read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



физиономию, но она лишь присела в очередном неловком реверансе и ушла,
хлопнув на прощание дверью.
- Уж не знаю, кто здесь обучает прислугу, - пробормотала Фэйли, - но
этот человек своего дела не знает. Со слугами надобно обходиться вежливо, но
твердо. Кстати, именно так не мешало бы тебе обходиться с нашими слугами. -
Она повернулась к Перрину спиной и прошептала: - Может, поможешь -мне
расстегнуть пуговицы?
Всякий раз, когда ему доводилось расстегивать ее платье, Перрин
чувствовал, какие толстые и неуклюжие у него пальцы. Он все время боялся
оторвать пуговицу, а то и вовсе платье порвать, но раздевать жену ему
нравилось. Обычно этим занималась горничная - уж она-то пуговиц не отрывала.
- Ты часом не о той чепухе, которую говорила
своей матери?
- Чепухе? Но разве ты не укротил меня, муж мой? Разве я не спешу к тебе
по первому твоему зову? Разве не готова на все, лишь бы тебе угодить?
От Фэйли исходил запах лукавства, и выглядела она лукаво, но в то же
время искренне, словно говорила, что думала.
Матери она сказала почти то же самое, причем почему-то чуть ли не с
гордостью. Чудные они, эти женщины, больше ничего и не скажешь. А уж ее
мать!.. Да и отец, кстати! Пожалуй, решил Перрин, не помешает сменить тему.
О чем там упоминал Башир?
- Фэйли, а что это за сломанная корона? Она досадливо фыркнула, и
неожиданно Перрин учуял запах огорчения.
- Ранд покинул дворец, Перрин.
- Да? Откуда ты знаешь? - спросил он, с трудом расстегивая крохотную
жемчужную пуговку.
- Девы Байн и Чиад - только ты никому не говори! - научили меня
немножечко понимать их язык жестов. Кажется, они пожалели об этом, когда
узнали, что здесь полно айильцев. Но вышло неплохо - здешние Девы и не
догадываются, что я их понимаю. А они, похоже, так и вьются вокруг Ранда. -
Повернувшись к мужу, Фэйли бросила на него проказливый взгляд и погладила
его бородку. - Тем Девам, которых мы встретили первыми, понравились твои
плечи, но они не слишком-то заглядывались. Айильские женщины вообще не видят
проку в бороде.
Он покачал головой, подождал, пока она не отвернулась, и спрятал в
карман оторвавшуюся-таки пуговицу. Ладно, может, Фэйли и не заметит. Сам
Перрин как-то неделю проходил без пуговицы на кафтане и не знал о том, пока
Фэйли его носом не ткнула. А что до бороды, то Гаул говорил, что айильцы
всегда ходили бритыми, а Байн и Чиад постоянно отпускали насчет его бороды
странные шуточки. Он не раз подумывал побриться, при этакой-то жарище, но
Фэйли борода нравилась.
- А что Ранд? Нам-то какая разница, во дворце он или нет?
- Да такая, что тебе следует знать, что он делает за твоей спиной. Ты
ведь не знал, что он собрался уйти, да? Помни, он - Возрожденный Дракон. Это
что-то вроде короля, короля королей, а короли порой даже друзей используют в
собственных целях - случайно
или намеренно.
- Ранд такого делать не станет. И потом, что ты
мне предлагаешь? Шпионить за ним?
Он-то думал, что пошутил, но Фэйли откликнулась
серьезно:
- Не тебе, любовь моя. Шпионить - занятие для
жены.
- Фэйли! - Едва не оторвав еще одну пуговицу,
Перрин взял жену за плечи и повернул лицом к себе: - Ты же не
собираешься шпионить за Рандом?
Она упрямо поджала губы и сузила глаза, но упрямства и ему было не
занимать.
- Фэйли, ну-ка вспомни о послушании, которым ты тут только что
похвалялась. - Насколько понимал Перрин, Фэйли готова была слушаться его,
когда это ее устраивало, в противном же случае начисто забывала о какой-либо
покорности независимо от того, прав он или нет. - Фэйли, я говорю серьезно.
Я хочу, чтобы ты пообещала мне... Я не желаю участвовать ни в чем...
- Обещаю, любовь моя, - промолвила она, приложив пальчик к его губам. -
Обещаю не шпионить за Рандом. Видишь, сколь я покорна мужу, моему
повелителю. А ты помнишь, скольких внуков ожидает моя
матушка?
Неожиданная смена темы заставила его заморгать.
Но, так или иначе, Фэйли дала слово, а это уже немало.
- Вроде бы шестерых. Я сбился со счета, когда
она стала говорить, сколько должно быть мальчиков и сколько девочек.
Леди Дейра давала поразительно откровенные советы насчет того, как этого
добиться; к счастью, большую часть Перрин прослушал, ибо в это время гадал,
не пуститься ли ему наутек. Фэйли же воспринимала все эти поучения,
сделанные в присутствии отца и мужа, как нечто само собой разумеющееся. Еще
и кивала при этом.
- По меньшей мере шесть, - повторила Фэйли с весьма ехидной ухмылкой. -
Перрин, она от нас не отстанет, пока я не скажу ей, что ношу первенца...
