испытал бы побуждения вернуться и искать спасения в водах Рамы.
происходит?
полным-полно биотов, включая самых больших. И все они несутся к морю с такой
скоростью, какой я у них никогда не видывал. Вон кран подкатился к краю
утеса и - бух через край! Прямо как Джимми, только летит быстрее.., ударился
о воду - сноп брызг.., и, откуда ни возьмись, акулы, вцепились в него и рвут
на куски.., хм, зрелище не из приятных...
не сумел бы его логически обосновать. Он уже не мог бы поручиться за свой
рассудок - душу раздирали два противоположных стремления: необходимость
спастись и острое желание подчиниться зову молний, вспыхивающих в небе и
приказывающих присоединиться к биотам в их движении к морю.
от яда усталости. Потом снова в путь.
вдруг его не стало. В то же мгновение огненные четки, пылавшие в прорезях
Прямых долин, прекратили свой бег к морю, шесть линейных солнц Рамы вновь
превратились в сплошные полосы света. Однако эти полосы быстро меркли,
временами мигая, словно энергетические источники, питающие исполинские
лампы, почти истощились. Изредка под ногами ощущалась легкая дрожь, с
"Индевора" докладывали, что Рама по-прежнему разворачивается с неуловимой
медлительностью, как игла компаса в слабом магнитном поле. Это, пожалуй, был
обнадеживающий признак - вот если бы Рама уже закончил разворот, Нортон
всполошился бы не на шутку.
не осталось ничего живого, за исключением людей, с мучительной
нерасторопностью карабкающихся по вогнутой чаше северного купола.
первого восхождения, зато теперь в сознание начали закрадываться страхи
иного рода. Здесь, на бесконечном подъеме от равнины к шлюзам, они были так
уязвимы! Что, если Рама, завершив маневр, без промедления начнет разгон?
составит проблемы: их просто прижмет к склону, по которому они поднимаются,
немного сильнее. А если на север? Тогда их, чего доброго, выбросит в
пространство и рано или поздно они свалятся на равнину далеко внизу...
невелико. Вычисления доктора Переры крайне убедительны: Рама не может
разгоняться с ускорением, большим чем одна пятидесятая д, иначе
Цилиндрическое море выплеснется через южный утес и затопит целый континент.
Но Перера сидел у себя на Земле, в уютном кабинете и не знал, что такое
километры металла, угрожающе нависшего над головой. И кто сказал, что Рама
не приспособлен для периодических наводнений?..
вертикального, врезанного в плоскость трала, Трапа, по которому на сей раз
даже карабкаться не придется: наблюдатель, перебирая канат, с легкостью
вытянет их одного за другим. Притяжение уже не помеха - даже у основания
трапа человек весит менее пяти килограммов, а наверху и вовсе ничего не
весит.
вполне отчетлива, хотя деталей не разглядеть. Южный полюс был частично
затянут каким-то светящимся туманом, сквозь который виднелся только Большой
рог, но он со стороны вершины казался маленькой черной точкой. Тщательно
нанесенный на карты, но по-прежнему неведомый континент за морем выглядел
таким же хаосом лоскутков, как и всегда. Перспектива была слишком искажена,
а картина слишком сложна для исследования невооруженным глазом, и Нортон
почти не удостоил ее вниманием.
Глава 44
ГИПЕРДВИГАТЕЛЬ ВКЛЮЧЕН
на пятнадцать градусов, и с каждым градусом, по логике вещей, близился
переход на новую орбиту. В Организации Объединенных Планет возбуждение
достигло степени истерии, однако до "Индевора" доходили лишь слабые его
отзвуки, Экипаж был измотан и физически и эмоционально - и, не считая
вахтенных, число которых было сокращено до минимума, проспал после взлета с
Северной базы полных двенадцать часов. Нортон включил аппарат электросна, и
все равно ему мерещилось, что он взбирается по бесконечной лестнице.
исследования внутри Рамы уже представлялись частью какой-то другой жизни.
