никогда не задавались целью подводить общественный транспорт к каждому
отдельному дому. Это же экономически нелепо - куда проще, чтобы человек
прогулялся полквартала. Но если в этих строениях размещены склады
каких-нибудь тяжелых материалов, тогда такая мера приобретает смысл...
расстроен. Сначала он решил, что проникнуть внутрь можно только из-под пола,
потом обнаружил желобки транспортной системы и изменил свое мнение...
Естественно, что он и не хотел прибегать к подобным средствам, не испытав
все другие возможности.
историк. - Ее не без иронии называли "защитой от моли". Для предохранения от
порчи предмет покрывают пластмассовой оболочкой, которую заполняют инертным
газом. Первоначально так хранили военное снаряжение между войнами -
представьте себе, укутывали целые корабли. Да и сейчас к этой методике
прибегают в музеях, испытывающих нехватку складских помещений. Ни одна живая
душа не знает, что именно содержат в себе иные коконы вековой давности в
подвалах Смитсоновского института...
жаждал швырнуть заготовленную им бомбу и более сдерживаться не мог.
кажется, что информация, которой располагаю я, носит более срочный
характер...
его ожидания, правда, он уже не надеялся встретить там жизнь, но был
совершенно уверен, что рано или поздно удастся найти останки существ,
построивших этот фантастический мир. Ведь исследования едва начались...
Правда, времени на них осталось ужасающе мало - считанные дни, и "Индевору"
придется спасаться бегством, чтобы невзначай не коснуться Солнца...
окажется еще кратковременное, чем предполагалось. Потому что абсолютно все
проглядели одну деталь...
Цилиндрическому морю, а другая во главе с капитаном Нортоном разбивает
опорную базу у подножия лестницы Альфа. Затем капитан намерен снаряжать по
два отряда одновременно. Людей у него немного, и он надеется, что таким
образом их удастся использовать с максимальной эффективностью.
посоветовал бы капитану немедленно объявить тревогу и приготовиться к полной
эвакуации через двенадцать часов. Нет, нет, позвольте, я объясню...
аномалию, Рама давно уже пересек орбиту Венеры, а внутри его до сих пор
мороз. Но ведь внешняя температура объекта, освещенного прямыми лучами
Солнца, на таком расстоянии достигает пятисот по Цельсию!
межзвездном пространстве он должен был остыть почти до абсолютного нуля - до
минус двухсот семидесяти. Сейчас по мере приближения к Солнцу внешние слои
корпуса раскалились почти до точки плавления свинца. А внутри еще держится
холод - нужно время, чтобы тепло проникло сквозь километровую толщу металла.
середине - не помню, как оно называется...
межпланетных банкетах...
на Раме. Но продлится она недолго. Многие недели солнечное тепло
прокладывало себе дорогу внутрь цилиндра, и буквально в ближайшие часы можно
ожидать резкого подъема температуры, Однако проблема не в этом - к тому
времени, когда нам так или иначе придется покинуть Раму, климат там будет не
жарче умеренно тропического...
Глава 15 БЕРЕГ МОРЯ
трудились внизу, на равнине, остальные переносили оборудование и инструменты
сквозь систему воздушных шлюзов и спускали их вниз по лестнице. Корабль был
почти покинут, не считая минимального штата дежурных; кто-то пошутил, что
"Индевором" теперь заправляет четверка обезьян, а Голди исполняет
обязанности капитана. Для первых исследовательских групп Нортон ввел
несколько непреложных правил. Основное из них впервые было установлено еще
на заре космических вылазок человечества: в каждую группу должен входить
один из участников предшествовавших экспедиций. Но не более, чем один, -
чтобы каждый из членов экипажа освоился с пребыванием внутри Рамы в короткий
срок.
возглавила Лаура Эрнст, включили и "ветерана" Бориса Родриго, только что
вернувшегося из Парижа. Третьим был сержант Питер Руссо, специалист по
инструментам космической разведки; на этот раз он мог полагаться лишь на
собственные глаза да на маленький переносный телескоп.
пятнадцати километров - в условиях низкого притяжения Рамы соответствовал
восьми земным километрам. Лаура Эрнст, желая доказать, что уж она-то никогда
не нарушала собственных предписаний, предложила быстрый шаг. На середине
пути они сделали тридцатиминутную остановку и в результате уложились в три
часа - без каких бы то ни было происшествий.
звуки тьму. Лужица света от прожектора, перемещаясь вместе с ними,
постепенно вытягивалась в длинный узкий овал; только это и доказывало, что
они не топчутся на месте. Если бы группа наблюдения не вела регулярных
измерений, сами путники не сумели бы определить, сколько ими пройдено - один
километр, пять или десять. Они шли и шли в непроглядной ночи по
однообразной, лишенной даже швов металлической равнине.
забрезжило что-то новое. В нормальном мире это напоминало бы горизонт;
присмотревшись, они увидели, что равнину пересекает резко очерченный обрыв,
Они приближались к берегу моря.
снизить темп.
Гладкий отвесный утес пятидесятиметровой высоты отделял уровень равнины от
уровня моря - если это действительно было море, а не очередной лист
загадочного кристаллического вещества. Впрочем, несмотря на предостережения
Нортона, - тот внушал всем и каждому, что на Раме доверяться первому
впечатлению неразумно и опасно, - почти никто не сомневался, что море
покрыто настоящим льдом. Но почему, по какой причине южный берег моря в
десять раз выше северного, почему там утес вздымается на полукилометровую
высоту?..
срезало точно ножом, и остаток пятна с каждым шагом становится все короче и
короче. Зато далеко внизу на вогнутом экране моря появились исполинские
вытянутые тени, подчеркивающие и утрирующие каждое движение. Тени,
неизменные спутники людей с той самой секунды, когда они начали шагать вдоль
луча, теперь, перерезанные краем утеса, как бы обрели независимость.
Казалось, что это обитатели Цилиндрического моря подстерегают пришельцев,
вторгшихся в их владения.
представилась возможность по достоинству оценить кривизну внутренней
поверхности Рамы. Но ведь никому никогда не доводилось видеть изогнутую
ледовую гладь. Даже Лауре Эрнст, которая в свое время специально изучала
обманы зрения, то и дело чудилось, что она смотрит на бухту, врезанную в
горизонтальную сушу, а вовсе не на море, взмывающее в небеса. Требовалось
сознательное усилие воли, чтобы смириться с невероятным.
- обычные представления о природе вещей оставались ненарушенными. Лишь на
этой линии зрение и логика были согласны между собой. Здесь - по крайней
мере в пределах нескольких километров - поверхность выглядела, да и в самом
деле была плоской. Но где-то чуть дальше, там, куда не достигали их тени,
куда не проникал луч прожектора, лежал остров, господствующий над
Цилиндрическим морем...
перебросить луч на Нью-Йорк...
навалилась раманская ночь. Вспомнив, что у самых ног затаился невидимый
теперь обрыв, люди, не сговариваюсь отступили на два - три метра. И тут,
словно по мановению волшебной палочки, из темноты выплыли башни Нью-Йорка.
рожденное звездами того земного прошлого, оно обладало своей ярко выраженной
индивидуальностью. И чек дольше Лаура Эрнст разглядывала раманский Нью-Йорк,
тем больше она убеждалась, что это вообще не город.
завершен и тем более не возводился по единому плану. А здесь царили строгая
симметрия и шаблон, правда, настолько сложный, что рассудок не сразу
принимал его. Все, что тут было, задумали и спроектировали разумные существа