- У меня все с собой. И еда тоже. И я тут не останусь. Скорей всего,
другой возможности повидать мир вне Двуречья мне больше никогда не
подвернется.
- Это тебе не поездка на пикник в Мокрый Лес, Эгвейн, - ухмыльнулся Мэт.
А когда девушка глянула из-под опущенных бровей, он шагнул назад.
- Спасибо, Мэт. Вот уж не знала. По-твоему, только вам троим хочется
посмотреть, что там, во внешнем мире? Я мечтала об этом не меньше твоего и
не намерена упускать этот случай.
- Как ты узнала, что мы уходим? - спросил Ранд. - Все равно тебе нельзя
идти с нами. Мы же уезжаем не ради забавы. За нами охотятся троллоки.
Эгвейн укоризненно посмотрела на него, и Ранд вспыхнул и выпрямился,
кипя от негодования.
- Во-первых, - с бесконечным терпением сказала она ему, - я увидела
крадущегося Мэта, который изо всех сил старался, чтобы его не заметили.
Потом я увидела, как Перрин пытался спрятать под плащом этот нелепый
громадный топор. Я знала, что Лан купил лошадь, и мне вдруг пришло на ум
полюбопытствовать, зачем ему понадобилась еще одна. И раз уж он купил
одну, почему бы ему не купить и другую? Сложив еще и Мэта с Перрином,
которые шныряли вокруг, похожие на телят, прикидывающихся лисами... ну, я
увидела лишь один ответ. Не знаю, удивилась я или нет, Ранд, застав тебя
здесь, после всех ваших разговоров о своих мечтах. Раз в этом замешаны и
Мэт, и Перрин, мне, наверное, надо было понять, что и ты от них не
отстанешь.
- Я должен идти, Эгвейн, - сказал Ранд. - Все мы должны, иначе троллоки
вернутся.
- Троллоки! - недоверчиво засмеялась Эгвейн. - Ранд, если ты решил
посмотреть кусочек мира, это замечательно, но, пожалуйста, избавь меня от
своих дурацких россказней.
- Это правда, - сказал Перрин, а Мэт начал было:
- Троллоки...
- Довольно, - произнесла Морейн негромко,, но беседа мигом оборвалась,
словно ее ножом обрезало. - Кто-нибудь еще заметил все это? - Голос Морейн
был тихим, но Эгвейн сглотнула комок в горле и выпрямилась, прежде чем
ответить.
- Со вчерашней ночи все только и думают о том, чтобы отстроиться заново
и тому подобное, и что делать, если случившееся повторится. Они ничего не
увидят, если только им под нос не сунут. И я никому не говорила о своих
подозрениях. Ни единой живой душе.
- Очень хорошо, - сказала Морейн через минуту. - Ты можешь отправиться с
нами.
Выражение крайнего изумления промелькнуло на лице Лана. Только на миг,
потом оно вновь стало внешне спокойным, но с уст Стража уже сорвались
слова, звеневшие от ярости:
- Нет, Морейн!
- Теперь это часть Узора, Лан.
- Это нелепо! - возразил он. - Нет ни одной причины, чтобы она
отправлялась с нами, и есть тысяча причин против этого.
- Для этого есть причина, - холодно ответила Морейн. - Часть Узора, Лан.
На каменном лице Стража не отразилось ничего, но он медленно кивнул.
- Но, Эгвейн, - сказал Ранд, - за нами будут гнаться троллоки. Пока не
окажемся в Тар Валоне, нам грозит опасность.
- Не пытайся меня запугать, я не откажусь, - ответила она. - Я еду.
Ранду был знаком этот тон. Его он не слышал с тех пор, как она решила
однажды, что лазить по самым высоким деревьям - дело в самый раз для
детей, но Ранд хорошо помнил эти нотки.
- Если, по-твоему, забавно, когда за тобой гонятся троллоки... - начал
было он, однако Морейн не дала договорить.
- На разговоры у нас нет времени. К рассвету нам надо быть как можно
дальше отсюда. Если она останется здесь, Ранд, то поднимет на ноги всю
деревню, не успеем мы и мили проскакать, и это наверняка послужит
предупреждением для Мурддраала.
- Я бы этого не сделала, - запротестовала Эгвейн.
- Она может ехать на лошади менестреля, - сказал Страж..- Я ему оставлю
достаточно, чтобы он мог купить другую.
- Ну, это вряд ли получится, - донесся с сеновала хорошо поставленный
голос Тома Меррилина. На сей раз меч Лана вылетел из ножен, и Страж, когда
поднял взгляд на менестреля, оружия не убрал.
Том скинул вниз скатанное одеяло, затем забросил на спину флейту и арфу
в футлярах, а через плечо повесил переметные сумы.
- В этой деревне мне теперь делать нечего, а с другой стороны, в Тар
Валоне я представления ни разу не давал. И хотя обычно я предпочитаю
путешествовать в одиночку, после вчерашней ночи у меня нет никаких
возражений против того, чтобы отправиться в путь в компании.
Страж придавил Перрина суровым взглядом, и тот опасливо поежился.
- На сеновал я и не подумал заглянуть, - пробормотал он. Пока долговязый
менестрель спускался с сеновала по приставной лестнице, Лан спросил
подчеркнуто церемонно:
- Это тоже часть Узора, Морейн Седай?