Меркурий хранил молчание, и Генеральная Ассамблея прервала свою сессию.
здоровым сном, его жестоко встряхнули за плечо. Он выругался, приоткрыл
глаза, узнал Карла Мерсера и мгновенно полностью очнулся.
нечто необычное, и тревожно пищали, пока сержант Макэндрюс не успокоил их. И
все же Нортон, устраиваясь в кресле и затягивая ремни, поймал себя на мысли,
не очередная ли это ложная тревога.
солнечный ободок. Огромный протуберанец, высотой по крайней мере полмиллиона
километров, выбросился так далеко в пространство, что верхние его языки
казались ветвями темно-красного огненного дерева.
вращаемся, взгляните на звезды! Но ни один прибор не показывает ничего...
медленно проплыл Сириус. Одно из двух: или Вселенная решила вернуться к
докоперниковой космологии и вдруг принялась вращаться вокруг "Индевора", или
звезды пребывали на своих местах, а вращался корабль.
"Индевор" держался в кильватере удаляющегося исполина и его закрутило
позади, как обломок кораблекрушения...
непрерывно возрастающей скоростью. По мере удаления цилиндра
противоестественное поведение самого "Индевора" мало-помалу прекратилось.
Можно было лишь гадать о чудовищных силах, приведших Раму в движение, если
их завихрения вызвали такой эффект, и Нортон возблагодарил судьбу, что успел
отвести "Индевор" на безопасное расстояние, прежде чем Рама включил свой
гипердвигатель.
на новую орбиту без помощи газовых струй, ионных лучей или потоков плазмы.
Никто не сумел выразить свои чувства лучше, чем сержант - он же профессор -
Майрон, который произнес потрясенно:
закона Ньютона, когда на следующий день сжигал последние остатки топлива,
пытаясь отклонить собственную свою орбиту как можно дальше от Солнца.
Большего отклонения достигнуть не удалось, и все же расстояние от Солнца в
перигелии увеличилось на десять миллионов километров. Такова была дистанция
между необходимостью выжать из систем охлаждения 95 процентов мощности и
стопроцентной уверенностью в огненной смерти.
тысяч километров и на фоне пылающего Солнца стал почти невидимым. Однако
локаторы вели измерения новой орбиты цилиндра - и чем больше данных получали
люди, тем сильнее недоумевали.
расчетами, - миллионы лет компьютеры Рамы благополучно вели его к цели и
вдруг совершили единственную пустяковую ошибку, скорее всего заменили в
каком-нибудь уравнении знак плюс на минус..." Все были так уверены, что Рама
затормозит и, пойманный притяжением Солнца, станет новой планетой Солнечной
системы. На деле произошло нечто диаметрально противоположное.
падал на Солнце, и с каждым мгновением все быстрее.
Глава 45
ПТИЦА ФЕНИКС
четкостью, никто не взялся бы утверждать, что корабль избежит катастрофы. В
перигелии Раму от пылающего водородного ада будут отделять едва ли
полмиллиона километров. Никакое твердое вещество не способно противостоять
царящим здесь температурам; сверхпрочный сплав, из которого изготовлен
корпус Рамы, начнет плавиться на расстояний, раз в десять большем... Но вот
примерно в пяти миллионах километров от Солнца Рама, все ускоряя свой бег,
принялся свивать себе кокон, До сих пор в телескопы "Индевора" он был виден
при максимальном увеличении как крохотная яркая полоска - и вдруг полоска
начала мерцать, как звезда над самым горизонтом. Прежде всего подумалось,
что Рама разрушается, и Нортон, уловивший необычную прерывистость
изображения, испытал острую внутреннюю боль при мысли о безвозвратной утрате
такого чуда. Потом он понял, что Рама цел, но окружен мерцающим ореолом.
звездочка без какого бы то ни было видимого диска, словно Рама внезапно
сжался в крохотный комок.
действительно исчез - он был теперь окружен идеально отражающей сферой
диаметром примерно в сто километров.
странное. Силовые линии в миллионы километров длиной, пронизывающие корону,