read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com

АВТОРСКИЕ ПРАВА
Использовать только для ознакомления. Любое коммерческое использование категорически запрещается. По вопросам приобретения прав на распространение, приобретение или коммерческое использование книг обращаться к авторам или издательствам.


Кит Лоумер


Ловушка времени



Перевод с английского: В. Акимова
Нижний Новгород,издательство "Флокс", 1994
Оцифровка и корректура: АКАРО Station, 1999 г.

ПРОЛОГ
Помощник
машиниста второго класса Джо Акоста, вахтенный
на катере береговой охраны "Хэмптон", бороздил взглядом
сверкающие на
солнце
воды бухты Тампа в поисках неловкого
судна, севшего на мель среди бела дня в миле от порта.
-Что там за ерунда, шкипер? - обратился Джо к лейтенанту,
который направил бинокль на несчастный корабль.
-Двухмачтовый, с высокой кормой. Странная посудина.
Паруса
разодраны в клочья. Видно, потрепало его порядком...-
сообщил лейтенант.- Давай подойдем поближе.
Катер развернулся и, покачиваясь на волнах, взял курс на
прямоугольник корабля. Когда
они приблизились, Акоста увидел
нелепый деревянный, потрепанный непогодой, корпус, на котором
кое-где сохранились остатки багряной краски и позолоты. Колонии
ракушек и водорослей
отмечали ватерлинию. Катер проплыл под
самой кормой у судна, на расстоянии пятидесяти футов. Почти
совсем
стершиеся замысловато начертанные буквы складывались в
название "Кукарача".
Как только катер несколько отошел назад, над поручнями
возникло чье-то сильно загорелое, сплошь в морщинах лицо, и
черные
как уголь глаза незнакомца пронзили Акосту. Рядом с
первым
появился второй- в лохмотьях, весь рябой, небритый и
щербатый.
-Шкипер,
я думаю, посудину
загрузили кубинскими
беженцами,- неуверенно произнес Акоста.- Только почему их так
долго не могли засечь?
Лейтенант покачал головой: - Должно быть, снимают кино.
Не похоже, что все это на самом деле.
-Случалось видеть где-нибудь еще такое корыто?
-Разве что в учебниках истории.
-Во-во, что-то наподобие "Баунти", которую пришвартовали
у пирса святого Петра.
-Да, что-то вроде того. Только это галеон конца
шестнадцатого века. Судя по флагу, португальский.
-Такое ощущение, что нам кто-то лапшу на уши вешает,-
пробормотал Акоста, сложил ладони рупором и прокричал тем двоим
в лицо:
-Эй, там, на палубе! Если вас, чертей, много, придется
туго! -Он выразительно черкнул ногтем большого пальца по
предплечью.- Совсем мелко! - пояснил он.
Первый незнакомец хрипло отозвался.
-Ну вот,- воскликнул Акоста,- значит, и был прав. Похоже
на испанский,- и снова сложил ладони в подобие рупора.
-Quien son usredes? Que pasa? - донеслись с палубы
немного погодя. Слова были дополнены крестным знамением.
-Что он говорит? - спросил лейтенант.
-Чудно говорит,
шкипер,- Джо покачал головой.- Должно
быть, решил, что мы тоже снимаемся в фильме.
-Давай-ка поднимемся на борт и посмотрим, в чем дело. Час
спустя, взяв судно на буксир, катер направился на карантинную
верфь порта Тампа.
-Что думаешь об этом?
-спросил Джо своего лейтенанта,
искоса наблюдая за ним.
-Думаю,
что мы наткнулись на галеон с тринадцатью
безграмотными португальцами на борту,- быстро отозвался тот.-
Углубляться в это дело я бы не рискнул.

* * *
Утром, в десять пятнадцать, миссис Л. Б. (Чак) Видерс,
как обычно, надела шляпку, поправила ее у зеркала тл прихожей и
вышла на десятиминутную прогулку в город. Она прошла мимо вечно
не работающей
станции обслуживания:
стремительная походка,
голова
кверху, спина
прямая, вдох на четыре шага, выдох - на
четыре, просто привычка, однако только благодаря
этому в
тридцать шесть лет -удивительно юная фигура.