Может, тебе все-таки удастся расстегнуть остальные пуговицы?.. - После
стольких месяцев замужества она все еще краснела, несмотря на все свои
ухмылочки. - Я так долго не видела настоящей кровати, что становлюсь
откровенной, словно крестьянская девушка на уборке урожая.
Порой Перрин задумывался, каковы же они, эти салдэйские крестьяночки.
Ежели они столь же откровенны, как Фэйли, когда оказывается с ним наедине,
остается лишь удивляться, что у них в Салдэйе вообще собирают урожай.
Расстегивая платье, он оторвал еще две пуговки, но Фэйли не рассердилась.
Кажется, она и сама порвала ему рубаху.
Открыв глаза, Демира с удивлением обнаружила себя в собственной
комнате, в гостинице "Розовый венец". На кровати, под полотняной простыней.
Она была жива. В ногах постели сидел на табурете Стивен, ухитрявшийся
выглядеть и сочувствующим, и осуждающим одновременно. Худощавый Страж,
кайриэнец, был на голову ниже ее и лет на двадцать моложе, хоть на висках
его и серебрилась седина, однако порой пытался опекать ее, как отец, разве
что за ручку не водил. Демира опасалась, что теперь опека усилится, ибо у
него появились для того лишние основания. По одну сторону постели с хмурым
видом стояла Мерана, а по другую - Беренисия. Пышнотелая Желтая сестра
хмурилась всегда, а сейчас выглядела мрачнее тучи.
- Как? - с трудом выдавила из себя Демира. О Свет, какой же усталой она
себя чувствовала. Ее Исцелили, но даже выпростать руки из-под простыни ей
удалось с немалым трудом. Видимо, она была на волосок от смерти. Шрамы после
Исцеления исчезают, но слабость остается. И память тоже.
- В гостиницу заявился какой-то малый, - сказал Стивен. - Заказал эля,
а потом сообщил, что видел, как айильцы выслеживают одну Айз Седай - он
описал тебя очень точно - и вроде бы собираются убить. Он еще говорить не
кончил, когда я почувствовал... - Страж скривился, словно от боли.
- Стивен чуть ли не потащил меня за собой, - подхватила Беренисия. - Мы
с ним всю дорогу бежали. Честно говоря, я до последнего момента не была
уверена, что поспела вовремя. Пока ты, вот сейчас, не открыла глаза.
- Конечно, - безо всякого выражения произнесла Мерана, - все это звенья
одной цепи. И предостережение, и нападение. Айильцы и тот человек - они из
одной компании. Жаль, что ему позволили уйти, но мы так беспокоились о тебе,
что не догадались его задержать.
Демира думала о Миламе, о том, как случившееся отразится на ее
библиотечных поисках, и смысл сказанного Мераной поняла не сразу.
- Задержать? Предостережение? Одна компания? Ты о чем?
Беренисия - язычок у нее был как бритва - пробурчала, что Демира
способна понять лишь то, что написано в книге.
- Демира, ты видела, чтобы хоть кто-нибудь зашел в гостиницу выпить
эля, с тех пор как здесь поселились мы? - терпеливо промолвила Мерана.
И точно, ничего подобного не случалось. Одна-две Айз Седай,
остановившиеся в гостинице, в Кэймлине событие не столь уж редкое, но
известие о девяти Айз Седай распугало всех любителей выпить, об этом порой
заговаривала и хозяйка.
- Так, стало быть, он хотел сообщить, что меня убили айильцы... Или
чтобы меня нашли и успели спасти. - Неожиданно Демира вспомнила, что,
склонясь над ней, прорычал тот головорез. - Мне было сказано кое-что
передать. Вот точные слова. "Держись подальше от ал'Тора. И другим ведьмам
передай, пусть держатся подальше от Возрожденного Дракона". Что и кому могла
бы я передать, будучи мертвой? Куда я была ранена?
Стивен бросил на нее исполненный страдания взгляд.
- Обе раны были не такие, чтобы умереть на месте, но ты потеряла
столько крови...
- Что мы теперь будем делать? - торопливо спросила у Мераны Демира,
чтобы не дать Стивену возможности завести разговор о ее опрометчивости.
- Думаю, надо отыскать тех айильцев, - решительно заявила Беренисия, -
и преподать им урок. - Она была родом из Шайнара, где хорошо знали, что
такое айильские набеги. - Сеонид со мной согласна.
- О нет! - протестующе воскликнула Демира. - Не надо! В кои-то веки
представилась возможность изучить айильцев, стоит ли ее лишаться? Вряд ли мы
таким образом чего-то от них добьемся. Кроме того, предупредивший вас
человек не был айильцем, да? А раз так, айильцы действовали не сами по себе,
они выполняли приказ. Я полагаю, все вы знаете, кто в Кэймлине может
отдавать приказы айильцам.
- Остальные из нас, - промолвила Мерана, бросив взгляд на Беренисию, -
согласны с тобой, Демира. Я тоже не хочу тратить время на ловлю нескольких
собак из сотен, тогда как науськавший эту свору хозяин гуляет как ни в чем
не бывало.
Беренисия кивнула не сразу. Сначала поморщилась, но так она поступала
всегда.
- Уж по крайней мере, - категорично заявила Желтая сестра, - мы просто



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 [ 200 ] 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2025г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.