существ, кроме ее самой и полулежащего джеддака Тарно, наблюдавшего за ней
из-под прикрытых век со своего великолепного ложа.
разглядывал. Затем он заговорил:
ты создание? Кто посмел материализовать свое представление о женщине? Это
противно обычаям и королевским указам Лотара. Скажи, женщина, чей мозг
создал тебя? Иава? Нет, не отрицай этого. Я знаю, что это сделал не кто
иной, как этот завистливый реалист. Он стремится соблазнить меня. Он
надеется увидеть, как я паду перед обаянием твоих чар, и тогда он, твой
хозяин, будет распоряжаться моей судьбой - моим концом. Я все это
представляю. Я все это представляю!
поднят, прекрасно очерченные губы надменно изогнулись.
Птарса. Я не плод чьего-то воображения. Никогда до сегодняшнего дня я не
видела того, кого вы называете Иавом, не видела вашего нелепого города, о
котором величайшие нации Барсума никогда и не слышали. Мои чары
предназначены не для тебя или таких, как ты. Они не продаются и не
обмениваются, даже ценой этого трона. А что касается того, чтобы
употребить их для победы над твоей поверхностной властью... - Она
закончила предложение, пожимая своими великолепными плечами и презрительно
смеясь.
вперед с широко открытыми от возбуждения глазами: казалось, он не замечал
ее оскорбительных слов и манер. В ее словах, видимо, было что-то
возбуждающее и неотразимое.
Живая женщина! Не мечта! Не глупый и тщетный вымысел разума!
когда-нибудь ты придешь. А теперь, когда ты здесь, я не могу поверить
своим глазам. Даже сейчас, зная, что ты реальна, я все же страшусь того,
что ты - обман.
украшенной бриллиантами рукоятке кинжала. Мужчина заметил этот жест и
остановился. Хитрое выражение появилось в его глазах. Затем они стали
мечтательными и пронзительными, как бы сверля девушку насквозь.
догадывалась, но каким-то образом человек, стоящий напротив, начал
вызывать в ее сердце новое отношение.
и доверительным другом. Ее рука соскользнула с рукоятки кинжала. Тарно
подошел ближе. Он произносил мягкие и дружеские слова, а она отвечала ему
голосом, который казался ей чужим.
были устремлены на нее. Она смотрела ему в лицо. Его взгляд, казалось,
проникал в скрытые источники ее души.
странном освобождении внутренней силы, которая обнажила ее сознание. Она
знала Тарно всегда. Он был для нее ближе чем друг. Она подвинулась к нему.
Внезапно она поняла правду. Она любила джеддака Лотара, она любила Тарно.
Она всегда любила его.
удовлетворения. То ли промелькнуло что-то в выражении его лица, то ли от
Карториса, принца Гелиума, находящегося в дальнем зале дворца, дошли до
нее более властные внушения - кто знает? Но вдруг что-то рассеяло
странное, таинственное влияние на нее этого человека.
странному проявлению высокоразвитого ума, который является обычным для
Барсума, быстро догадалась, что она в смертельной опасности.
прикосновение к ней пробудило в Тарно давно уснувшие страсти.
ища своими губами ее губы.
джеддарой Лотара. Слушай меня! Прислушайся к любви последнего джеддака
Барсума!
Остановись, или я позову на помощь!
может ответить на твой призыв? Кто осмелится войти к Тарно без приказания?
сразить тебя на твоем троне, если узнает, что ты оскорбил Тувию из Птарса.
человек, настоящий воин - Карторис из Гелиума!
красный воин против моих бесстрашных легионов?
рабыней.
ее и скорчившись, повернулся. Обе руки его были прижаты к боку. В тот же
миг комната наполнилась стрелками, а джеддак Лотара без чувств упал на
мраморный пол. В тот момент, когда он потерял сознание, стрелки готовы
были выпустить свои стрелы в сердце Тувии. Непроизвольно она издала крик о
помощи, хотя знала, что даже Карторис из Гелиума не сможет спасти ее.
ее тело. Она подняла веки, чтобы посмотреть, что остановило руки ее
палачей.
же положении джеддака Лотара. Маленькая лужица темно-красной крови
растекалась на белом мраморе пола рядом с ним. Тарно был без сознания.
нее свои стрелы? Что все это могло значить?
призванными явно для защиты своего джеддака, налицо все доказательства ее
поступка; люди исчезли так же таинственно, как и появились, оставляя ее
одну с телом своего правителя, в чей бок она вонзила длинное острое лезвие
своего кинжала. Девушка в страхе огляделась, сначала в поисках стрелков, а
затем - средств к побегу.
тяжелыми драпировками. Тувия быстро побежала к одной из них, когда
услышала позади бряцанье воинского металла.
прикрывающих дверь гобеленов и нашла бы способ убеждать, но теперь было
слишком поздно - она была обнаружена!
судьбу, и увидела быстро бегущего к ней Карториса, с обнаженным длинным
мечом, блестевшим в его руке.
участником похищения. С тех пор как судьба свела их вместе, она едва
удостаивала его поверхностными ответами на его замечания, пока странные и
ужасные происшествия в Лотаре не вывели ее из заблуждения. Она знала, что
Карторис из Гелиума будет бороться за нее, но сомневалась, хочет ли он
спасти ее для себя или для другого.
способствовал ее похищению, мотивы его поступка не могли быть подсказаны
верностью друга или заботой о ее чести.
аудиенций Тарно из Лотара с глазами, полными беспокойства за ее
безопасность, его стройную фигуру, олицетворяющую все самое прекрасное для
воина с Марса, она не могла поверить, что малейший след предательства
таился под этой прекрасной внешностью.
мне". Она с трудом сдержала себя, чтобы не бросится ему навстречу.
не могла даже показать всю глубину своей признательности принцу Гелиума,
боясь, что он неправильно поймет ее.
заметив и неподвижную фигуру джеддака, распростертую на полу, и девушку,
спешившую к открытому выходу.
темно-красное лезвие, чтобы он мог видеть его.
удастся ли нам скрыться из этого проклятого города прежде, чем их жители
обнаружат, что их джеддак больше не существует.
кровь Джона Картера из Виргинии и Деи Торис из Гелиума, он взял Тувию за
руку и, повернувшись, устремился через весь зал широкими шагами к огромной