приказов и повернулся снова, глядя только лишь на одного Уолли.
Уолли двери в каждом углу огромного прямоугольника. По форме окон тот понял,
что каждая ведет на лестницу. Простой, хороший архитектурный план,
насмешливо подумал Уолли, ничего такого, что могло бы запутать воинов.
сапогами нескольких поколений. Везде сидели и стояли воины, было шумно,
пахло человеческими телами. Но как только приближались двое Седьмых, голоса
стихали. Чем выше, тем прохладнее и чище становился воздух. Наконец они
забрались наверх и остановились, оценивая, кто больше запыхался.
железный стол о шести, а не о четырех ножках.
монстра, не повредив ноги и другие жизненно важные для воинов части тела.
Пол вокруг был заметно выщерблен и покорежен, Уолли заметил несколько
каменных заплат. Посещать музей можно было только в компании двух-трех
крепких мужчин. Мир не знал замков.
длинную галерею, пахнущую мышами, плесенью и древностью. С одной стороны
были заросшие пылью окна, с другой - панели, увешанные сотнями ржавых мечей.
Пол был скользок от грязи и плесени. Вдоль стен стояли столы, заваленные
безымянными реликвиями, над головой висели изъеденные молью знамена, от
старости потерявшие свои цвета - теперь они все были окрашены в одинаковый
серый. Даже воздух здесь казался древним. Одно из окон протяжно поскрипывало
на ветру.
комнаты. Кастелян остановился и снял обломок меча со стены.
кучу тряпья на пол. Тучи пыли поднялись в воздух. Уолли положил рядом
седьмой меч.
принялся разгуливать по комнате из конца в конец. Он никогда не видел
помещения, действовавшего на него более подавляюще; вот все, что осталось от
молодых, сильных, доблестных людей, чьи имена потомки уже и не помнят.
Возвеличенные килты когда-нибудь будут принесены сюда, наверное, с помпезной
церемонией и пустыми словами. Мыши проедят их, и станет еще одной кучей
тряпья больше.
всевозможного фасона и качества. Среди них попадалось много длинных. Может,
народ Мира раньше был крупнее. Скорее нет, боеспособные мечи стали делать
короче.
обломка и теперь разглядывал клинок. Рукоятки у него не было. Выплыло почти
неопределенное воспоминание... Казалось - это единственный проблеск личной
памяти Шонсу: половина меча без рукоятки и опознавательных знаков. Никаких
опознавательных знаков.., как и на всем в этой угнетающей комнате.
одной стороне и девы, играющие с ними, - на другой. Разными были сюжеты, да
и позы не повторялись в точности, но мастерство спутать с другим было
невозможно.
мечей.
меч Уолли, наградив его пристальным взглядом.
снова перегнулся через стол и продел руки через свою кобальтовую перевязь.
возможно, он уже решился на это раньше.
потом сам решай, послан я Богиней или колдунами.
человеком, который мог оказаться колдуном. Взгляд его напрягся.
много-много времени. Кастелян слушал в полной тишине, не сводя глаз с лица
рассказчика. Уолли тоже, в свою очередь, следил за его реакцией. Да, это был
необычно интеллигентный воин - не твердолобый бык, хладнокровный убийца, как
Шонсу, и даже не тупоголовый пижон Полини. Была надежда, что с этим
человеком можно было бы сотрудничать.., но смог ли он поверить?
- так как они могли поменяться местами, - любой слышал о Ханне. Ханн здесь
был Римом, Меккой, Иерусалимом.
наверное, не такие.
Уолли в недоумении уставился на него, спешно роясь в памяти Шонсу, чтобы
понять смысл этого ритуала.
Дословный перевод одних понятий в другие ничего не давал - перед ним стоял
красивый мужчина в кожаной перевязи, распустивший по плечам волосы цвета
старого золота. Распустивший волосы! Это значило, что он не будет драться с
ним на поединке, что он верит в его честность.
рассыпались, обрамляя лицо.
Тиваникси. - Ты.., он.., оставил здесь нескольких молодых. Первого и пару
Вторых. Один из них подавал сегодня шпаги, но ты не узнал его. - Он
поколебался. - Они рассказывают шутку - оба родителя Шонсу были мужчинами.
Так говорили, потому что на обоих веках у него были мечи.
не носил семь сотен лет. Никто не знал, где он был. Ни одна королевская
семья не могла бы хранить тайну так долго.., но вот храм мог. Он отдал его
Богине...
по комнате, эхо его шагов распугивало мышей, сапоги поднимали тучи пыли.
усомниться. Если бы колдуны сделали такого человека, как ты, мы все давно
были бы уже мертвы. Меч запутал меня окончательно. Твои рассказы о колдунах
лишили меня уверенности. Если ты и вправду разведал левый берег, то мне
стыдно, что я созвал сбор, не зная, что смогу противопоставить колдунам. Нам
нужно твое руководство!
другая проблема. Даже если предположить, что я послан богами, могу ли я
считаться человеком чести? Я совершил несколько не совсем приглядных
поступков. Особенно в Аусе. Я сошел на берег - идиот! Без своего меча - еще
больший идиот! Меня схватили и дали возможность выбора - погибнуть сию
минуту или ползти на свой корабль по земле. Я был на пристани. Можно было бы
прыгнуть. Вместо этого я пополз. Возможно, это было неправильным решением.
окон, как будто пытаясь рассмотреть что-то сквозь золотящуюся пыль.
сказал он очень тихо.
книгой; единственный воин, которого он знал, Ннанджи, никогда бы не позволил
себе этого. Но Ннанджи был слеплен не из обычного теста.
Он старался повернуть рассказ юмористической стороной, но его голос звучал
напряженно. - Он был двумя рангами меня выше, и у него были красные глаза.
Он показал знак. Я не принял вызова. Он потребовал ритуала унижения. Он даже
заставил меня так пройти по городу и собрал моих друзей посмотреть. И я
сделал, как он хотел! Все время я говорил себе, что потом пойду и омою свой
меч кровью. Уолли был потрясен.., и молчал.
воды час, и ноги мои не двинулись с места. Потом я пошел домой и отпустил
волосы... Я никому не рассказывал об этом раньше, милорд.
когда созывал сбор?