Пол АНДЕРСОН
ЧУВСТВИТЕЛЬНЫЙ ЧЕЛОВЕК
глыб обработанного коралла, облицованные кораллом стены, украшенные
изображениями Нептуна и его свиты - включая движущуюся картину танца
морских дев, весьма впечатляющую. Но за толстыми кварцевыми стеклами окон
не было ничего, кроме зеленовато-голубой воды. Единственная живая рыба
плавала в аквариуме по другую сторону бара. Колония Тихого океана была
лишена романтической живописности поселений Флориды и Кубы. Деловой дух
царил здесь даже в сезон отпусков.
взглядом большую круглую комнату. Пустовало больше половины столиков.
Время моряков - их в колонии насчитывалось около восемнадцати сотен - еще
не наступило, а время богатых бездельников уже прошло. Конечно, заведение
не осталось без клиентов. Далгетти классифицировал их с легкостью,
выработанной долгим опытом.
последнего подводного резервуара, судя по скуке на лицах присоединившихся
к ним рек-девушек. Биохимик, на время забывший о планктоне и морских
водорослях ради хорошенькой молодой спутницы, по-видимому служащей. Пара
докеров с огромными тяжелыми руками, уже вливших в себя изрядное
количество спиртного.
ранчеро, стайка стенографисток, пара-другая явных туристов, несколько
химиков и металлургов. Были и другие, которых чувствительный человек не
мог классифицировать с подобной определенностью, но после некоторого
колебания решил исключить из сферы своего внимания. Осталась только
компания Томаса Банкрофта.
обычного взора. Далгетти пришлось немного поморгать, прежде чем полумрак
превратился для его зрачков в резкое свечение. Да, это был Банкрофт,
собственной персоной, и рядом с гротом, где устроилась его компания была
пустая кабина.
даже мимолетное усилие успело вызвать у него головную боль. Он выкинул ее
из сознания и опустил голову.
привлекательная в тесно облегающем ее формы платье. Деньги текли рекой в
Колонию Тихого океана, так что дело, очевидно, процветало.
вечеринки. Не предпочтете ли столик?
- Он слегка отстранился, чтобы не попасться на глаза спутникам Банкрофта.
- Если бы вы могли подыскать для меня какую-нибудь компанию... - Он извлек
С-банкноту, досадуя, что не умеет проделывать подобные вещи с легкостью и
изяществом.
Далгетти позавидовал, и наградила его обворожительной улыбкой. -
Устраивайтесь поудобнее, пожалуйста.
каменные стены, способные вместить в себя двадцать человек, сомкнулись
вокруг него. Несколько хитроумно укрытых флюоресцентных ламп излучали
сверхъестественное, имитирующее подводное, свечение, вырывающее из мрака
только лицо сидящего рядом, но никак не больше. Жаждущие полного уединения
могли опустить тяжелую штору над входом.
стене. Закрыв глаза, он попытался напрячь волю. Его нервы уже были
настроены на такую степень собранности, что, казалось, могли порваться, и
за несколько секунд ему удалось направить разум в нужную сторону.
захлестнуло его огромной, с острым гребнем, волной. Голоса зазвенели в его
голове - резкие и глубокие, жесткие и мягкие. Бессмысленный поток
болтовни, хаотическая мешанина слов, слов, слов. Кто-то уронил бокал, звон
стекла ударил по перепонкам, как грохот взрыва.
говор должен достичь его слуха, даже сквозь весь этот камень! Уровень шума
высок, но разум человека, обладающего искусством концентрации, весьма
эффективный фильтр. Внешние раздражители начали уходить из сознания
Далгетти, и постепенно он вычленил из общего потока струйку звуков.
лично - нет.
Это был сам Банкрофт. Далгетти видел его выступления по телевидению. -
О'кей, итак, они не сообщили. Почему?
чтобы правительство вмешивалось в это дело.
голос. - Нет, они найдут какой-нибудь способ...
силой, что он ощутил, как в нем затрепетала каждая жилка, и выругал себя.
пальцы, расслабление. Он сконцентрировал взгляд на вошедшей. То была
рек-девушка - та самая компания, о которой он просил, стремясь занять
кабину.
боль, как клочки пены. Он изобразил на лице вымученную улыбку.
набрал код на диспенсере: коктейль - для нее, скотч и содовую - для себя.
просто посетитель? - И снова улыбка. - Меня зовут Гленна.
Симон. - Я сюда ненадолго.
усмехнулся. Он овладел собой, эмоции его пришли в норму, мысли приобрели
полную ясность. - Я... э... просто бродяга. У меня и адреса постоянного
нет.
Неплохо. Он сунул в машину пятьдесят долларов и получил сдачу - монету в
пять долларов и бумажку.
Проклятье! Не может же он терять время на болтовню и флирт...
Сардонический монтаж из кадров телешоу промелькнул перед его мысленным
взором. Любитель, ринувшийся в игру и обставивший "профи". До сего
мгновения он не мог и вообразить себе все возможные трудности.
обрести холодную уверенность. Подсознательно он боится этой девушки, такой
чуждой его классу. Значит, надо вызвать реакцию на поверхность, распознать
ее, подавить. Его руки под столом сложились в те символические знаки, что
помогали подобному подавлению эмоций.
Я, собственно, произвожу некое психологическое исследование - учусь
концентрироваться в различных условиях, например в таком вот месте. - Он
вытащил 2С-банкноту и положил ее перед девушкой. - Просто посиди
спокойненько. Думаю, больше часа это не продлится.
она процедила: - О'кей, ты же платишь. - Она вытащила сигарету из плоского
портсигара, закурила и откинулась на спинку сиденья. Далгетти снова
прислонился к стене и закрыл глаза.
плотного сложения, броско одетая - голубая туника с короткими рукавами,
серые брюки, сандалии. Квадратное с курносым носом лицо, слегка
веснушчатое, ореховые глаза и весьма приятная робкая улыбка. Песочного
цвета волосы коротко подстрижены.
если не считать боксерских мускулов и, конечно, поведения. Что ж, всякое
бывает".
объяснение было слишком неуклюжим, но оттого, что оно стояло слишком
близко к правде. Он прогнал неуверенность. Есть шанс, что она ничего не
поняла и не станет об этом упоминать. По крайней мере, людям, за которыми
он охотился.