read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com

АВТОРСКИЕ ПРАВА
Использовать только для ознакомления. Любое коммерческое использование категорически запрещается. По вопросам приобретения прав на распространение, приобретение или коммерческое использование книг обращаться к авторам или издательствам.


Ник О'ДОНОХЬЮ


ВЕТЕРИНАР ДЛЯ ЕДИНОРОГА


ПЕРЕКРЕСТОК I


ПРОЛОГ
Брандал сидел у входа в пещеру, наслаждаясь теплом послеполуденного
солнца, золотившего дальние скалы. Справа Ленточный водопад рассекал
стену ущелья, низвергаясь в круглое озеро. На верхней части скалы, куда
долетала только водяная пыль, росли папоротники и мох; ближе к пещере
поток, вытекающий из озера, орошал заросшую цветами лужайку. Асфодели и
купальницы, клематис и водосбор, венерины башмачки и сирень - немыслимая
смесь одновременно цветущих растений нашла себе приют на этой
плодородной почве.
Здесь было так славно и мирно, как будто спокойствие поселилось на
поляне тысячелетия назад и никогда ничем не может быть разрушено.
Среди водосбора послышалась возня, а затем яростный визг. Белый
мохнатый комок с запутавшимися в шерсти цветами выкатился под ноги
Брандалу. Кошкам-цветочницам, остававшимся котятами всю жизнь, наскучило
поджидать в засаде колибри и синеспинок, они решили поохотиться друг на
друга.
Кошка-цветочница ткнулась в колено Брандала и, не разобравшись,
замахнулась на него лапой.
Брандал наклонился и погладил животное.
- Тебе полагалось бы относиться ко мне с большим почтением, - сказал
он строго. - Я ведь как-никак королевских кровей.
Кошка подняла мордочку, быстро оглядела человека и потерлась о его
ногу; тут же перевернувшись на спину, она замахала в воздухе всеми
четырьмя лапами.
- Ну хорошо, хорошо. - Брандал погладил пушистый живот, под громкое
мурлыканье выбирая из густой шерсти запутавшиеся в ней травинки и
листья. - К сожалению, мне надо идти. - Но с места он не двинулся: он
чувствовал себя здесь таким умиротворенным, а последние дни ему было не
до отдыха.
Огромная тень медленно накрыла их обоих. Кошка-цветочница съежилась
от страха.
Брандал накинул на животное полу плаща и прищурился на солнце,
наполовину скрывшееся за крыльями, не уступавшими величиной небольшой
тучке.
- Все в порядке. Это один из Великих. Вряд ли ему удастся спуститься
сюда. - Брандал почесал кошке за ухом, и она снова замурлыкала. - На
этот раз он тебя не съест. Да и вообще, он не такой уж плохой - он ведь
один из нас.
Брандал ощутил толчок - кошка задела его меч.
- Осторожно! Он острый. Тебе никогда не приходилось иметь с такими
вещами дела? - тихо обратился он к животному.
Тень переместилась, и солнечный луч внезапно блеснул на доспехах
Брандала. Он откинул плащ, и кошка, мурлыча, задрала голову, намекая,
что неплохо бы почесать ее шейку, но тут же насторожилась, принюхиваясь
к рукаву. На грубой ткани оказалась засохшая кровь.
Брандал отстранился:
- Уж не попало ли это на тебя? - Он тщательно осмотрел кошку, нашел
несколько пятнышек и счистил их, хоть хищник вовсе не возражал бы против
подобного украшения. Было очень важно, чтобы такая кровь не осталась в
этой мирной долине.
Импульсивно Брандал крепко прижал к себе кошку-цветочницу, не обращая
внимания на ее возмущенное сопротивление.
- Прости меня, - прошептал он, касаясь щекой мягкого меха с
застрявшими в нем соцветиями, - я не хотел этого. Я не хотел, чтобы с
нами так случилось.
Кошка недовольно запищала. Брандал отпустил ее, и животное нырнуло в
чащу цветущего кустарника и пропало из виду.
Брандал вздохнул и шагнул в темноту.

