Пол АНДЕРСОН
ВОИНСТВЕННЫЙ БЕЛЫЙ КОРОЛЬ
превосходила Солнце, но на расстоянии в пять астрономических единиц она
казалась крошечной точкой бело-голубого огня, слишком яркого для
незащищенного глаза. Пылающий диск окружали светящийся газ, пыль,
метеориты, туманности, и плотные скопления, которые не наблюдались нигде
во Вселенной, и все это мерцало в лучах отраженного света. Во всяком
другом месте мрак сгущался у далеких звезд, лишь Млечный Путь лежал на
небесах звездной пеной.
маячил Рэджин. Он был вдвое крупнее Луны, видимой с Земли. Освещенная
сторона планеты-гиганта отражала ослепительный блеск светила мощной толщей
своей атмосферы.
двадцатью спутниками гиганта, отливала пепельно-серым. Один из спутников -
Вэйланд - закрывал почти все поле зрения.
сухих равнин, кратеров - старых, полуразрушенных и новых, огромных - была
едва смягчена куцым слоем атмосферы.
командным пультом. Корабль - типа "Коме" - был старый и скудно оснащенный.
перейти на ручное управление. Впрочем, это его не удручало. До сих пор, во
время свободного полета вокруг планеты, он присматривал за инструментами и
контролировал напор антиграва - не самая интересная работа для
двадцатилетнего энергичного пилота. Ручное управление представлялось ему
танцем в паре с небольшим кораблем, танцем, ритм которого задавали
космические силы. Он даже насвистывал вальс сквозь зубы.
воздух синтетическими ароматами, давление искусственной гравитации
подсказывали сознанию, что все системы маленькой посудины работают
нормально. Он слышал биение крови в ушах.
вкуса. И все же он залюбовался ее лицом. Если б он мог ей доверять!
сдаваться. Попробую втереться в доверие нежностью. - Он улыбнулся. - Хотя
я предпочел бы флиртовать с вами.
делает вас менее привлекательной. Но пора познакомиться с планетой. Сядем
в этот кратер. Вы его видите? Почва, должно быть, твердая, но виброзондаж
не помешает. Ха, метеорит! Это же какие штуки он вытворяет! Как бы не
задел нас. Подождем - пусть пройдет мимо. Не может быть, чтобы мини-мир не
подчинился священным законам пограничной территории. Итак, леди, я оставлю
вас на время, а сам посмотрю, что там снаружи. Никогда еще я так не жалел,
что эта посудина не имеет защитного поля.
девушки пробежала дрожь. Это было ее первое путешествие, первая разлука с
миром городов и машин.
мужество, более закаленное, чем это казалось возможным.
группы роботов, занятых каким-то трудом или ожидающих приказа в спокойном
течении веков, сплетение странных линий на площади около ста квадратных
километров перед старыми зданиями, движение непонятных объектов, какие
увидишь лишь в кошмаре. В другое время Флэндри сделал бы лишних полвитка,
чтобы потребовать подкрепление, но не теперь. Кроме того, он не рискнул бы
признаться девушке, что и ему знакомо чувство страха.
ожидать нежности и любви от ледяной вершины.
большие голубые глаза, волосы цвета меда в его глазах затмевали все
недостатки.
лучше удавалось. Она, казалось, примирилась с его юмором, притерпелась к
существованию, ограниченному пространством корабля.
был, пожалуй, тоньше, зато она владела искусством вести занимательную
беседу. Привкус вражды в их отношениях не помешал легкомысленному Флэндри
влюбиться в нее. К тому же их связывал контракт. Как бы то ни было, Джана
заполонила мысли астронавта: единственное, что достоверно во Вселенной. И
он мечтал утешить ее.
скорлупу корабля, становившегося на дыбы.
ответил он. - Как правило, корабли обозначают номерами. Я же не спрашиваю,
как вас называли в детстве. А вдруг родителям пришла блажь окрестить вас
Эрминтрюд Бигглетуайт?
Это означает, что скорость ветра на высоте большая.
полностью резких поворотов.
педалям. В другое время он клял бы последними словами компьютер,
неспособный как следует оснастить сторожевик. Но он сталкивался с
подобными трудностями чаще, чем мог вспомнить, и привык не слишком
огорчаться из-за неудач. Он не заметил появления летательных аппаратов,
пока не услышал криков Джаны.
лучах Мимир и золотистого полумесяца Рэджина. Широкие крылья, плоский
корпус, гротескные клювы и когти.
ущерба. Обшивка дрожала и скрежетала под ударами, но она могла выдержать и
более серьезный приступ. Однако нападающие расшатывали ее. Шныряя вокруг,
они закрывали обзор, мешали радарам, зондирующим пучкам. За исключением
тех небольших промежутков, когда металлические птицы отступали, Флэндри
пилотировал вслепую. Ветер отвешивал пощечины его кораблю.
механизмы взрывались, вокруг мелькали обломки, клубился дым. Одна за
другой птицы падали вниз. Но уцелевших было предостаточно, и реагировали
они быстро.
стремительно кружилось на экранах. Что это? Пропало изображение, зонды
скрылись. Черт, он спустился ниже, чем думал! Резкое ускорение привело к
тому, что корабль задел вершину пика.
довольно, чтобы избежать катастрофы? Он гнал мысли о стае враждебных
механизмов, борясь с неуравновешенностью пьяного движения. Если бы он
опускался прямо, корма правого борта держала бы атакующих на расстоянии.
чему. Только удержать старую посудину в вертикальном положении - иначе
смерть.
барабанному стуку клювов. Настала минута относительного спокойствия; он
вспомнил о Джане и посмотрел на нее.
повторяли древние слова: "Матерь божья, помилуй нас!"
Аммоном как-то поздним вечером на планете Урюмклав, на задворках Империи.
спустился с холма. Никто не обратил на него внимания. В свое время
командир базы, желая оградить подчиненных от тлетворного влияния Старого
Города, запретил отлучки. Он создал центр отдыха на самой базе. Здесь
можно было заняться спортом, искусством, ремеслами, скоротать время,