повиновении свой желудок.
заливалась слезами, но мне удалось кое-что у нее выспросить, а об
остальном я догадалась и решила, что моя помощь может вам понадобиться.
уже второй раз спрашивает, что ты собираешься делать.
времени, когда их найдут и достанут, они наполовину сгниют.
ведь ты - светлый рыцарь в стране мрака. Вспомни, ко мне тебя привело
стремление к справедливости, а вовсе не жажда крови.
которая понемногу начала приходить в себя, и приблизилась к нам.
Высшего Совета и откровенно ответить на все вопросы. Хватит смертей. Моя
мать злоупотребила своей властью. Совет разберется и наверняка
предпримет все меры, чтобы мать больше не смогла причинить кому-либо
зло. Чтобы ты и твои друзья могли спать спокойно.
Совета, которые враждуют с Рейвер Стикс... Они не упустят такой
возможности устроить представление, разобраться под шумок со своей
противницей и выступить защитниками справедливости.
ли не вытащил из дома.
мне будет ни к чему. Я унаследую все, что останется от отца и матери...
где-то Уилла Даунт. Скредли и компания не требовали двухсот тысяч марок,
домина передала им только двадцать. Я наткнулся на истинную сумму в
одном из писем.
всего-навсего хочется, чтобы члены Совета не лишили этих денег тебя.
Парни, вам что-нибудь нужно?
наблюдал за ведьмой. - Нам нужна она. - Он показал на Донни Пелл. - Если
выживет.
Подобная участь предпочтительнее смерти. Может быть. - Забирайте.
подошла к Донни Пелл и повела рукой. Дыхание девушки сразу стало менее
прерывистым.
он сразу притворился пай-мальчиком, но у меня почему-то сложилось
впечатление, что гоблина по имени Скредли на свете больше нет.
исчезал настолько неожиданно. Садлер с Краском уложили Донни Пелл на
грубое подобие носилок и двинулись к выходу. Я оглянулся, но Морли уже
не было.
Глава 56
во все подробности, а мы отвечали, не ставя под сомнение их право
добиваться ответов. В конце концов лорда Гамелеона, баронета да Пену и
Владычицу Бурь Рейвер Стикс признали виновными в убийстве. Что касается
Амиранды, было сказано, что она погибла от руки неизвестного убийцы.
магических способностей, а затем изгнали. Как я слышал, она отправилась
в погоню за Уиллой Даунт, которая неожиданно исчезла. Естественно, ведь
на кону стояло сто восемьдесят тысяч марок золотом!
ни золота, хотя не прекращал поисков несколько месяцев. Скорее всего
домина Даунт не расставалась с золотом ни на секунду. К месту передачи
выкупа она опоздала не потому, что останавливалась по дороге, чтобы
припрятать деньги, а потому, что переоценила скорость своего экипажа.
Мне удалось отыскать тот экипаж с двойным дном и мастера, который
переделал его по заказу домины. Но и только.
процентов. С Амбер мы почти не виделись. Она была слишком занята -
улаживала вопросы с наследством, а мне подниматься на Холм не хотелось.
***
месяцев на необитаемом острове. Дин закатил глаза и заявил:
Я был не в том настроении, чтобы любезничать с очередной племянницей.
объяснил Дин.
ты, естественно, не потрудился, решив, что это не в твоих интересах,
так?
шестой раз и подтвердил, что заработал энную сумму. Пришлось, правда,
попотеть, потратить часть денег на угощение в шикарных кабаках, прежде
чем она смилостивилась и даровала мне прощение за то, в чем я якобы
провинился.
жениться ли мне на какой-нибудь Диновой племяннице. Тинни была не
настолько жестока, чтобы обречь Гаррета на участь хуже смерти.
***
пребывал в миноре. Дин и Покойник изводили меня своими придирками,
Плоскомордый не появлялся, к Морли было не подступиться - он велел своим
орлам не пускать к нему Гаррета ни под каким предлогом. Стоило мне выйти
из дома, тут же появлялся Шнырь Пиготта, который неотступно следовал за
мной - просто потому, что ему взбрело в голову отточить свои
профессиональные навыки. В общем, настроение было хуже не придумаешь.
тебе в дом приходит головорез Чодо Контагью, лучше не ерепениться. Иначе
рискуешь нарваться на серьезные неприятности - в следующий раз явится
кто-нибудь, кому не захочется тратить время на разговоры.
должок?
Никогда не видел, чтобы Краск ухмылялся.
угодно. Скорее всего ничего хорошего. Но деваться было некуда. Раз
приглашают, надо идти. У меня и без того хватает врагов, чтобы ссориться
с Чодо.
потом заглянул к Покойнику. Старый хрыч мирно дрых. Между прочим, пока
мы сражались на ферме, он тоже спал! И вот ведь гад - до сих пор не
открыл мне тайну Слави Дуралейника. Ладно, он у меня еще попляшет.
Глава 57
убранству которого позавидовали бы многие обитатели Холма. Чуть ли не в
том же самом, в каком мы ездили в город гоблинов. Встретил меня Чодо у