слова, как в дверь громко забарабанили. Сверр отпер засов и впустил высокого
светловолосого человека с бледным безбородым лицом, исполненным гордости и
достоинства. За спиной пришельца висел громадный золотой рог.
Хеймдалль. Неужто все двенадцать заявятся сегодня сюда?
рядом со Странником и тут же принялся ему что-то рассказывать. Старик слушал
весьма внимательно, то и дело кивая в знак одобрения. Ши сумел уловить всего
несколько последних слов:
сидит, -- презрительно кивнул гость в сторону Дядюшки Лиса.
обращаясь почему-то к рыжебородому, словно в продолжение начатого разговора:
и думает, что его и уличить некому...
-- сядет среди друзей твоих какой-нибудь Спутник Беды, а потом возьмет и
передаст врагам их беседы...
рыжебородому:
же -- поносят достойных мужей на чем свет стоит...
удивлением заметил, что зубы у него золотые.
свой гнев, на вас же взирают смертные!
брани, струящийся из глотки...
глаголю, и не брань то, а факт.
жизни не поверю! Слыхали мы твои факты: сказку о том, что у тебя, мол,
девять матерей, или треп о твоем дурацком роге -- он-де так затрубить может,
что и мертвый услышит. Да в нем давно мыши гнезда свили! Он сам пищит
по-мышиному!
обделайся со страху.
на котлеты!
это же время орали на них, а две черные птицы -- спутницы Странника --
кружили у них над головами и орали просто так, от возбуждения. Шум стоял
такой, что Ши зажмурился.
готовы вцепиться друг другу в глотки, но тут рыжий гигант ухватил маленького
Лиса за плечи и силой усадил на скамью.
Умолкните немедля! Это обоих касается.
кто-нибудь из вас до ночи хотя бы пикнет -- буду я очень разгневан.
буравить взглядом Лиса, которому ничего не оставалось, как платить ему той
же монетой.
пошло... Ведь именно Они должны подавать нам пример благородства! А
посмотришь -- ну просто шайка пьяных берсерков.
откровенного деревенского недоумения. -- Просто с ума сойти. Знаешь, если бы
ты не попросил репы, я бы тебе ни за что не поверил. Ну вот, смотри: тот,
что сцепился с Хеймдаллем -- это Локи. Рядом с ним, здоровый такой,
рыжебородый -- Тор. Старик, Странник -- Один. А толстый -- Фрейр. Ну что,
узнал наконец?
кроме абсолютной серьезности. Может, формула вызвала у него продолжительный
сон, граничащий с бредом? Или его просто разыгрывают? А может, эти пятеро
действительно какие-то скандинавские вожди, зачем-то называющие себя
именами, позаимствованными в замшелом северном пантеоне? Единственная
оставшаяся версия -- что перед ним и в самом деле боги -- по-прежнему
выглядела слишком уж дико. Хотя эти птицы... И взгляд Странника, который он
испытал на себе... А Одина всегда изображали одноглазым,..
двоим, которых Тьяльви окрестил Одином и Фрейром. Они пошептались,
собравшись в кружок и заговорщицки сблизив головы. По окончании конференции
Один поднялся, нахлобучил свою бесформенную шляпу, завернулся в голубой
плащ, глотнул на посошок медовухи и широким шагом вышел за дверь.
мест, но Тор с Фрейром тут же их остановили,
величиной с окорок.
на прощанье. -- Хотя знаешь, работать на асов -- это тебе не орешки щелкать.
Народ они горячий. Но все же лучше быть с ними, чем без них, когда наступит
Время. Знаешь, как Ульф-поэт говорит:
у Локи. Да и сам Локи чем-то ему не приглянулся -- было в нем что-то
скользкое, неприятное. Вот Хеймдалль -- дело другое, -- думал он, --
честный, благородный воин, хоть и с чувством юмора туговато.
Он обвел глазами комнату и снова исчез. Исчезли и дородные скандинавские
красотки -- ушли, прихватив с собой деревянные блюда. Обитатели дома
определенно укладывались спать, а вот у Ши сна ни в одном глазу не было.
Времени-то от силы девять. Впрочем, здесь и ложатся, и встают по солнцу -- с
факелами не особо-то рассидишься ночью. Неужели и у меня, -- размышлял Ши,
-- появится эта дикая привычка? Не исключено -- особенно если не получится
вернуться обратно. Мысль эта была не из веселых. Но, черт возьми, на риск он
шел совершенно сознательно! Пусть этот мир -- не совсем то, что он ожидал
увидеть, но ведь он -- человек двадцатого века, и у него имеются кое-какие
преимущества перед этими дикарями! Сейчас психовать нечего, вот когда...
Хеймдалль. -- Наполни-ка пару кувшинов да тащи их сюда поживей!
раскомандовался?! Впрочем, с ним здесь считаются. И вообще-то, несмотря на
повелительный тон, в голосе его явственно ощущалось добродушие. И Ши
подчинился.
тебя? Харальд?
как Дитя Гнева, и как Златорогий. Предпочитаю именно эти титулы.
употребляют. Или по крайней мере говорят "сэр", -- строго объявил Хеймдалль,
слегка надувшись от важности.
золотыми зубами.
-- Друг Людей. Правда, владыка Асгарда не одобряет этого...
глазом?
как повезло тебе? Вот упал бы замертво...
взгляд Одина, вовремя прикусил язык. Поменьше болтать, побольше слушать,






Посняков Андрей
Роллинс Джеймс
Шилова Юлия
Посняков Андрей
Шилова Юлия
Шилова Юлия