read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


-- Мы готовы служить тебе, вождь Я-лура, только прикажи.
В спор вмешался второй жрец.
-- Давай пропустим, -- стал он увещевать своего товарища. -- Мы не
получали прямого распоряжения от Лу-дона, а по закону как дворца, так и
храма, вожди и жрецы могут проходить беспрепятственно.
Вскоре Я-дон и Джейн подошли к зданию, охраняемому стражей и горсткой
воинов-евнухов. Одному из них Я-дон перепоручил Джейн.
-- Отведи ее к принцессе, -- приказал он, -- и следи, чтобы она не
сбежала.
Леди Грейсток провели по коридорам и комнатам, и в конце концов она
оказалась перед дверью, завешенной звериной шкурой. Страж Джейн постучал.
-- О-ло-а, принцесса Пал-ул-дона, -- позвал он. -- Я доставил
чужеземку, пленницу из храма.
-- Пусть войдет, -- услышала Джейн мелодичный голос из-за двери.
Евнух удалился. Леди Грейсток вошла в небольшую, довольно плохо
освещенную комнату с низким потолком. По углам стояли коленопреклоненные
каменные фигуры, поддерживавшие на своих плечах потолок.
Судя по всему, статуи изображали рабов ваз-донов. Сделаны они были не
без мастерства и таланта. Сам потолок был разрисован, кое-где виднелись
лепные украшения. Окна имелись только в одной стене, остальные же оказались
глухими, там были только двери.
Принцесса возлежала на груде мехов в углу. Кроме черной рабыни из
ваз-донов, в комнате никого не было. Когда Джейн вошла, О-ло-а кивнула ей,
приглашая подойти, и когда та приблизилась, принцесса приподнялась на локте
и критически осмотрела женщину.
-- Как вы красивы, -- промолвила О-ло-а. Джейн печально улыбнулась, ибо
по собственному опыту знала, что красота может стать проклятием.
-- Это действительно похвала, -- быстро сказала Джейн, -- от такой
красавицы, как принцесса.
-- О! -- восторженно воскликнула О-ло-а. -- Ты говоришь на нашем языке!
Мне сказали, что ты другой расы и из другой страны, о которой в Пал-ул-доне
слыхом не слыхивали.
-- Лу-дон позаботился, чтобы меня обучили языку, -- объяснила Джейн. --
Я из очень далекой страны, принцесса, в которую очень долго возвращаться, и
я очень несчастна.
-- Но Ко-тан, мой отец, сделает тебя королевой! -- возразила девушка.
-- Ты счастливица!
-- Нет, -- ответила пленница. -- Я люблю другого, чьей женой уже
являюсь. Ах, принцесса, знала бы ты, каково это -- любить и быть насильно
выданной за другого! Ты бы мне только посочувствовала.
Принцесса некоторое время молчала.
-- Я знаю, -- произнесла она наконец, -- и мне очень жаль тебя. Но если
дочь короля не может уберечься от такой судьбы, то что говорить о рабыне.
Ведь ты -- рабыня!
Пиршество в приемном зале дворца Ко-тана в этот вечер началось раньше
обычного -- король отмечал предстоящую свадьбу своей дочери с Бу-лотом,
сыном Мо-зара, вождя, чей предок был в свое время королем Пал-ул-дона, а
потом передал бразды правления достойному, по его мнению, преемнику, --
Ко-тану.
Мо-зар быстро напился, Бу-лот от него не отставал. В глубине души
Ко-тан недолюбливал как Мо-зара, так и Бу-лота, а те, в свою очередь -- его.
Ко-тан отдавал свою дочь Бу-лоту в надежде, что этот союз пресечет
дальнейшие притязания Мо-зара на его трон. После Я-дона Мо-зар был самым
могущественным и влиятельным вождем. И хотя Ко-тан с опаской взирал на
Я-дона, он не боялся, что старый человек-лев попытается завладеть троном, но
и не знал, чью сторону тот займет со своими воинами в случае, если Мо-зар
объявит войну.
Примитивные люди, а они всегда воинственны, редко склоняются к
дипломатии даже в трезвом состоянии, в подпитии же и вовсе теряют разум.
Начал Бу-лот.
-- Я пью за О-ло-а, -- провозгласил он и залпом осушил кубок. -- А
теперь выпьем за нашего будущего сына, который вернет трон Пал-ул-дона его
законным владельцам.
Бу-лот выхватил кубок у своего соседа.
Ко-тан вскочил на ноги.
-- Король еще жив! -- загремел его голос. -- А ты, Бу-лот, пока еще не
муж моей дочери, и еще есть время спасти Пал-ул-дон от отпрыска заячьей
крови.
Разгневанный тон короля и его намек на известную всем глупость и
трусость Бу-лота повергли гостей в панику. Все замолчали и стали глядеть на
Бу-лота и Мо-зара, сидевших рядом напротив короля. Жених надрался в стельку,
но вдруг сразу протрезвел. В пьяном кураже он даже забыл, что он трус,
поскольку его разум был одурманен вином, и он не мог предусмотреть
последствий своих поступков.
Всем известно, что пьяный и разозленный трус способен впасть в
геройство. Поэтому то, что сделал Бу-лот, вполне объяснимо.
