Роберт ГОВАРД
ЗАМОК УЖАСА
с собой во главе. Эти планы были разрушены чередой стихийных катастроф и
интриг его врагов в племени бамула, многие представители которого с
негодованием воспринимали приход к власти в их племени чужестранца.
Вынужденный бежать, он направляется на север через экваториальные джунгли
и через травянистую степь в полуцивилизованное королевство Куш.
лиг не было ничего, кроме бесконечных пространств густой травы. Местами
попадались одинокие деревья, которые поднимались, чтобы нарушить плавно
текущую монотонность степи: колючие акации, драконник с листьями в форме
меча, заостренные изумрудные лобелии и ядовитый молочай, густо покрытый
отростками. Время от времени редкий ручей прорезал неглубокую лощину через
прерию, давая жизнь узкой галерее леса вдоль своих берегов. Стада зебр,
антилоп, буйволов и других обитателей саванны кочевали через степь,
подкармливаясь по мере движения.
котором слепяще сверкало свирепое тропическое солнце. Время от времени
вскипали облака и короткая гроза ревела и сверкала с яростью катастрофы,
всего лишь чтобы умереть и очистить небо так же быстро, как появилась.
молчаливая фигура. Это был молодой великан, крепко сложенный, с
перекатывающимися мышцами, которые выделялись под бронзовой от солнца
кожей, изборожденной белыми следами прошлых ран. У него была большая
грудная клетка, широкие плечи и длинные конечности; его скудный костюм,
состоящий из набедренной повязки и сандалий открывал его могучее
телосложение. Его грудь, плечи и спина загорели настолько, что были почти
такие же черные как у коренных жителей этих краев.
угрюмое, невозмутимое лицо. Под нахмуренными черными бровями свирепые
глаза, горящие голубым, неустанно блуждали из стороны в сторону, когда он
шел пружинящим неутомимым шагом через просторы равнины. Его внимательный
взгляд пронизывал густую тенистую траву, которая росла со всех сторон и
покраснела от заката, имевшего темно-красный цвет разозленного лица. Над
Кушем скоро должна была опуститься ночь; во мраке ее затеняющих мир
крыльев опасность и смерть бродили по пустыне в поисках добычи.
варваров, он был выкормлен на суровых холмах далекой Киммерии, железная
выносливость и свирепая жизнь дикой природы были ему сродни, даря ему
выживание там, где цивилизованный человек, пусть даже более образованный,
более воспитанный и более умудренный мог бы погибнуть жалкой смертью. Хотя
путник сумел пройти пешком восемь дней, не имея еды, за исключением дичи,
которую он убивал с помощью большого бамульского охотничьего лука,
висевшего у него сейчас за плечом, этот могучий варвар сейчас все еще не
приближался к пределам своих сил.
довелось испробовать вялую роскошь цивилизованной жизни в половине
окруженных стенами, сверкающих городов мира, он не скучал по ним. Он
продолжал идти к далекому горизонту, скрытому теперь темно-багровой
дымкой.
Кушем, где фантастические орхидеи горели в мрачной темно-зеленой листве,
где свирепые черные племена вели опасную жизнь, прорубая места для
поселений в зарослях кустарника, и где тишину троп во влажных тенистых
джунглях нарушал только рык охотящегося леопарда, хрюканье дикой свиньи,
напоминающий медные духовые рев слона или внезапный крик разозленной
обезьяны. Больше года Конан прожил там, будучи военным вождем
могущественного племени бамула. Наконец хитрые черные колдуны, ревниво
относившиеся к приходу его к власти и возмущенные его неприкрытым
презрением к их кровожадным богам и их жестоким кровавым обычаям, отравили
умы бамульских воинов, настроив их против их белокожего предводителя.
пришло время долгой непрерывной засухи. С истощением рек и пересыханием
колодцев пришла кровопролитная, ревущая война, когда черные племена
сошлись в отчаянной битве за несколько оставшихся источников драгоценной
влаги. Деревни исчезали в огне, целые роды вырезали или оставляли гнить. И
тогда на гребне засухи, голода и войны пришла чума, чтобы очистить землю
от людей.
