женщину. Рост, кажется, соответствовал, а вот возраст... Она была раза в
четыре старше моей красотки и ковыляла, едва переставляя ноги и опираясь
на сучковатую палку. На голове соломенная шляпка, из-под которой взирали
на мир подслеповатые глаза. Вид у женщины был такой, будто она боялась,
что на нее обязательно кто-нибудь набросится. Вполне естественно: не
бойся она всего на свете, вряд ли дожила бы до столь почтенного
возраста.
мысли о том, чтобы ее напугать. Я просто стоял и ждал. Наконец она
решила не входить в переулок.
потешаются надо мной с утра до вечера. Нет никакой необходимости давать
им лишний повод для острот.
никто ко мне не пристал. Я подошел к проточному желобу и плеснул
зеленоватой жидкости на башмаки, чтобы смыть с них грязь. Жидкость в
желобе помутнела. Вот и хорошо. Эти желоба служили поилками для лошадей,
а лошади самой природой предназначены для того, чтобы изводить одного
парня по имени Гаррет.
вдруг возникла брешь и я вновь увидел рыжеволосую красавицу. Наши
взгляды встретились. Я послал красотке свою самую обворожительную улыбку
и приподнял правую бровь. Подобное сочетание, как я имел возможность
убедиться, действовало неотразимо.
переполняло возбуждение. Вот она, моя работа, вот то, чего ради я живу.
Можно было бы затрубить в рог и кликнуть гончих, но тогда пришлось бы
уступить место охотникам на лошадях.
повторить он не пожелал.
Глава 4
обращают на девушку ни малейшего внимания. Может, у меня нелады со
зрением? Или я просто принимаю желаемое за действительное? Или все
остальные - счастливые семьянины, которым нет дела до проходящих мимо
смазливых девиц? Или солнце этим утром встало на западе?
Следить за ней было трудновато - перед ней почему-то все расступались, а
за ее спиной толпа смыкалась вновь. Улица буквально кишела народом,
причем все рычали друг на друга и размахивали всякого рода подручными
средствами. Да, чтобы остудить горячие головы, не помешал бы дождик.
Иначе того и гляди вспыхнет пламя...
сегодняшнему рассвету. Плоскомордый Тарп возвышался над толпой на целую
голову и потому шагал не разбирая дороги. Поскольку он был
профессиональным костоломом, нынешние неспокойные времена сулили ему
неплохой заработок.
приятелях, поэтому приходится мириться с недостатком ума и изысканностью
выражений.
маленькая, что я ее потерял.
клыки.
взять его в помощники.
ней. - И все? - И все.
подмигнул Попке-Дураку.
было не привыкать. Порой у меня складывалось впечатление, будто мои
друзья полагали, что Гаррет нарочно ввязывается во всякие истории, чтобы
развлечь своих приятелей.
по-прежнему от меня не отступалась.
но ростом была с меня, а остротой ума не уступала Плоскомордому.
Вдобавок она хватала все, что подворачивалось под руку и плохо лежало. С
другой стороны, ее нельзя было не любить.
жар, то в холод.
вновь разглядел свою красотку. Она то и дело оглядывалась, причем в ее
движениях сквозило не то удивление, не то раздражение.
мозгами.
человек, у которого все в порядке с головой, станет преследовать
девушку, которая явно хочет, чтобы ее преследовали, и выказывает
нетерпение?
соблюдать правила приличия.
дурных манер. Я повел себя предельно невежливо: не ответил ни слова.
Толпа между тем редела на глазах. Девица уводила меня все дальше, и
внимания она привлекала не больше, чем старая карга, которую я встретил
в переулке.
свернула на улицу Хартлайт-лейн, где обитали наименее компетентные из
танферских астрологов и из прочих подозрительных личностей.
Глава 5
по мостовой старомодную дубинку с самого себя ростом, вырезанную из
черной древесины, что была тверже камня. - Сколько ты за нее хочешь?
тряпку гномы готовы заломить столько, что волосы встанут дыбом.
правителей, которым кублианские гномы владели на протяжении десяти
поколений. Первый из Верховных Громахов получил ее в дар от демиурга
Гутча...
вырезал ее совсем недавно.
удар, покрылся трещинами.
подробностях историю дубинки или, чего доброго, продемонстрировать ее в
действии, пощекотав мне ребра.
угодно, даже национальным достоянием. Для них нет ничего святого -
разумеется, кроме денег. - Приятно было побеседовать. Недоросток. Мне
пора. - Я притворился, что собираюсь уходить.
Постои, Верзила. Четыре. Договорились? Конечно, это грабеж среди бела
дня, но мне надо разжиться хоть какой-нибудь наличкой, пока вы, люди, не
вытурили нас из города. Скажу честно, не очень-то хочется снова
ковыряться под землей, в родимых копях.
состоялась. Гном удалился, весело насвистывая. Ему будет, о чем
рассказать сегодня вечером в подземелье. Еще бы, как ловко он охмурил
очередного глупца!