Он внезапно вскочил на ноги, выхватил нож из ножен сидевшего по другую
руку воина и вонзил в грудь короля по самую рукоятку.
Воинам Пал-ул-дона не занимать сноровки в обращении с ножами и
дубинками. Ко-тан рухнул, пораженный насмерть. Воцарилась гробовая тишина.
Бу-лот в ужасе бросился к выходу. Разъяренные воины, горя жаждой мщения за
своего короля, помчались вдогонку. Но тут рядом со своим сыном встал Мо-зар.
-- Ко-тан мертв! -- закричал он. -- Мо-зар король! Кто за меня, ко мне!
Мо-зар собрал вокруг себя верных ему воинов, но против него было
слишком много ножей, а тут еще появился Я-дон и стал пробиваться сквозь
сомкнутые ряды к тем, которые посягали на трон.
-- Хватайте обоих! -- закричал он. -- Воины Пал-ул-дона сами изберут
себе короля после того, как предатели, убившие Ко-тана, понесут заслуженную
кару.
И сторонники Ко-тана под предводительством вождя, снискавшего всеобщее
уважение и восхищение, бросились к Мо-зару.
Завязалась яростная битва. Люди дрались, ослепленные жаждой крови, и в
разгаре схватки Мо-зару и Бу-лоту удалось выскользнуть из самой гущи
побоища.
Они бегом припустили в отведенные для них покои, где находились их
слуги и младшие жрецы. Оставалось только наспех собрать вещи и скрыться. Но
вдруг к Бу-лоту подошел отец.
-- Принцесса, -- прошептал Мо-зар. -- Нам нельзя уходить из А-лура без
нее. Она -- половина успеха нашей битвы за трон.
Протрезвевший Бу-лот заколебался. Лишний раз рисковать не хотелось, и
так они еле унесли ноги.
-- Давай уходить и как можно скорее, -- стал убеждать он отца, -- иначе
они поднимут на ноги весь город. Добровольно она с нами не пойдет, а значит
мы потеряем много времени.
-- Времени у нас пока достаточно, -- возразил Мо-зар. -- Сражение не
закончено. Они еще не скоро хватятся нас и уж тем более не скоро догадаются
сообщить ей о гибели короля и обеспечить безопасность принцессы. Самое время
действовать. Пошли!
Бу-лот неохотно последовал за отцом, который приказал своим воинам
ждать его у выхода из дворца. Они быстро подошли к запретному саду
принцессы. У входа на страже стояла только половина воинов, остальные спали.
Евнухи куда-то исчезли.
-- Во дворце идет сражение, -- объявил Мо-зар. -- Король требует, чтобы
вы без промедления поспешили туда. Скорее! -- добавил он, видя, что часовые
колеблются.
Воины знали его, знали, что утром принцесса станет женой Бу-лота, его
сына. Если что-то произошло, то вполне естественно, что король поручил
Мо-зару и Бу-лоту заботу о безопасности принцессы. К тому же Мо-зар --
могущественный вождь, ослушаться его было небезопасно.
Рядовые воины, они привыкли к суровой дисциплине, привыкли повиноваться
старшим по званию и поэтому отправились во дворец. Подождав, пока они уйдут,
Мо-зар пошел в спальню принцессы. Бу-лот последовал за ним. Через минуту они
нагрянули к ней в комнату. При виде их О-ло-а вскочила на ноги.
-- Что это значит? -- возмутилась девушка. Мо-зар подошел к ней и встал
рядом. В его хитрой голове возник план обмана. Если план сработает, то
принцессу не придется уводить силой. Вдруг его взгляд упал на Джейн Клейтон,
и он едва не ахнул от восхищения, однако сдержался и занялся неотложным
делом.
-- О-ло-а! -- начал он. -- Когда ты узнаешь о срочности нашего дела, то
простишь. Мы пришли с печальным известием. Во дворце произошло восстание.
Король убит. Сюда идут пьяные мятежники. Мы должны бежать из А-лура. Нельзя
терять ни минуты. Бежим немедленно!
-- Мой отец мертв! -- вскричала принцесса. Глаза ее расширились от
ужаса.
-- Тогда мое место здесь, с моим народом! -- выпалила она. -- Если
Ко-тан мертв, то я становлюсь королевой до тех пор, пока воины не изберут
нового короля. Таков закон Пал-ул-дона. А коль скоро я королева, то никто не
может заставить меня выйти замуж, если я того не желаю. А Яд-бен-ото
известно, что я не хочу быть женой твоего трусливого сына. Вон отсюда!
И она пальцем указала на дверь.
Мо-зар понял, что им не удастся уговорить принцессу пойти с ними, как
бы они ни старались. Дорога была каждая минута.
Он перевел взгляд на прекрасную женщину. Видел он ее впервые, по
дворцовым слухам знал, что король собирается сделать ее королевой.
-- Бу-лот, -- крикнул он сыну, -- хватай свою женщину, а я -- свою!
С быстротой, ошеломившей обеих женщин, он прыгнул вперед, сгреб
прекрасную незнакомку в охапку и поспешил прочь, унося с собой отбивающуюся
чужестранку.
Бу-лот подскочил к О-ло-а, но тут откуда ни возьмись возникла



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 [ 21 ] 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.