- Все - часть Узора, мой старый друг, - мягко ответила Морейн. - Нам
нельзя быть привередливыми. Но посмотрим.
Том ступил на пол конюшни и повернулся от лестницы, стряхивая солому со
своего лоскутного плаща.
- Положительно, - произнес он спокойно, - я требую, чтобы меня приняли в
компанию. Много часов я провел над бессчетными кружками зля в раздумьях о
том, как окончу свои дни. Котла троллоков в моих планах не было. - Он
искоса глянул на меч Стража. - В этом нет нужды. Я не сыр, чтобы меня
пластать на ломтики.
- Мастер Меррилин, - сказала Морейн, - нам придется двигаться быстро и
почти наверняка в большой опасности. По-прежнему кругом троллоки, и мы
будем двигаться ночами. Вы уверены, что хотите пуститься в путь вместе с
нами?
Том, насмешливо улыбнувшись, обвел всех взглядом.
- Если дорога не слишком опасна для девушки, вряд ли она окажется
слишком опасной для меня. К тому же какой менестрель отказался бы
ab.+*-cblao с маленькой опасностью ради выступления в Тар Валоне?
Морейн кивнула, и Лан вложил меч в ножны. Ранду вдруг стало интересно, а
что произошло бы, если бы Том передумал или если бы Морейн не кивнула.
Менестрель начал седлать свою лошадь как ни в чем не бывало и как будто
схожие мысли не приходили ему в голову, однако Ранд заметил, что Том не
один раз бросал короткие взгляды на меч Лана.
- Итак, - сказала Морейн. - Что с лошадью для Эгвейн?
- Лошади торговца не подойдут, как и дхурраны, - мрачно ответил Страж. -
Сильные, но ни резвости, ни выносливости.
- Бела, - сказал Ранд, схлопотав от Лана взгляд, от которого юноше
захотелось проглотить язык. Но он понимал, что не в силах отговорить
Эгвейн; поэтому единственное, что оставалось, - это помочь ей. - Бела,
может, и не такая быстрая, как остальные, но зато она выносливая. Иногда я
на ней ездил верхом. Она не отстанет.
Лан заглянул в стойло Белы, что-то ворча себе под нос.
- Наверное, она будет немного лучше прочих, - сказал он в конце концов,
- и не думаю, что есть выбор.
- Значит, она подойдет, - сказала Морейн. - Ранд, отыщи-ка седло для
Белы. И поторопись! Мы и так уже слишком долго мешкали.
Торопливо Ранд выбрал седло и попону в упряжной, затем вывел Белу из
стойла. Пока он прилаживал седло на спину кобылы, та в удивлении сонно
оглядывалась на него. Когда юноша ездил на ней верхом, он не седлал ее, и
до сих пор Белу под седлом не использовали. Успокаивающе причмокивая. Ранд
затянул подпругу, и кобыла отнеслась к этой странной процедуре вполне
мирно, лишь пару раз тряхнув гривой.
Взяв у Эгвейн котомку, он приторочил ее за седлом, пока девушка влезала
на кобылу и приводила в порядок свои юбки. Они не были пригодны для
верховой езды, поэтому ее ноги в шерстяных чулках оказались открыты до
колен. На ногах у Эгвейн были надеты такие же башмаки из мягкой кожи, что
носили все деревенские девушки. Для поездки в Сторожевой Холм, не говоря
уж о Тар Валоне, они вовсе не годились.
- Я все равно считаю, что тебе не нужно ехать, - сказал Ранд. - Я не
выдумываю про троллоков. Но обещаю позаботиться о тебе.
- Скорей я позабочусь о тебе, - беспечно ответила Эгвейн. На его
сердитый взгляд она улыбнулась и, наклонившись, погладила юношу по
волосам. - Я знаю, что я у тебя под присмотром, Ранд. Мы друг за другом
будем приглядывать. А сейчас тебе лучше сесть на свою лошадь.
Ранд заметил, что остальные уже в седлах и ждут его. Единственной
лошадью без всадника оставался Облако - высокий, серый, с белой гривой и
хвостом, принадлежавший раньше Джону Тэйну. Ранд залез в седло, хотя и не
без труда, поскольку, едва он поставил ногу в стремя, серый вскинул голову
и прянул в сторону, после чего ножны меча запутались в ногах у юноши. Не
случайно его друзья не выбрали Облака. Мастер Тэйн частенько спорил с
купцами, что его горячий серый обгонит любую купеческую лошадь, и Ранд
знал, что пари тот ни разу не проигрывал, а еще Ранд знал, что Облако не
всякому позволял без хлопот прокатиться в седле. Лану пришлось немало
выложить, чтобы уговорить мельника на такую сделку. Когда Ранд устроился в
седле, Облако загарцевал сильнее, будто готов был рвануть с места в
карьер. Ранд потянул поводья и попытался думать, что никаких неприятностей
у него не будет. Может, если он сумеет убедить в этом самого себя, то и
лошадь удастся убедить.
Где-то в ночи гукнула сова, и четверо деревенских ребят вздрогнули,
только потом поняв, что это был за звук. Они нервно рассмеялись и стыдливо
переглянулись.
- В следующий раз мышь-полевка загонит нас на дерево, - со сдавленным
смешком сказала Эгвейн. Лан покачал головой: