Тарзана без злого умысла, а скорее из дружеских побуждений, но Ом-ат решил
сам убедиться в этом. Он указал на нож пришельца и, повторяя имя Тарзана,
схватил Та-дена и сделал вид, словно ударяет его ножом. В тот же миг он с
вопросительным выражением обернулся к незнакомцу. Тот отрицательно замотал
головой и, положив руку на сердце, изобразил жест миролюбия.
боже, если бы я только мог объясняться на вашем языке! -
Тарзан. Он произносил его имя и указывал пальцем в разные направления,
сопровождая жесты вопросительным "э", что понятно на всех языках.
ему понятен, но ответить на него он не может.
местонахождении Тарзана. Обращаясь к пришельцу, он называл его И-ор-дон, что
на языке Пал-ул-дона означает "незнакомец", а, указывая на солнце, говорил
"аз". Повторив это слово несколько раз, он поднял руку, растопырил пальцы и
указательным пальцем другой руки прикоснулся к каждому пальцу, включая
большой, и несколько раз произнес "аденон", пока незнакомец не понял, что он
имел в виду.
дугу с востока на запад, затем повторил эти слова вместе, давая тем самым
понять, что подразумевает пять дней, которые миновали.
Тарзана и имитируя двумя пальцами идущего человека, пытаясь объяснить, что
Тарзан покинул пещеру и спустился по колышкам вниз пять дней тому назад. Вот
и все, что позволил ему рассказать язык
продолжать поиски Тарзана.
жителей Кор-ул-лула за смерть нашего друга и союзника.
Скажи, что совершишь с воинами набег на Кор-ул-лул, но не станешь убивать
пленных. Возьмем как можно больше живых и от них узнаем о судьбе Тарзана.
говоришь. Пленных мы заставим говорить, а затем отведем их в Кор-ул-гриф и
сбросим вниз со скалы.
никого не возьмут в плен, а будут вынуждены сами обратиться в бегство, либо
же в лучшем случае захватят одного. Но он также понимал, что Ом-ат не
колеблясь выполнит свою угрозу, если представится возможность -- так велика
была ненависть между племенами.
Сделать это оказалось не трудно, поскольку он понял, что с ними пойдет много
воинов и что предстоит нападение на вражеский лагерь, а он сейчас был рад
любой помощи, обеспечивавшей его безопасность.
наутро следующего дня сотня диких воинов уже была готова к выступлению. Они
переправились через реку и по пути в Кор-ул-лул встретили воина ваз-дона,
который в одиночку, трясясь от страха, пробирался к своему селению в долине.
как он ожидал, что его тотчас же убьют.
дожидайтесь моего возвращения.
двинулся вперед к деревне. Судьба благоволила Ом-ату, предоставив ему
желанную возможность схватиться с врагом, ибо вскоре они наткнулись на
группу воинов из Кор-ул-лула, вышедших в поход.
сторонам тропы.
они знали каждый камешек. Внезапно кажущуюся безмятежной тишину взорвали
дикие крики, тут же подхваченные и оборонявшимися. Над головами взметнулись
дубинки, каждый воин наметил себе соперника, и сражение началось. Сверкали
ножи, раздавались удары, черные тела покрывались пятнами алой крови.
врагов. Только острое зрение и сообразительность помогали ему отличить
врагов от воинов Кор-ул-я, поскольку перед битвой он успел заметить, что
хотя внешне они и не отличались, но одеты были по-разному. На воинах
Кор-ул-я были пятнистые львиные шкуры.
Должно, быть, он из того же племени, что и Тарзан". Но тут его внимание
отвлек новый противник.
чужеземца. Казалось, что усталость ему не знакома. Он дрался с каждым новым
противником без устали, а когда не находил нового, то нападал на тех, что
стояли в стороне, пытаясь отдышаться.
который Ом-ат принял за некое оружие, но чьего действия понять не мог, так
как И-ор-дон ни разу им не воспользовался. Ом-ату казалось, что это оружие
-- лишняя обуза, мешавшая движениям незнакомца, который передвигался
по-кошачьи легко.
взять их в плен. Возвратившись в пещеру, Ом-ат велел привести к нему пленных
и стал расспрашивать их о судьбе Тарзана.
в плен. Убив часового, он убежал, захватив с собой голову незадачливого
охранника. Что сталось с Тарзаном, они не знали.
Кор-ул-лул. Узнав, что им нужно, пленник испросил жизнь и свободу для себя и
своих соплеменников.
расскажу все, что знаю. Я видел его вчера, и мне известно, где он.
конец.
если не пообещаете нам свободу.
твои друзья вернетесь домой.
товарищами у подножия Кор-ул-лула недалеко от того места, где попался вам
сегодня. Вдруг на нас напали хо-доны и взяли в плен. Нас привели в А-лур,
некоторых сделали рабами, остальных бросили в комнату храма как будущих
жертв для бога Яд-бен-ото. Казалось, страшный конец неотвратим, и оставалось
только завидовать тем, кого взяли рабами. Они, по крайней мере, останутся в
живых. Но вчера произошла странная история. В храм в сопровождении короля и
жрецов явился некто, кому все кланялись и оказывали знаки внимания. Но когда
он подошел к решетке, за которой мы сидели, я увидел, что это не кто иной,
как Тарзан Яд-гуру, хотя все называли его Дор-ул-ото. Узнав, с какой целью
нас держат взаперти, он очень рассердился и приказал верховному жрецу
освободить нас. Так и сделали. Хо-донам разрешили вернуться домой, а нас
вывели из А-лура и бросили на дороге. Нас было трое, все без оружия. Мне
одному повезло, и я остался жив. Я все сказал.
называли Лу-доном, сильно разгневался. Он сказал, что Тарзан самозванец,
которого нужно вывести на чистую воду и казнить. Я знаю это по слухам. А
теперь, вождь Кор-ул-я, отпусти нас.
их до самого Кор-ул-лула. А ты, И-ор-дон, пойдешь со мной.
сторону города А-лура, сиявшего в лучах восходящего солнца.
не выяснил вероятность пребывания в городе своей жены. Но как отныне
находиться в городе, где каждый его хорошо знал и мог пуститься в погоню?
короля. Там рос густой кустарник, в котором мог спрятаться человек.
незамеченным, но как пробраться через открытое пространство, где ходят люди,
оставалось неясным.
но в городе людей он ничем не лучше их.
запретного сада по подземным ходам и коридорам. Совсем иное дело, нежели
идти по открытому месту.
в подземный коридор. И хотя ходов там было много, Тарзан уверенно шел по
следу, который оставил еще утром, возвращаясь из сада.
собрались в зале, чтобы присутствовать на суде. С этой мыслью он шел
преспокойно по коридорам, как вдруг за поворотом лицом к лицу столкнулся со