люди. У некоторых из животных чрезвычайно острый слух. Другие отличаются
превосходным зрением. Но наиболее развитым у всех является чувство обоняния.
а значит, естественно, наиболее беззащитным из зверей, я был вынужден
развивать все из них. Смерть имеет свой особый запах. Он появляется почти
сразу же после кончины. Пока я обогревался у костра и разговаривал с аскари,
ветер посвежел и изменил свое направление. Он донес до моих ноздрей
свидетельство о том, что неподалеку лежит мертвый человек, вероятно, в
какой-то из палаток.
рассмеялся.
такому рассказу.
вовсе не обязан иметь мотивы для убийства.
доставим в Бангали.
то странное выражение, которое вдруг появилось в его серых глазах. Голт
двинулся к нему, Тарзан попятился. Тогда Трент выхватил револьвер и наставил
на Тарзана.
неверную. Помимо прочего, он сделал две роковые ошибки. Он стоял слишком
близко от Тарзана и не выстрелил сразу же после того, как выхватил оружие.
курок, но пуля всего лишь вонзилась в землю. Человек-обезьяна стиснул его
запястье посильнее, и Трент, вскрикнув от боли, выронил оружие. Все это
произошло мгновенно, и Тарзан попятился от людей, загораживаясь Трентом,
словно щитом.
ринулись вперед. Тарзан, держа одной рукой Трента, другой вытащил свой
охотничий нож.
ровным голосом, в котором однако ощущались острые металлические нотки. Голт
и Рамсгейт остановились, и тогда Тарзан начал отступать в сторону леса,
спускавшегося к границе лагеря.
позволите этому маньяку утащить меня в лес и зарезать?
конкретно.
попытаемся его схватить, он наверняка убьет Трента. Если мы этого не
сделаем, может, он и отпустит его.
добровольцев не нашлось, и в следующий миг Тарзан исчез в лесу, волоча с
собой Трента...
как люди двинулись в поход, из леса вышел Трент и вернулся к своим. Он весь
дрожал от испуга.
Боюсь, что демон сломал мне запястье. Боже, я совсем расклеился. Это не
человек. Он обращался со мной так, словно я ребенок. Когда же убедился, что
погони за ним нет, отпустил меня. И затем залез на дерево, словно мартышка,
и скрылся по деревьям. Говорю вам, это сверхъестественно.
поинтересовался Рамсгейт.
Такое ощущение, будто... будто тебя волочит лев.
промолвил Рамсгейт.
он и убил беднягу Бертона и теперь смылся.
сколоченных носилках. Четверо носильщиков с убитым замыкали шествие, а
Барбара шла в голове колонны, рядом со своим братом, чтобы не видеть этого
скорбного зрелища.
лагерь. Все пребывали в унынии. Среди туземцев не слышалось ни смеха, ни
пения; и сразу после ужина все разошлись по палаткам спать.
выбежал Смит, деливший ее с Питерсом. Рамсгейт вскочил с койки и выбежал
наружу в одной пижаме, едва не сбив с ног Смита.
сей раз он убил беднягу Питерсона. Я выстрелил в него. Думаю, ранил, но
точно не знаю. Не уверен.
рукой.
сердце его торчала рукоятка ножа. Спать той ночью в лагере больше не
ложились. Караул несли и белые, и аскари.
произнес полковник Бертон. -- Я уже давно потерял надежду увидеть моего
мальчика живым. И все же знать, что он был все это время жив и почти рядом
-- вот что трудно вынести. Они кого-нибудь заподозрили в убийстве?
расправой. Но, судя по тому, что я слышал, все эти угрозы произносились в
запальчивости и, вероятно, ничего не стоили. Из них только у одного имелась
достаточная причина для убийства.
единственный реальный мотив, насколько мне известно.
исключено. Если убийца находился в лагере, я смог бы его установить, но мне
пришлось спасаться бегством.
прибудет отряд?
знать. В то время, когда мой сын потерялся, он имел при себе очень важные
для правительства документы. По официальной версии он совершал перелет из
Лондона в Кейптаун, но по инструкции должен был сделать здесь остановку и
передать бумаги мне.
Тарзан.
благополучно спустился на парашюте. Его парашют я нашел недалеко от
самолета. Но перед тем как выпрыгнуть, он выстрелил в пилота второго
самолета. Смертельно раненный пилот все же сумел посадить самолет и умер. Я
обнаружил его сидящим за штурвалом. Летевшие с ним двое других покинули
место аварии. Один из них, возможно, получил небольшую травму, так как я
заметил, что он прихрамывал, но он мог быть хромым и до этого. Точнее
сказать, разумеется, не могу.
самолет вашего сына. Затем, определив, что он англичанин, или предположив,
что это так, поскольку он пилотировал английский самолет, я последовал за
ним. Видите ли, он приземлился в местности, где во множестве водятся львы.
Ну да вы знаете, это там, где обитают буйрае.
сталкивался с ними. А на этот раз они едва не прикончили меня. После того,
как мне удалось уйти от них, я снова двинулся в Бангали, и сегодня рано
утром натолкнулся на это сафари.
погибли. Плохое место выбрали они для посадки. Полагаю, это были итальянцы.
Кэмпбелл и Зубанев. Я получил полную информацию о них из Лондона. Их там
разыскивали за шпионаж и убийство.
Тарзан. -- И утром вы получите эти бумаги.
Тарзан, что мы начинаем ценить счастье только тогда, когда теряем его. Я не
мстителен, но хотел бы знать, кто убил моего сына.
-- но если убийца вашего сына еще жив, я отыщу его прежде, чем он покинет
Африку. Это я вам обещаю.