Эдгар Берроуз
Тарзан ужасный
---------------------------------------------------------------
OCR, Spellcheck: Максим Пономарев aka MacX
---------------------------------------------------------------
скользил по ночным джунглям. Его круглые глаза сверкали, хвост был вытянут,
а каждый мускул напряжен, подчиненный одной цели -- охоте. Кое-где сквозь
листву просвечивалась луна, и огромная кошка старалась обходить эти светлые
пятна. И хотя зверь шел густым лесом и ступал по сухим веткам и опавшим
листьям, густо устилавшим землю, не было слышно ни звука, ни малейшего
шороха, которые могло бы различить человеческое ухо.
бесшумно, как и лев, в ста шагах впереди него, ибо вместо того, чтобы
огибать освещенные участки, он двигался прямо по ним и даже как будто
намеренно выбирал именно такие места. В отличие от льва, он шел на двух
ногах, тело его было лишено шерсти, руки мускулистые, красивой формы, ноги
под стать рукам, однако ступни отличались от ступней людей и скорее походили
на ступни первобытного человека.
голову и прислушалось. Теперь стало видно его лицо, имевшее столь правильные
черты, что его сочли бы образцом мужской красоты в любой столице мира. Но
было ли это существо человеком?
нож.
сделанный из золота, и застегивался посередине на пряжку. Все ближе и ближе
подбирался лев к своей добыче, но та уже почуяла опасность и взялась за нож.
Подобравшись к человекоподобному существу поближе, лев приготовился к
прыжку.
главное -- с непрерывной ноющей болью в душе, прошло с тех пор, как Тарзан
из племени обезьян узнал от убитого им немецкого капитана, что его жена
жива, не погибла.
секретная служба "Интеллидженс сервис", выяснилось, что леди Джейн держали в
плену по причинам, известным лишь немецкому командованию. Под надзором
лейтенанта Обергатца и с отрядом немецких солдат ее переправили в глубь
Африки.
держали в плену, но оказалось, что она бежала оттуда месяц назад. Немецкий
офицер с отрядом отправился на ее поиски в сопровождении проводников из
местных жителей.
Некоторые проводники клялись, что их отослали назад, другие утверждали, что
они сбежали. А о направлении, в котором ушел отряд, Тарзан мог только
догадываться по отдельным фразам из разговоров.
трудностей, пройдя через большую безводную пустыню, попал в район, куда до
него не ступала нога человека, и о котором он знал только по рассказам
местных племен.
изнурительного пути преодолеть их он не смог. С большим трудом ему удалось
отыскать тропу, по которой он сумел перейти болото -- жуткое место, кишащее
ядовитыми змеями и опасными насекомыми.
всего этого времени местность оставалась незаселенной.
нашли пристанище все виды птиц и зверей. Здесь они могли укрыться от все
возраставшего числа людей, которые постоянно расселялись по территории
Африки. А некоторые виды животных, неизвестных Тарзану, оставались здесь в
первозданном своем состоянии.
человека-обезьяны привлек бело-желтый полосатый лев. Этот зверь был мельче
обычного льва, но не менее свирепым, нежели его собрат большего размера.
Тарзан, по размерам и пропорциям, они были почти одинаковы, но на их шерсти
пестрели леопардовые пятна, которые бывают у львов только в молодом
возрасте.
то, что леди Джейн находится в этой прекрасной и вместе с тем опаснейшей
местности. Однако расспросы туземцев в деревне каннибалов убедили Тарзана в
том, что если леди Джейн жива, искать ее нужно именно где-то здесь.
что-то заставляло его верить, что она сумела это сделать и что она не
погибла, а искать ее следует именно здесь. Но эта неизвестная дикая земля
была необозрима, суровые скалы преграждали путь, водопады затрудняли
движение, и каждый раз Тарзану приходилось напрягать свой ум и мускулы,
чтобы добыть пропитание.
одну и ту же добычу, которая доставалась то человеку, то зверю, как кому
повезет. Однако человек-обезьяна редко бывал голоден, так как местность
изобиловала дичью, фруктами и всевозможными съедобными растениями.
и, перевалив через них, он оказался в такой же местности, откуда пришел.
Охота была удачной. Питьевая вода здесь тоже имелась.
охотников. Не найдя удобного укрытия, человек-обезьяна перетащил тушу оленя
на открытое место. В стороне высились деревья огромного леса, в котором его
глаз определил густые джунгли.
дерево, которое прекрасно подходило для ночлега. Здесь он поел и устроился
на ночь. Расположившись поудобнее для сна, он уже не слышал ни шумов, ни
рычания львов. Привычные звуки скорее убаюкивали, чем беспокоили его, но
звук необычный, непонятный уху цивилизованного человека, никогда не
оставался без внимания Тарзана, как бы крепко он ни спал. И на этот раз
внезапный звук шагов под деревом моментально пробудил его от сна.
отрезая от туши маленькие кусочки своим острым ножом. Сверху с дерева Тарзан
изучал непрошенного гостя, отмечая в нем как человеческие черты, так и
черты, отличавшие его от людей: необычные пальцы, огромные ступни и длинный
хвост.
расы, либо, что казалось более верным, с существом вымершего вида.
это существо собственными глазами. И тем не менее перед ним находился
человек с хвостом, явно приспособленным для жизни на деревьях, как и его
руки и ноги.
сделана искусными руками, но являлась ли она творением его собственных рук
или рук ему подобных, либо же творением людей совершенно другой расы,
Тарзан, разумеется, определить не мог.
на Тарзана с улыбкой, открывшей два ряда крепких белых зубов, клыки которых
были не длинней клыков самого Тарзана. Существо произнесло несколько слов,
которые Тарзан воспринял как выражение благодарности, и стало искать место
для ночлега.
рассвет, когда Тарзан проснулся от сильного сотрясения дерева, на котором
спал.
то, что их разбудило. Человек-обезьяна посмотрел вниз и опешил -- там
маячила неясная тень какого-то колоссального существа.
что такое гигантское создание могло незамеченным приблизиться к дереву,
удивила и насторожила Тарзана.
но если это было так, то это был самый большой слон из тех, которых ему
когда-либо доводилось видеть.
возвышавшийся над землей на двадцать футов. На спине существа имелся
огромный рог. Тарзану был виден только участок спины, остальная же часть
тела находилась в тени дерева, откуда сейчас раздавались царапающие звуки
гигантских когтей.
поедает тушу убитого им оленя. Вглядываясь в полумрак, чтобы рассмотреть
животное, Тарзан вдруг почувствовал легкое прикосновение к своему плечу и,
обернувшись, увидел, что его компаньон пытается привлечь его внимание.