ЯСНОВИДЯЩИЙ
(Вам, леди, которые почему-либо, выпали из моей памяти), а также Герде,
которая никогда не выходит у меня из головы, посвящаю
КНИГА ПЕРВАЯ
ГОРЫ...
Глава 1
завален был старинными фолиантами, страницы которых пожелтели, а местами
даже потрескались от времени. Книг этих он не читал и не намеревался
заняться этим в ближайшем будущем, поскольку знал их на память, слово в
слово. Просто на рабочем столе Потрясателя Сэндоу всегда лежал ворох книг -
отчасти для того, чтобы любой вошедший, еще стоя на пороге, понял, что
хозяин пребывает в трудах, а отчасти просто потому, что Сэндоу приятен был
запах старинной ветхой бумаги. Он навевал романтическое настроение,
пробуждая воспоминания о давным-давно ушедших временах, о канувших в небытие
тайнах, о погибших мирах...
для здешних широт напиток, да и ложечка под стать ему диковинная - с ручкой
в виде злобной оскаленной волчьей морды. Не прерывая своего занятия, он
глядел в окно на спящую деревушку Фердайн, мало-помалу выступавшую из
утреннего тумана. Каменные домики еще не подавали признаков жизни. Лишь
кое-где слегка курились, выдыхая вчерашнее тепло, каминные трубы, над
другими крышами вовсе не было видно дыма. И только под застрехами уже
копошились в своих гнездах полусонные птахи, щебеча по-утреннему. Словом,
зрелище пока не слишком впечатляло, но Потрясатель Сэндоу, человек
неприхотливый и безмерно терпеливый, остался вполне доволен.
запастись терпением и собраться с силами, дабы достойно противостоять
испытаниям, которые богам угодно будет ему ниспослать...
проступали силуэты Бани-бальских гор, чем-то похожих на солдат, марширующих
к Фердайну со стороны моря. Солнечный свет окрашивал их в странные
зеленоватые тона. Чудилось, будто изумрудные пики вонзаются в самое небо. И
неудивительно, ведь горы эти были вторыми по высоте во всем полушарии...
циклопические вершины могли посрамить Банибалы. Эти сверхъестественной
высоты горы до половины скрывал густейший туман. Там, в молочно-белой его
пелене, покоились горестные останки тех сорвиголов из Фердайна, кто
отважился бросить вызов этим исполинам, чтобы узреть с высоты восточные
земли. Подвиг сей удался лишь двум экспедициям, одна из которых благоразумно
прошла несколько сот миль на юг, где горный хребет был чуть менее
впечатляющим.
которые утреннее солнце окрашивало в самые причудливые цвета, когда по крыше
затопотали тяжеленные сапожищи Мэйса. Сэндоу весь подобрался и прислушался.
Здоровяк Мэйс опрометью бежал к слуховому окну и чуть ли не кубарем скатился
по чердачной лестнице. Затем он протопотал по коридору третьего этажа, вот
заскрипела лестница, ведущая с третьего этажа на второй, потом та же участь
постигла следующий лестничный марш - и огромный кулак Мэйса с такой силой
забарабанил в дверь кабинета, что, казалось, она вот-вот слетит с петель.
бывало - на лице его застыло выражение благоговейного почтения. Он окинул
взором заваленный книгами рабочий стол и груды причудливого имущества
Сэндоу, прекрасно отдавая себе отчет в том, что ему никогда не постичь
истинного предназначения сих экзотических устройств. Мэйс не был
Потрясателем, и ему не суждено было когда-либо им стать.
улыбку - ах как трудно быть серьезным и суровым поутру, да еще в обществе
такого комичного добряка, как Мэйс!
его волосы пришли в еще больший беспорядок. - Он тут, при мне...
люди генерала?
соображать.
мой, я понял все, как только услышал топот твоих кованых сапожищ по
ступеням. Справедливо полагаю, ты не затем покинул свой сторожевой пост,
чтобы поведать мне о восходе солнца и пробуждении пташек...
присел на корточки - впрочем, и в таком положении он возвышался над сидящим
Потрясателем - и указал в окошко на расположенный милях в трех к югу
перевал, именуемый Клеткой:
слишком уж пестро одеты, особенно если учитывать их миссию. А ты какого
мнения?
прежде чем они успели бы спуститься в долину.
размышлял. Бледное и изможденное лицо его сделалось серьезным.
примеру при выборе облачения...
лицо господина.
основном это касается знаний и опыта, но не только...
- Опасаюсь, что завтрашний день сулит великую печаль - придется нам
возносить молитвы за душу новопреставленного. Я проснулся оттого, что по
крыше словно слон протопал, и даже не сразу понял, что это наш обожаемый
Мэйс... Хрупкие стропила, похоже, не выдержали и... Ах, ты здесь, Мэйс? От
души благодарю богов за то, что крыша осталась цела!
рассчитал бы все наперед, чтобы пролететь аккурат через твою спальню и
прихватить по дороге тебя!
солдат, спускающихся по склону.
Грегора, словно родных сыновей, и все же на долю Грегора приходилось чуть
больше любви... Как ни ужасно, но именно так оно и было. Мэйс, несомненно,
миляга, но все же он никоим образом не Потрясатель. Иное дело хрупкий,
светловолосый Грегор. Этот настоящий... Никакой отец и никакой отчим не смог
бы управить своими привязанностями в том случае, если только один из сыновей
верно следует по его стопам...
стрел и добрый лук, - сказал Мэйс.
Это же наши старые друзья.
братская перебранка однажды закончится потасовкой, но сегодняшний день для
этого явно неподходящий. Нам многое предстоит сделать.
пошел в спальню, дабы облачиться во что-нибудь более презентабельное, нежели
ночная сорочка.
войсками, входящими в узкую долину, где и располагался Фердайн. Яркие
знамена развевались на ветру. Их несли на высоких шестах четверо молодых
людей, облаченных в малиновые мундиры. "Какие дураки, - подумал он. -
Дураки, тупицы, недоучки..."
Заоблачный хребет. Может быть, кое-кому из них и суждено увидеть
таинственные земли, лежащие к востоку от гор, куда прежде проникли лишь две
экспедиции. Может быть... Впрочем, ставок на это он делать не намеревался.
Глава 2
Сэндоу. Все обитатели улицы потихоньку наблюдали за ними, благоразумно
скрываясь за занавесками или притаившись в темных коридорах. В причудливой
униформе солдат соседствовали самые яркие цвета - желтый, синий и красный,
при этом на ногах у них красовались зеленые ботфорты, на плечах -
снежно-белые плащи, но все это великолепие было заляпано грязью, а людям
явно требовался отдых. О том, чтобы переправить лошадей через Банибалы,
нечего было и думать, без них же переход крайне усложнялся - слишком большое
расстояние следовало пройти пешком. Солдаты обливались потом, лица их