read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com

АВТОРСКИЕ ПРАВА
Использовать только для ознакомления. Любое коммерческое использование категорически запрещается. По вопросам приобретения прав на распространение, приобретение или коммерческое использование книг обращаться к авторам или издательствам.


Mихаил Ахманов


Тень Земли

Дилогия о Дике Саймоне. Книга 2
Изд-во ЭКСМО-Пресс, 2001. - 704 с. (Серия "Наши звезды").
ISBN 5-04-006621-Х

Автор доводит до сведения читателей: все совпадения имен ч названий в этой
книге, кроме географических, случайны.
Автор благодарит Анну Теплову за предоставленную возможность использовать
фрагменты ее стихотворений.
Мертвые тени на мертвой Земле
Последнюю пляску ведут,
И мертвые ветры, вздымая пыль,
Протяжно над ними поют.
Змеится, кружится их хоровод
Меж кладбищ, руин и гор, Сплетая тени Земли и ветров В призрачный смертный
узор.
Мигель-Майкл Гилмор, поэт из Рио-де-Новембе, "Пятый Плач по Земле"
Пролог
Чочинга Крепкорукий, Наставник воинов из клана Теней Ветра, был для
Ричарда Саймона хорошим учителем. Поистине так; ведь тот учитель хорош, чьи
слова помнишь годами, чьи советы полезны и мальчику, и мужу, в чьих речах с
течением лет открываешь все новый смысл и новую глубину, ибо подобны они
ларцам, запрятанным друг в друга, в последнем из коих, самом крохотном,
хранится бесценный бриллиант. И хоть до этого сокровища Ричард Саймон еще не
добрался, но уже понимал, что ларцов - не один, не два, а, быть может, целый
десяток.
Они раскрывались с неторопливостью, и в каждом, кроме очередной шкатулки,
лежал какой-нибудь дар - верней, не какой-нибудь, а в точности тот, который
Ричард Саймон готов был принять, осмыслить и применить наделе. В отрочестве
всякое Поучение Чочинги и всякий Ритуал казались ему незыблемыми правилами,
аналогичными Кодексу ООН, но сотворенными иной разумной расой - тайят,
четырехрукими аборигенами Тайяхата, которые, в сущности, тоже были людьми.
Пусть не такими, как земляне, проникшие на Тайяхат сквозь устье Пандуса, но
все-таки людьми, - а значит, их жизнь подчинялась законам, пусть неписаным, не
занесенным в компьютер, но столь же ясным и непреложным, как на любой из
человеческих планет.
Правил и Ритуалов у тайят было множество - не меньше, чем законов у людей.
Как нанести оскорбление и как ответить на него, когда горевать и когда
веселиться, как оказать другу почет и как устрашить врага, как поминать
предков, как найти пищу в горах и лесных дебрях, как раствориться среди трав,
зарослей и камней, стать невидимым и неслышимым, песчинкой меж гор песка,
листком в древесной кроне... Как говорить с животными, предлагая им мир или
бой, как отвести угрозу и успокоить хищника, когда напасть, когда схитрить, где
удариться в бегство, а где - стоять насмерть... Таков был дар из первого ларца,
преподнесенный Дику - юноше с прозваньем Две Руки, что обитал со своим
отцом-ксенологом в женском поселке Чимара на склонах Тисуйю-Амат.
Второй ларец раскрылся на Колумбии, в Учебном Центре ЦРУ. На первый взгляд
учили там другому: истории, прежней земной и новой, касавшейся Великого Исхода,
Разъединенных Миров и расселения среди звезд; языкам и методам связи, основам
межзвездной транспортировки, логике и психологии, химии и медицине, искусству
повелевать компьютерами и очаровывать людей. Не оставалась забытой и практика,
необходимая полевому агенту, - как взорвать и как разрушить, как заморозить и
испепелить, как управиться с вертолетом, глайдером и боевой капсулой, как
проплыть десяток лиг в ледяном океане, как вскрыть любой замок и как убить -
пулей, рукой, ножом или лучом разрядника. Другой мир, иные науки, другие
наставники... Суть, однако, оставалась прежней: как выжить и как победить. Суть
не изменялась от того, что схватку называли операцией, победу - выполнением
задачи, а наградой служила пометка в личном файле - вместо ушей, черепов и
пальцев на Шнуре Доблести воина-тай. И Ричард Саймон, преодолев весь курс наук,
решил, что Поучения Чочинги понятней и ясней, чем лекции его инструкторов -
даже Дейва Уокера, который выражался определеннее прочих. Так, например,
Чочинга говорил: "Отрезав врагу уши, не забудь про печень", - и эта емкая
формула покрывала все, что можно сказать о мерах предосторожности на поле
битвы. "Значит, - решил Саймон, - обычаи тай могут служить надежной опорой -
более надежной, чем человеческие законы, где жесткая суть деяния маскировалась
потоком лишних слов". И этот вывод был справедлив и абсолютно верен - особенно
в рамках избранной им профессии.
Но ларцы продолжали раскрываться - на Латмерике и Аллах Акбаре, России и
Сайдаре, Таити и Гималаях, во всех мирах, куда его посылали pro mundi beneficio
и где ему полагалось вершить скорый и справедливый суд. Он уже не был Диком Две
Руки с далекого и экзотического Тайяхата, не был и Ричардом Саймоном, одним из
многих, стажировавшихся в Центре; теперь он стал агентом DCS-54, избранным для
особой миссии, и только кличка - Тень Ветра - служила напоминанием о его
корнях. Разумеется, для людей посторонних; сам он не мог позабыть Тайяхат хотя
