него этих тварей. Пальцы Ранда до боли в костяшках стиснули черенок от
мотыги, и он сцепил зубы, чтобы сдержать горький смех. Ручка от мотыги.
Столкнуться лицом к лицу с одним из этих чудовищ всего лишь с палкой в
руках - это не то же самое, что забавляться с Перрином схваткой на
посохах. Но бросить Тэма...
- Если я буду двигаться так, будто подкрадываюсь к кролику, - прошептал
он себе, - они никогда меня не услышат и не увидят. - Вселяющие ужас крики
эхом отдавались во тьме, и Ранд попытался проглотить вставший в горле
комок. - Больше похожи на стаю оголодавших волков. - Беззвучно он
скользнул от сарая к лесу, сжимая ручку от мотыги так, что ныли пальцы.
Вначале окружившие со всех сторон деревья успокоили Ранда. Деревья
помогут ему спрятаться от напавших на ферму существ - кем бы они ни были.
Однако лунные тени, когда он крался по лесу, двигались кругом, и стало
казаться, будто тьма в лесу тоже меняется и двигается. Деревья, неясно
вырисовывающиеся впереди, стали выглядеть какими-то недобрыми; ветви
злобно изгибались к человеку. На самом ли деле это только деревья и сучья?
Ранд почти слышал ворчание и еле сдерживаемые в глотках смешки тех, кто
поджидал его. Вой преследователей Тэма не тревожил ночь, но в безмолвии,
пришедшем на смену крикам, юноша вздрагивал всякий раз, когда в порывах
ветра ветки скреблись друг о друга. Он пригибался все ниже и ниже и ступал
все медленнее и медленнее. Из страха, что его услышат, Ранд едва
осмеливался дышать.
Вдруг протянувшаяся сзади рука накрыла его рот, и запястье юноши сжало
железной хваткой. Свободной рукой Ранд, чтобы хоть как-то сдержать
- / "h%#., яростно махнул через плечо.
- Не сломай мне шею, парень, - услышал он хриплый шепот Тэма.
Напряжение спало, превратив мускулы Ранда в кисель. Когда отец выпустил
его, он упал на четвереньки, тяжело дыша, словно пробежал несколько миль.
Там опустился рядом, опершись на локоть.
- Я бы и не пытался так поступать, если б сообразил, как ты вырос за
последние пару лет, - тихо произнес Там. Его глаза все время чутко
наблюдали за окружающей тьмой. - Но нужна была уверенность, что ты не
вскрикнешь. У некоторых троллоков слух как у собаки. А может, и лучше.
- Но троллоки только... - Ранд не закончил фразу. Теперь уже не только
сказки, после сегодняшнего вечера - не только. Те твари могли вполне быть
троллоками или даже самим Темным. - Ты уверен? - прошептал он. - Я о...
троллоках?
- Да, уверен. Но что занесло их в Двуречье?.. До сегодняшнего вечера я
ни одного не видел, но разговаривал с людьми, кто с ними сталкивался,
поэтому кое-что мне известно. Может, достаточно, чтобы мы остались живы.
Слушай внимательно. Троллоки в темноте видят лучше, чем человек, но яркий
свет их слепит, по крайней мере на время. Наверное, поэтому-то нам и
удалось удрать, хоть их и было много. Некоторые могут выслеживать по
запаху или по звуку, но, говорят, они ленивы. Долгой погони они не любят.
Услышанное не слишком обрадовало Ранда.
- В сказаниях они ненавидят людей и служат Темному.
- Если кому и место в стаде Пастыря Ночи, парень, так это троллокам.
Убивать для них - удовольствие, так мне говорили. Но на этом мои познания
кончаются, добавлю лишь еще одно: доверять им можно, только если они
боятся тебя, да и тогда не больно-то. Вот и все.
Ранд задрожал. Он не думал, что ему захочется встречаться с тем, кого
боятся троллоки.
- По-твоему, они еще гонятся за нами?
- Может, да, а может, и нет. Соображают они, похоже, туго. Когда мы
оказались в лесу, я без особых хлопот отправил тех, что ломились за мной,
в сторону гор. - Там пошарил справа от себя, затем положил руку поближе к
мечу. - Однако лучше действовать так, словно бы они неподалеку.
- Ты ранен.
- Говори потише. Это всего-навсего царапина, и все равно сейчас ничего
не сделать. Хорошо хоть вроде потеплело. - С тяжелым вздохом Тэм лег на
спину. - Возможно, ночь не будет для нас очень плохой.
Из самой глубины сознания Ранда всплыли несбыточные мечты о куртке и о
теплом плаще. Деревья защищали от самых сильных пронизывающих порывов
ветра, но все равно он впивался морозными кинжалами и чуть не резал тело.
Нерешительно Ранд дотронулся до лба Тэма и вздрогнул.
- Ты весь горишь. Тебе нужно к Найнив.
- Чуток погодя, парень.
- У нас нет времени. Идти неблизко, ив темноте. Юноша с трудом поднялся
на ноги и попытался приподнять отца. Вырвавшийся у Тэма сквозь сжатые зубы
стон заставил Ранда торопливо, но осторожно опустить его на землю.
- Дай мне немного передохнуть, мальчик мой. Я устал.
Ранд в досаде стукнул себя кулаком по бедру. Укрывшись в доме, где есть
огонь и одеяла, много воды и в избытке ивовой коры, он готов был ждать до
рассвета, а потом - запрячь Белу и отвезти Тэма в деревню. Здесь же нет
огня, нет одеял, нет двуколки, нет Белы. Но эти твари по-прежнему в доме.
