Эдмонд ГАМИЛЬТОН
РОКОВАЯ ЗВЕЗДА
света. На них были стилизованные полугуманоидные маски, скрывающие их
собственные лица неприятные для непривычного земного зрителя. Их
серебристые тела были обнаженными. Семеро угловатых и нескладных существ,
движения которых с первого взгляда могли бы показаться гротескными, но
после недолгого наблюдения постороннему взгляду постепенно раскрывалась
вся неземная грациозность замысловатого танца.
дискриминации своим сородичам.
говорящие существа, по размеру напоминающие людей, но людьми не
являющиеся. - Она покрутила бокал дрожащими ухоженными пальцами с
тщательно нанесенным маникюром. - Я хочу еще пить, Джонни.
великолепными плечами. В ту зиму была мода на закрытые платья, и эта
важная часть ее роскошного тела была скрыта под каким-то расшитым мешком,
спадающим до самого пола и подхваченным у талии легким пояском. Волосы
девушки были сильно начесаны и залакированы, окаймляя уши крутыми кругами,
в центре которых при каждом движении головы позвякивали колокольчики с
драгоценными камнями.
Хайдасе.
африканос был чудным парнем. Он был моим дедушкой, и я многое унаследовал
от него. Но он был столь же дикарским, как и любой другой прототип, и вот
что я скажу тебе, моя красавица. Они ВСЕ считают себя людьми, а остальных
лишь подобием людей. Так что не очень-то задирай свой носик.
стакан с напитком и делая глоток. - Ты, наверное, очень скучаешь по
Хайдасу, правда? Потому что всякий раз, когда вспоминаю об этом, ты
сердишься.
и затененные тяжелыми накладными бровями из белого металла, который
сверкал даже в тусклом свете. - Я раньше думала, что дело в тех деньгах,
которые ты потерял, в твоем изгнании и всякое такое, но теперь я вижу, что
это не так. По крайней мере, не все так, как я представляла. Я встречаюсь
с тобой уже два года, и все равно не могу понять тебя по-настоящему, не
могу дотянуться до тебя, если ты понимаешь о чем я говорю. Джонни, у тебя
в Хайдасе была женщина?
с площадки. Зажегся свет. Снова зазвучала музыка, и на площадку постепенно
начали выходить пары. После небольшой паузы Кеттрик протянул руку и с
необычной для него нежностью погладил руку Сандры.
головной боли. Просто принимай вещи такими, какие они есть, а если тебе
что-то не нравится, тебя никто не держит.
разговор в переполненном зале, и ему стало стыдно. Кеттрик встал и подал
ей руку, ее большие сверкающие глаза с тревогой смотрели на него, и ему
внезапно пришла в голову мысль, что он сыграл с ней злую шутку, выбрав
именно ее, воплощавшую в себе все, что он больше всего презирал в женщине,
так чтобы получить ее тело сегодня и незапятнанную память завтра.
перемену на его лице и робко улыбнулась. И в этот самый момент появился
Тиге. Слегка тронув Кеттрика за плечо, он сказал:
драпировки двери двух мужчин в защитных костюмах, на которых еще таял
снег. Их лица были суровы, выжидательны, без тени улыбки.
извинился:
подчеркнуто вежливое и деловое выражение. Это могли быть торговцы высокого
уровня. Но оказалось, что нет. Кеттрик каменным взглядом посмотрел на
протянутое ему удостоверение - это было лишнее, но того требовали
инструкции - и сказал:
расслабив и подав вперед плечи, его темные глаза рассматривали двоих
пришедших в глубокой задумчивости. Тиге, который был на несколько дюймов
выше ростом и на пятьдесят фунтов тяжелее Кеттрика, умоляюще произнес:
сидела Сандра. Он помахал ей рукой. Он протянул Тиге пятидесятикредитную
бумажку и сказал:
на голову капюшон и пошел к выходу между двумя сдержанными
сопровождающими. Больше Сандра его не видела.
показалась даже приятной после чересчур теплого помещения клуба,
пропитанного смесью запахов и духов. Снег не прекращался, тая на
разгоряченных дорожных покрытиях. У обочины стояла темная неприметная
машина. Водитель устроился за рычагом управления с покорностью и терпением
человека, которых прождал вот так у миллионов дверей миллионы дней и
ночей. Кеттрик и его сопровождающие вошли в машину, которая тут же плавно
скользнула вперед, тихо заурчав турбиной.
которые удалялись, исчезая в небе. Кеттрик думал, что его везут в
правительственное здание, столь знакомое ему по многочисленным визитам. Он
заметил, что работает задний прибор наблюдения и оба стражника наблюдали
за едущими сзади машинами на небольшом экране монитора. Он задавался
вопросом, какого преследования они опасаются, но спрашивать он не стал,
так как знал по опыту, что на такие вопросы никто не отвечает.
сопровождающих что-то сказал водителю, и машина свернула на узкие улочки
подальше от центра и начала какие-то хорошо продуманные маневры, за
которыми даже очень опытный хвост не мог бы угнаться, не выдав себя.
Один из них сказал:
ближайшей скоростной дороге по направлению к Лонг-Айленд.
выжидал.
садов, окружающих усадьбы. Машина сбавила скорость и въехала в ворота,
которые мгновенно распахнулись, чтобы пропустить гостей в царство
заснеженных лужаек и ощетинившегося кустарника. Недавно очищенная от снега
дорожка вела к большому дому, сверкающему светом окон.
подождать. Оба стража бесстрастно остались вместе с Кеттриком ждать
возвращения швейцара. Потом они проводили его до порога, и пропустив
вперед, плотно прикрыли за ним дверь.
комфортабельная. Окна были закрыты тяжелыми шторами. В камине старомодно,
но приятно потрескивали дрова. Кеттрик нечетко воспринимал окружающую
обстановку - корешки книг теплых тонов, полировка, кожаная обивка, матовый
блеск великолепного ковра. Все это виделось нечетко. Его внимание было
приковано к лицам людей, взгляды которых были обращены к нему.
представлявший Землю в космическом регионе, в который входил Хайдас. Его
Кеттрик знал лично и очень даже хорошо. Остальных, кроме одного, он знал
только титулам, но все были ему знакомы. Внутри запульсировала тревога,
потому что было странно, что эти люди собрались здесь, только чтобы
увидеть его, Джонни Кеттрика.
человек с менторскими манерами, отвечал за безопасность девяти планет и