Гринвелл, милорд. Леди Илэйн узнала, что я собираюсь посмотреть Кэймлин на
обратном пути. Сам я родом из Комфри, милорд, это маленькая деревушка к
северу от Байрлона. До того, как отправиться в Тар Валон, я не видел ничего
большего, чем Байрлон. Вот. И она - леди Илэйн, я имею в виду, - дала мне
это письмо для передачи... - Мэту показалось, что Моргейз как-то странно
посмотрела на него, когда он упомянул, что он родом из мест к северу от
Байрлона, но юноша точно знал, что там есть деревушка, называемая Комфри. Он
помнил, как ее упоминали.
правду, и тебе нечего бояться. Если же солжешь, тебя подвергнут допросу.
золотую марку! - и приказала доставить послание королеве. Я знаю не больше
того, что услышал здесь.
нельзя было судить, доверяет он рассказу юноши или сомневается в каждом его
слове.
отправлены на допрос! Я могу понять необходимость дознания, когда ты
докажешь мне это, но не сейчас. Не в случае с этим мальчиком, который только
и сделал, что доставил мне письмо, не зная о его содержании.
мужчина, но так прикоснулся к ее щеке, что лицо королевы порозовело еще
больше, а ее губы приоткрылись, словно в ожидании поцелуя.
ее?
остра на язык - я имею в виду...
очень часто это ей не на пользу! Но я счастлива, что у нее все хорошо. -
Синие глаза Моргейз зорко изучали Мэта. - Молодые люди, покинувшие свою
маленькую деревушку, часто не спешат вернуться обратно. Я думаю, ты еще
долго будешь странствовать, прежде чем снова увидишь Комфри. Возможно, ты
даже вернешься в Тар Валон. Если так случится, если ты повстречаешь мою
дочь, передай ей, что сказанное в гневе часто влечет за собой сожаление. Я
не отзову ее из Белой Башни раньше времени. Скажи ей, что я сама часто
вспоминаю ту пору, когда пребывала там, и скучаю о тихих разговорах с Шириам
в ее кабинете. Скажи ей все, о чем я говорила здесь, Том Гринвелл.
Побывать там раз в жизни - вполне достаточно. Мне нужно моему па на ферме
помогать. А то сестрам теперь, пока меня нет, приходится, наверное, самим
коров доить.
тебе стоит увидеть кое-что другое в этом мире, пока он не изменился. Держи!
- Он вытащил кошелек и бросил его Мэту. Поймав кошелек, тот почувствовал
через замшу кругляши монет. - Если Илэйн дала тебе одну золотую марку за то,
чтобы ты передал письмо королеве, я дам тебе десять за столь успешную
доставку. Посмотри мир, прежде чем вернешься к своим коровам!
ухмылку: - Благодарю вас, милорд!
к Моргейз:
Выйдя замуж за Тарингейла Дамодреда, ты обрела право претендовать на Трон
Солнца. Гвардия Королевы подкрепит твое право на него, и право твое станет
не менее обоснованным, чем притязания прочих. Возможно, даже я немного
помогу кое в чем. Слушай меня...
никто не замечал. Гейбрил же говорил и говорил, и все эти лорды и леди,
казалось, на лету ловили каждое его слово. Моргейз слушала и хмурилась, и
все же она кивала в ответ на его слова так же часто, как и остальные.
Глава 47
ПЕРЕГНАТЬ ТЕНЬ
быстро вывел Мэта к большому двору перед фасадом дворца, за высокими
позолоченными воротами, блистающими на солнце. Близился полдень. Мэт
чувствовал, что надо поскорее убираться. Было трудно не спешить, идти
вровень с молодым офицером. Кто-нибудь, возможно, удивится, если Мэт
пустится бежать. Но может быть, вполне может быть, положение его таково,
каким оно сейчас кажется. Возможно, Гейбрил действительно не подозревает,
что Мэту что-то известно. Может быть. Юноша хорошо запомнил темные, почти
черные глаза, запомнил, как этот взор ухватил и впился в него, словно зубья
острых вил пронзили голову. О Свет, может быть! Мэт заставил себя идти так,
будто никуда не торопился. Вот сельский увалень с куриными мозгами пялится
на ковры и золото, неуклюже переступая ногами, которые привыкли месить
навоз. Этому лопуху и в голову не придет, что кто-то может вонзить ему в
спину нож.
дверцу в створке ворот, последовав за ним.
карауле, и когда он увидел юношу, лицо его опять покраснело. Прежде чем он
успел открыть рот, Талланвор сказал:
Элбер, что ни Моргейз, ни Гейбрил не знают, как ты пытался его не впустить.
Лорд Гейбрил больше всех был заинтересован знать, что написано в послании
леди Илэйн.
на Мэта и возвратился к своим гвардейцам, выстроенным в безупречную шеренгу,
его глазки-бусинки высматривали за решетчатыми забралами среди солдат того,
кто осмелился заметить испуг своего начальника.
благодарен. Мэт совсем забыл о жирном офицере и вспомнил о нем, лишь увидев
его вновь. - Прощайте, Талланвор!
удивился, когда Талланвор последовал за ним. О Свет, он человек Гейбрила?
Или служит Моргейз? Юноша почувствовал уже зуд между лопатками, как будто
нож вот-вот войдет в спину. Он не знает, чтоб мне сгореть! Гейбрил не
подозревает, что мне что-то известно! Молодой офицер наконец заговорил:
ней?
еще меньший срок, жалея, что не мог передать письмо, не признавая, что
вообще был в Тар Валоне. Он бы сказал "один день", но этому просто не
поверят! Невероятно - проделать такой дальний путь, чтобы навестить сестру,
и уехать в тот же день. Чего ему от меня, о Свет, надо? - Я узнал только то,
что повидал за эти три дня. Ничего особенного. Они же не водили меня по
городу и не посвящали в свои дела. Я был там только для того, чтобы повидать
Эльзе.
ее кабинете означает что-либо особенное?
облегчения.
вправду слышал, как Эгвейн или Найнив упоминали ее имя. Может быть, она Айз
Седай? - А почему это должно что-то означать?
Иногда мне кажется, будто она пытается что-то сказать... - Он пронзительно
взглянул на юношу: - Ты в самом деле законопослушный андорец, Том Гринвелл?
поверю. - А ты? Верно служишь Моргейз и Гейбрилу?
игральных костей.
- Он повернулся и зашагал назад к дворцу, крепко стиснув рукоять своего
меча.
Гейбрил наверняка говорит то же самое!
участвовать ни в одной из них.
этих интриг. Глупые женщины! Я должен не пережарить их бекон, вместо того
чтобы следить за своим собственным. Бегом он пустился лишь тогда, когда
стены Королевского дворца скрылись за поворотом улицы.
изменилось. Том и хозяин "Благословения королевы" по-прежнему сидели над
доской - они играли уже в другую игру, это Мэт заметил по расстановке
камней, но положение дел у Гилла оставалось неважным. Пестрая кошка сидела
на том же месте, умывая лапой мордочку. Поднос с погашенными трубками и
остатками трапезы на двоих стоял рядом с кошкой, а вещи Мэта из кресла
исчезли. На доске, возле локтя каждого игрока, стояло по бокалу вина.
монету и принесите мне поесть. Я только перекушу и отправлюсь в Тир.