уже не давал себе труда додумываться,
кому в таком случае принадлежал изуродованный труп, найденный им в лесу.
абиссинец, подскакали совсем близко к нему, яростно размахивая саблями.
лошадь абиссинца уже чуть не наступила на Тарзана; но в этот миг кривая
сабля расколола череп абиссинца, и труп его свалился в кусты и в своем
падении едва не задел человека-обезьяну.
воспользовался освободившейся лошадью. Не успело испуганное животное прийти
в себя и броситься наутек, как голый великан уже сидел верхом на его спине.
Сильная рука схватила его поводья, и удивленный араб увидел нового врага на
месте того, которого он убил.
висели у него на спине. Оправившись от удивления, араб кинулся вперед с
поднятой саблей, чтобы уничтожить дерзкого незнакомца. Он рассчитал удар,
который должен был уложить человека-обезьяну. Но удар пришелся по воздуху,
так как Тарзан вовремя успел уклониться от него. И в то же время араб
почувствовал, как лошадь противника задела его ногу и сильная рука
вытянулась и обхватила его вокруг поясницы. Прежде чем он успел опомниться,
он был стащен с седла, его враг прикрылся им, как щитом, и пронесся вместе с
ним сквозь густую массу его товарищей.
пришел в себя, он увидел, что его странный противник скачет через равнину по
направлению к лесу.
тогда, когда последний из абиссинцев свалился мертвым на песок равнины. Но
горсточке людей удалось все-таки спастись, и среди них был Абдул-Мурак.
и стали ждать возвращения своего предводителя. Их радость несколько
омрачалась воспоминанием о странном голом белом великане, который
промелькнул у них перед глазами. Он промчался на вражеском коне, увлекая с
собой одного из их товарищей. Этот последний теперь опять был среди них и с
ужасом рассказывал о нечеловеческой силе этого странного существа.