Джефри КОНВИЦ
СТРАЖ
ПРОЛОГ
буквами было выведено:
Элисон Паркер, открыла папку и вложила туда листок.
лампа погасла.
Aeaaa 1
улице, мимо многочисленных баров. Погруженная в свои мысли, она склонила
голову на стекло. Неужели это действительно произошло? Или сейчас
раздастся звонок будильника, она проснется, щурясь от солнечных бликов
на закопченных окнах, и в тот момент, когда будет сбрасывать в себя
одеяло и вытирать испарину со лба, осознает, что все четыре последних
месяца были лишь кошмарным сном. Все, что она перенесла и увидела за это
время больница, похороны, страдание и отчаяние, ожидание, а порой и
желание смерти отца, - все рассеется, подобно миражу. Это было уже
однажды, семь лет назад, когда она ушла из дома, как ей казалось,
навсегда. Она усмехнулась. Нет, как ни тяжело в это поверить, все
произошло в действительности. Закрыв глаза, она размышляла о Нью-Йорке.
Не такое уж и плохое место, если привыкнуть. Здесь она была счастлива.
Если на то пошло, она и помыслить не могла о возвращении в Индиану
тогда, в июле. Выскочив из душа, задыхаясь, она сняла телефонную трубку
и услышала умоляющий, плачущий мамин голос: "Он умирает. Приезжай".
Можно было отказаться? Наверное. Каждая клеточка ее тела противилась
этой поездке. Но если бы она тогда оставила маму одну, она в жизни бы
себе этого не простила. Она должна была вернуться, плюнув на все. Даже
на Майкла. И нечего часами перебирать в памяти все последующие события.
Она выжила - физически и духовно - и это главное. Все позади.
тридцатиэтажному зданию.
темными волосами, струящимися по плечам до середины спины. С изящным
носиком и необычайно синими глазами. Элисон выглядела моложе своих
двадцати шести лет.
внимателен. Он нравился ей. - Почти четыре месяца. - Элисон вышла из
машины и пошла по направлению к дому. - Ну, как вы здесь поживаете? -
спросила она.
спрашивал мистера Фармера о вас.
напряглись под тяжестью багажа.
в знак дружеского расположения. И поблагодарить Майкла за столь
несвойственное ему проявление нежности и благоразумия".
сегодня день ее возвращения.
не упоминал об этом.
его квартире.
принес два оставшихся чемодана, поставил их рядом с предыдущими и
скрылся за дверью В маленькой комнатке. Мгновение спустя он появился с
конвертом в руках.
поклонился, явно довольный своей исполнительностью.
его, вынула записку и прочла:
Олбани. Дела. Буду во вторник. Увидимся.
исчезнуть именно тогда, когда она больше всего нуждается в нем. И
оставить записку, больше напоминающую телеграмму. Коротко. Ясно. Без
малейших эмоций. В этом он весь. Пытаться изменить его бесполезно, да и
не нужно. Если бы Элисон задумалась на эту тему, то скорей всего пришла
бы к выводу, что именно в этой манере общения - деловой, лаконичной - и
заключен секрет обаяния Майкла. И как приятно порой заставлять его
сбрасывать маску и обнажать свои столь тщательно скрываемые чувства.
Помолчав с минуту, Элисон обернулась к Джорджу.
направлению к лифту. - Мистер Фармер говорил, вы съехали со своей
квартиры.
Помолчав, Элисон добавила: - Завтра утром собираюсь начать искать новую.
Хорошо бы, в каком-нибудь старом доме.
вниз от цифры "7".
Северном полюсе.
холоднее.
Джордж отпер дверь квартиры 10-Е.
от нее пятидолларовую бумажку.
устала. Сегодня был долгий день: прощание, полет, унылый путь до
Манхаттена. Опершись ногой о чемодан, Элисон огляделась. Прямо перед ней
располагалась гостиная. Справа - столовая. В меблировке чувствовалась
милая небрежность, присущая холостяку. Никак он не выбросит свой линялый
диван, и этот коврик, и дурацкий портрет Наполеона Бонапарта. Надо
непременно поговорить с ним об этом.
удовлетворением отметила про себя, что к ее вещам, аккуратно сложенным
несколько месяцев назад, никто не прикасался. Затем повернулась,
ухватилась за два чемодана, проволокла их по коридору, мимо кухни, в
спальню и поставила на черный мохнатый коврик перед ночным столиком.
Включила настольную лампу и скинула с кровати белое меховое покрывало.
Оно красиво свернулось на полу.
сказано, что он не вернется до вторника Элисон разделась, приняла душ,
залезла в постель и лежала, глядя на мерцающие в окне огни, заставив
себя не думать о Майкле. Выключила лампу и стиснула пальцами висящее у
нее на шее распятие. Она прижала крест к губам и погрузилась в
воспоминания.
***
возвратилась в старый дом. Она неважно себя чувствовала Это началось еще
в больнице, за час до того, как он умер. И ей становилось все хуже и
хуже. Головная боль переросла в мигрень; казалось, будто внутри ее
черепа молот бьет по наковальне. Головокружение привело к полной потере
ориентации в пространстве. Она пропустит похороны. Так же, как когда-то
давно пропустила церковную службу, категорически отказавшись идти в
церковь. Никакие правила приличия сейчас не имели значения. Все поймут.
История семьи ни для кого не была секретом. Элисон нуждалась в отдыхе. К
тому же это был удобный случай для того, чтобы вернуть себе распятие.
Дом будет пуст. Она беспрепятственно нарушит владения своего прошлого,
повинуясь этому странному порыву к искуплению, преследовавшему ее с
самого возвращения домой, все мучительные дни, наполненные ожиданием
смерти отца.
внутрь и, поднявшись по лестнице, очутилась в тускло освещенном