Если Тэма нельзя отнести домой, то, может, удастся кое-что из нужного
принести сюда, к Тэму. Если троллоки ушли. Должны же они уйти рано или
поздно.
Ранд глянул на ручку от мотыги, потом отбросил ее. Он вытащил меч Тэма.
Клинок тускло блестел в бледном лунном сиянии. Странно было чувствовать в
ладони длинную рукоять; своей тяжестью меч непривычно оттягивал руку. Он
взмахнул мечом несколько раз в воздухе и со вздохом опустил его. Рубить
воздух - легко и просто. Если придется иметь дело с троллоком, не побежит
ли он вместо этого со всех ног или не застынет ли, похолодев, на месте, не
в силах пошевелиться, пока троллок будет замахиваться одним из тех
страшных клинков и пока... Хватит! Этим никак не поможешь!
Когда Ранд повернулся, собираясь идти, Тэм поймал его за руку:
- Куда ты собрался?
- Нам нужна повозка, - мягко ответил Ранд. - И одеяла. - Он был потрясен
b%,, как легко высвободил рукав из руки отца. - Отдыхай, я скоро вернусь.
- Будь осторожен, - выдохнул Тэм. Ранд не мог разглядеть в лунном свете
лица Тэма, но чувствовал на себе его взгляд.
- Хорошо.
Так же осторожен, как мышь, угодившая в гнездо ястреба, подумал он.
Бесшумно, словно тень, Ранд скользнул в темноту. Ему вспомнилось, как в
детстве он много раз играл в лесу с друзьями в пятнашки: подбираешься к
приятелю, стараясь, чтобы он тебя не услышал, пока не положишь руку ему на
плечо. Вот только с троллоками в пятнашки играть как-то не хотелось.
Пробираясь по лесу, Ранд пытался сообразить, что делать. Выйдя к опушке
леса, он успел придумать и отбросить уже с десяток всяких планов. Все
упиралось в одно: есть еще троллоки на ферме или их нет? Если они
убрались, тогда он просто зайдет в дом и возьмет все, что нужно. Если же
они по-прежнему там, то... В этом случае ничего не остается, кроме как
вернуться к Тэму, Последнее Ранду не нравилось, но что хорошего, если его
просто убьют?
Ранд вглядывался в постройки фермы. В лунном свете темными пятнами
стояли сарай и загон для овец. Но светились окна на фасаде, и свет
вырывался из прямоугольника открытой передней двери. Что это? Свечи, что
зажег отец, или там засели троллоки?
От пронзительного крика козодоя Ранд дернулся и подскочил на месте,
потом, содрогаясь всем телом, осел у дерева. Такого с ним еще никогда не
случалось. Он лег на живот и медленно пополз, неуклюже держа меч перед
собой. Вжимаясь в землю, стараясь не поднимать головы. Ранд добрался до
загона.
Скорчившись у задней стенки, сложенной из камней, он прислушался. Ни
единый звук не нарушал ночную тишь. Юноша осторожно приподнялся и
посмотрел поверх стенки во двор фермы. У освещенных окон и двери не
мелькало ни единой тени. Сначала Бела и двуколка, или же одеяла и все
остальное? Выбрать ему помог свет. В сарае было темно. Внутри могло ждать
что угодно, а что именно - он узнает не раньше, чем станет слишком поздно.
По крайней мере то, что ждет в доме, можно увидеть заранее.
Решив снова лечь на землю, он вдруг замер. Не слышалось ни единого
звука. Овцы должны были уже успокоиться и уснуть, хотя это и маловероятно,
- даже в самый глухой ночной час несколько овец всегда не спали, шурша чем-
то в загоне и время от времени блея. Ранд с трудом различил темнеющие
неподвижные холмики. Одна овца лежала совсем рядом с ним.
Стараясь не шуметь, он перегнулся через стенку и протянул руку к смутно
видневшемуся бугорку. Пальцы уткнулись в завитки шерсти, затем Ранд
почувствовал что-то влажное - овца не шевелилась. Из горла вырвался шумный
выдох, он отпрянул назад и едва не выронил меч, упав на землю возле
загона. Они убивают ради забавы. Ранд вытер дрожащую руку о землю.
Со злостью он напомнил самому себе, что ничего не изменилось. Троллоки
сделали свое кровавое дело и ушли. Повторяя это себе, он полз через двор
фермы, стараясь прижиматься ниже, но при этом не забывая оглядываться по
сторонам. Ранд никогда не предполагал, что когда-нибудь позавидует
червякам.
Приблизившись к дому, юноша привалился к стене, как раз под выбитым
окном, и прислушался. Ровный глухой шум крови в ушах был самым громким
звуком, что он услышал. Медленно-медленно Ранд приподнял голову и заглянул
в окно.
В золе очага вверх дном валялась кастрюля. По всей комнате было
разбросано расщепленное, изрубленное дерево, из мебели в целости не
осталось ничего. Даже стол лежал на боку, две ножки его торчали неровными
обрубками. Все ящики комодов выдернуты и разломаны, дверцы буфетов -
распахнуты, многие висели на одной петле. Содержимое шкафчиков валялось
поверх обломков, сверху все было обсыпано белым. Судя по всему - мукой и
солью из рассеченных мешков, сброшенных с полки у камина. Довершали
картину разгрома четыре скрюченных тела, кучей лежавшие среди обломков
мебели. Троллоки.
Одного из них Ранд признал по бараньим рогам. Другие. были очень похожи