что это он принес все эти бедствия народу бамула. Боги разгневались за то,
что этот бледнокожий чужестранец незаконно захватил украшенный трон долгой
династии вождей бамула. С Конана, настаивали они, необходимо содрать кожу
и умертвить с помощью тысяч изощренных пыток на черных алтарях богов зла,
иначе всему народу суждено погибнуть.
быстрый разрушительный ответ. Он прикончил верховного жреца, проткнув его
тело своим большим и широким северным мечом. Затем он опрокинул
окровавленного деревянного идола бамульского божества на других шаманов и
скрылся во тьме окружающих джунглей. Он наугад прошел на север много
утомительных лиг, пока не достиг района, где густой лес поредел и уступил
открытым пастбищам. Теперь он намеревался пересечь пешком саванну, чтобы
добраться до королевства Куш, где он мог найти работу для своих варварских
сил и для своего тяжелого меча на службе у смуглых монархов этой древней
страны.
ощущением опасности. Какой-то первобытный инстинкт выживания насторожил
его, сообщив о присутствии опасности. Он остановился и осмотрелся вокруг
себя, вглядываясь в длинные тени, отбрасываемые от света заходящего
солнца. Поскольку волосы на затылке варвара стали торчком от прикосновения
невидимой угрозы, великан варвар втянул воздух чувствительными ноздрями и
исследовал мрак тлеющими глазами. Хотя он ничего не увидел и не
почувствовал никакого запаха, таинственное чувство опасности, воспитанное
жизнью в дикой природе, сказало ему, что опасность рядом. Он ощутил
пуховое прикосновение невидимых глаз и, обернувшись, увидел мельком пару
больших кругов, мерцающих во мраке.
было настолько кратковременным, а его исчезновение - таким быстрым, что у
него появилось искушение отбросить видение как плод своего воображения. Он
повернулся и снова пошел вперед, но теперь он был начеку. Когда он
продолжил свой путь, пылающие глаза снова появились в плотной тени густой
травы чтобы следовать за его молчаливым движением вперед.
Рыжевато-коричневые выгнутые фигуры скользили за ним на бесшумных лапах.
За ним увязались кушитские львы, жаждущие горячей крови и свежего мяса.
закатного зарева вдоль западного горизонта, на фоне которого черным
силуэтом стояло маленькое одинокое и чахлое дерево степи. Конан уже почти
достиг пределов своей выносливости. Трижды львицы бросались на него из
теней справа или слева. Трижды он отбивался от них летучей смертью своих
стрел. Хотя трудно было стрелять прямо в сгущающуюся тьму, взрывы рева
нападающих львов трижды говорили ему о попадании, хотя ему не дано было
узнать убил он или только ранил смертоносных хищников.
времени, когда молчаливые убийцы утащат его. По его следу шло сейчас
восемь или десять львов и даже в душе сурового варвара звучал крик
отчаяния. Даже если на его могучий меч придется один или два нападающих,
остальные разорвут его на кровавые куски до того как он успеет
размахнуться или вонзить меч опять. Конан встречал львов раньше и знал их
невероятную силу, которая позволяла им поднимать и тащить целую зебру с
такой же легкостью, как кошка мышь. Несмотря на то, что Конан был одним из
самых сильных людей своего времени, от этой силы было бы столько же
пользы, сколько от сил маленького ребенка, если бы лев достал Конана хотя
бы раз своими когтями или зубами.
прыжками, покрыв много лиг. Сначала он бежал без усилий, но сейчас
лишающее сил напряжение его путешествия через черные джунгли и
восьмидневного перехода по равнине начало давать знать о себе. У него
поплыли пятна перед глазами и болели мышцы ног. Каждый сумасшедший удар
сердца, казалось, лишает его сил, оставшихся в его могучей фигуре.
закрывших большую часть неба. Он молился, чтобы появился холмик или
дерево, которые бы нарушили идущую плавными волнами плоскость равнины, или
хотя бы валун, к которому он мог бы стать спиной, чтобы в последний раз
постоять за себя.
карликовая, покрытая шипами поросль, которая поднималась вверх на