Глава 1
Бидж Воган опустилась на колени перед нижними полками своего шкафа,
терпеливо и аккуратно перекладывая содержимое в бумажные пакеты.
Два предмета она уложила отдельно: свой стетоскоп, потому что он
стоил так дорого, а диафрагму легко повредить, и комбинезон, который,
казалось ей, никогда, сколько его ни стирай, не станет снова чистым
после курса хирургического лечения крупных животных в загоне
ветеринарного колледжа.
Бидж вынула три большие тетради - "Патологические роды", "Нервные
болезни", "Ортопедия и переломы" - и "Офтальмологию" Северина в
потрепанном бумажном переплете. Упаковав их, она положила сверху темные
очки, которые надевала при выездах на вызовы: они могли еще пригодиться.
По кармашкам рюкзака Бидж рассовала копытный нож (выглядевший как
гибрид открывалки для бутылок и отвертки), свой экземпляр "Последнего
единорога", ручки, хирургические зажимы и ножницы, выгоревшую бейсболку
с эмблемой студенческого клуба.
На самой нижней полке нашелся ее неприкосновенный запас - коробка
печенья "Ритц", которую она брала с собой на те дежурства, что
приходились на обеденное время. Бидж подумала, не съесть ли несколько
печенинок сейчас, но потом решительно отставила коробку и продолжала
методически опустошать шкаф: еще три тетради с записями историй болезни,
футляр с фонариком и запасными батарейками, пенопластовые коробочки от
биг-маков. На самом дне лежало мятое и грязное приветствие от
Западно-Вирджинского ветеринарного колледжа: колледж поздравлял Бидж
Воган "с началом занятий на выпускном курсе". Бидж скомкала бумагу и
сунула ее в тот же пакет, что и упаковки от биг-маков. Все же пока,
пожалуй, стоит сохранить тетради с записями. Идя по туннелю,
соединяющему общежитие с учебным корпусом, Бидж улыбалась и кивала
приятелям в запятнанных рабочих халатах, которые все как один с
преувеличенной заботой справлялись о ее самочувствии.
Бидж поднялась по лестнице, миновала библиотеку и вошла в вестибюль
перед смотровой. Ожидающий приема подросток, крепко прижимая к себе
взъерошенного кота, с опаской посмотрел на Бидж. Она ободряюще
улыбнулась ему и бросила взгляд на дверь кабинета, где шло занятие по
диагностике болезней мелких животных.
Когда Бидж уже почти миновала дверь, ее внимание привлек женский
голос:
- И я рекомендовала бы не кормить и не поить животное в течение
двадцати четырех часов и немедленно начать внутривенное введение
физиологического раствора по шестьдесят кубиков в час, назначила бы
антибиотики, а потом щадящую диету.
- Это все? - Мужской голос звучал доброжелательно и терпеливо - почти
ласково.
Студентка - Бидж узнала Марлу Шмидт - ответила неуверенно:
- Да, я бы сделала такие назначения, доктор Трулав. - Панкреатит
трудно поддается диагностике, юная леди, - продолжал мужской голос;
теперь в нем звучало удовлетворение. - Да, это, пожалуй, одна из самых
частых ошибок в ветеринарии. И вы уверены, что вам больше нечего
добавить?
Марла что-то тихо пробормотала. Ее перебил уверенный голос другой
студентки:
- Можно задать вопрос?
- Безусловно, Диди, - ответил доктор Трулав. Вопрос был обращен к
Марле.
- Но почему не были назначены ежедневные анализы сыворотки крови на
амилазу и липазу?
- Хороший вопрос, Диди, - одобрительно отозвался Трулав. - Вы ведь
ничего не говорили о последующих анализах крови, не правда ли, Марла?
- Я как раз собиралась, - начала оправдываться та. Бидж повернулась и
быстро пошла от двери, столкнувшись при этом с кем-то и разроняв пакеты.
Столкнулась она с Лори. Та наклонилась и умело начала собирать
рассыпавшиеся вещи, каким-то образом ухитряясь класть их в том же
порядке, как их уложила Бидж.
- Боже мой, и угораздило же меня родиться такой неуклюжей!
- Да нет, дело во мне, - сказала Бидж, тоже наклоняясь и собирая
рассыпанное, но не так ловко, как Лори. "Наверное, дело во мне", - с
испугом повторила она про себя. Копытный нож выскользнул из ее пальцев,
и Бидж медленно наклонилась за ним, пряча от Лори свое огорчение.
- Выглядишь ты лучше. Ты что, проспала весь уик-энд? Это был первый
осмысленный вопрос, который Бидж услышала за последнее время.
- Да, всю субботу, - ответила она. Бидж не сомкнула глаз две ночи,
дрожала все утро в пятницу, а потом пошла к доктору Трулаву и сказала
ему, что чувствует себя совсем больной и не может выйти на дежурство.
Разговаривая с ним, она начала плакать и никак не могла остановиться.
Доктор Трулав похлопал ее по руке, с сочувствием улыбнулся и отправил
отсыпаться.
А вечером Бидж получила письменное извещение о том, что экзамен по
терапии мелких животных она не сдала и должна будет пройти курс
повторно. Со слипающимися глазами, плохо соображая, Бидж позвонила
доктору Трулаву, чтобы подтвердить получение извещения (он сам к
телефону так и не подошел; разговаривала Бидж с его секретаршей), и
отправилась спать.
Бидж прогнала воспоминания и обнаружила, что Лори все еще
вопросительно смотрит на нее.



Страницы: [1] 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2016г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.