бы потому, что этот мир с повышенным тяготением являлся его родиной и в прочих
мирах, освоенных человеком, Саймону временами чудилось, что он, как воздушный
шар, вот-вот поднимется в воздух. Было и многое другое, соединявшее с Тайяхатом
крепкой нерасторжимой цепью: отец, который остался в Чимаре, в их домике под
деревом шой; Каа, изумрудный тайяхатский питон, прощальный дар Чочинги; Шнур
Доблести, где костяшки пальцев и диски, выпиленные из черепов, соседствовали с
клыками саблезуба; память о первой девушке, о Чие, и первом враге, которого он
убил. Но, если не считать отца, пребывавшего в добром здравии на мирных склонах
Тисуйю-Амат, самым важным звеном связующей цепи являлись Поучения - то, о чем
говорил Чочинга. Прах Наставника уже истлел в Пещере Погребений, но ларцы его
мудрости продолжали раскрываться, и в каждом для Саймона был приготовлен
подарок.
* Pro mundi beneficio - во благо мира (лат.).
- Пока уши твои на месте, Две Руки, внимай и запоминай - и ты, быть может,
сохранишь их целыми, - говорил Чочинга. - Взгляни вокруг, и ты увидишь земли
мира и земли войны; землями мира владеют женщины, в них мужчина - гость,
который, возмужав, уходит, дабы растратить свою силу, свершая предначертанное.
Женщин влечет покой, мужчин - борьба, и в том отличие меж ними, и следуют они
своим Путем, и пока вершится так, нет у них повода для споров и ссор, ибо
дороги их разные.
Немногое можно сказать о женском Пути: прям он, широк и ясен, и нет в нем
тайного и скрытого. Небесный Свет и Четыре Звезды сияют над теми, кто ходит по
землям мира, и не нужны им ухищрения и тайны, ибо нет у них врага и нет
Ожерелья Доблести, и сердце их жаждет не битв и почестей, а только любви и
покоя. Но Путь мужчины - иной; к тому же то не единственный Путь, а множество
Путей, какими ходят воины различных кланов. Ведь каждый из нас выбирает себе
соратников, ибо без них мы не добьемся ни чести, ни славы и не услышим
похвальную речь, и тогда все наши подвиги и победы просочатся в песок водой
забвения, а не лягут прочным камнем в долинах памяти.
Поэтому мы выбираем клан - дабы гордиться славой среди соратников и
близких и петь Песни Вызова под грохот их щитов. И ты, Две Руки, тоже изберешь
его, отправившись в земли битв, в лес у подножия Тисуйю-Амат и в иные места,
где ваши воины звенят клинками и мечут огненные копья. И должен ты ведать Пути
всех кланов - ибо, не зная их, не найдешь ты дороги к победе, тропы к
отступлению или ручья, в котором затеряется твой след во время бегства. Поэтому
слушай и запоминай!
Вот Путь Горького Камня, чьи воины мечут дротики и обломки валунов; мечут
так, будто сами летят со снарядами, направляя их в цель, и потому удар их
страшен. И горек вкус у валуна, когда дробит он череп и ломает ребра! Горек
вкус смерти, а горше его - вкус поражения и позора. Воистину горькие камни у
Горьких Камней...
Вот Путь Извилистого Оврага - внезапный, как трещина в земле, когда
колеблет ее огнем из недр. Тянется щель, и на каждом шагу - повороты, завалы и
ямы; и схватка подобна такой же извилистой трещине: удар внезапен, резок и
силен, и не поймешь, куда нацелены клинки и где поет секира, а где свистит
копье.
Вот Путь Теней Ветра, наш Путь: никто не видит тебя, а ты видишь всех, ты
прячешься среди скал и деревьев, трава не шуршит под твоими ногами, тело не
испускает запахов, кожа покрыта лиственным соком и обсыпана землей. Таков Путь
Теней Ветра, и я, обучая воинов, говорю: "Стань эхом тишины, стань мраком во
мраке, травой среди трав, птицей среди птиц, змеей среди змей, отблеском лунных
лучей в быстрых водах; стань тенью ветра, ибо невидимый ветер все-таки можно
ощутить, тогда как тень его незрима и неощутима. Сделай это-и нанеси удар!"
Вот Путь Смятого Листа, скрывающий силу твою и уменья: должен ты выглядеть
жалким и тощим, как полумертвый червяк, что копошится в гнилых листьях. Ноги
твои должны быть согнуты, спина - сгорблена, руки - свисать до колен, голова -
опущена, взгляд уперт в землю... Ты - смятый растоптанный лист среди зеленых и
сочных; ты слышишь оскорбления, но не подвластен гневу; ты видишь жест угрозы,
но не отвечаешь на него. Ты таишься и хитришь! Таков Путь Смятого Листа, и я
говорю: "Стань жалким червем, стань поникшей травой, не показывай своей силы,
ибо разгадавший ее враг уже наполовину выиграл сражение".
Вот Путь Шепчущей Стрелы, прямой и быстрый: стремительно мчится она к
цели, поет, рокочет, шелестит, и несет ее ветер и сила натянутой тетивы.
Невидим глазу ее полет, неотразим удар; не остановят ее ни щит, ни шлем, ни
пояс из стальных пластин, и лишь рукой смиряют стрелы, вылавливая их подобно
юрким рыбам в озере. Но этим искусством владеют немногие.
Есть и другие Пути - Путь Звенящих Вод и Холодных Капель, Путь Серого
Облака и Горной Лавины, Путь Быстроногих и Путь Четырех Звезд. Сколько кланов,
столько хитрых путей!
Так говорил Чочинга, и теперь, достигнув зрелости, Саймон мог оценить его
Поучения лучше, чем юный воин Две Руки. Теперь он понимал, что все Пути кланов
являлись тайными, но секрет, разумеется, был заключен не в проявлениях внешних



Страницы: [1] 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.