Минуту-другую спустя, когда станция осталась
позади,
миссис
Видерс
замедлила шаг, почувствовав,
что с
дорогой
творится неладное. Она уже давно не смотрела по сторонам во
время прогулок, но сегодня ее внимание привлекла незнакомая
табличка, вдруг возникшая впереди: "Брантвилль -1 миля".
-Странно,- пробормотала женщина,-
зачем
же им
потребовалось
ставить новый, да
еще явно неправильный
указатель?
От ее дома до
города
было ровно полмили, значит, от
указателя до Брантвилля - всего лишь несколько сот ярдов.
Подойдя поближе, она обнаружила, что табличка совсем не нова,
краска
поблекла и
выгорела, несколько
мелких
дырочек
-свидетельства метких выстрелов - покрылись по краям ржавчиной.
Она осмотрелась, и ей вдруг стало неуютно - это место
совершенно не производило
впечатления знакомого. Вот,
пожалуйста, огромное дерево с отметкой 666, как могла она его
раньше не заметить...
Миссис Видерс торопливо зашагала вперед, сгорая от
нетерпения увидеть радостно- утешительный рекламный щит
"Кока-Колы" на следующем повороте, но вместо этого взору,
нетерпеливо пробирающемуся сквозь листву, открылось белое пятно
какого-то здания. Подозрительно знакомой показалась ей эта
кирпичная кладка дымовой трубы. Она быстро прошла дальше под
сенью величественных тополей
и остолбенела
от удивления и
негодования, оказавшись перед своей
собственной дверью. Она
прекрасно помнила, что пошла на восток, а теперь возвратилась с
западной стороны. Нелепица и чушь собачья!
Миссис Видерс решительно поправила шляпу. Прекрасно,
допустим, она забылась и нечаянно свернула на окружную дорогу,
ведущую к ее же
собственному дому, но ведь никакого
ответвления здесь и в помине не было! Это просто непостижимо -
мистика какая-то! Вдова Л. Б. Видерса предпочитала не иметь
дела с вещами необъяснимы ми'и верила, что лучший способ
избавиться от
них -
делать
вид, что ничего особенного не
произошло. Притянув к себе сумочку, как подтягивают удила,
миссис Видерс решительно переступила порог собственного дома.
После пяти минут напряженной внутренней борьбы молодая.
вдова не выдержала и снова оказалась на таинственном месте.
"Брантвилль -
1 миля",- по-прежнему гласил указатель. На
какое-то мгновение она, казалось, была заворожена самими
буквами, но
потом
это прошло,
и она, стремительно
развернувшись, поспешила домой. Тем же путем.
Вцепившись руками в почтовый ящик на своей двери, она
попыталась обрести прежнее самообладание, и это ей удалось.
Родные
линии веранды
со сломанной решеткой, до которой все
никак не доходили руки, успокоили ее. Она сделала глубокий
вдох, потом выдохнула, восстанавливая дыхание. Ведь чуть не
наделала глупостей! Примчалась домой, как угорелая, собралась
уже, стыдно
подумать, звонить шерифу со
своим бредом о
перепутанных дорогах.
-Фу-ты, представляю, что бы стали говорить в городе, если
уже сейчас двусмысленно улыбаются при встрече, а потом на ушко
сообщают друг другу подробности из жизни одиноких женщин.
Ладно, допустим, она дважды ошиблась и не там свернула,
хотя не очень уверена, что такой поворот существует на самом
деле. Сейчас она пойдет еще раз и будет следить за каждым своим
шагом;
но если она хотя бы на полчаса опоздает на почту, ей
придется сообщить кому-нибудь о случившемся.
Издали заметив указатель, миссис Видерс остановилась
посреди дороги, в нерешительности озираясь
по сторонам, не
зная, что предпринять: бежать скорее вперед, в город, или
мчаться назад, домой, где все родное и понятное.
-Да не может такого быть! - вырвалось у нее предательски
дрогнувшим голосом, что несколько шокировало сдержанную миссис
Видерс.- Я же знаю эту дорогу как свои пять пальцев! Здесь же
негде потеряться...
В последнем чувствовалась такая нелепость, что
раздражение молодой вдовы вспыхнуло
с новой силой. Вот уж,
действительно,
потерялась! Рассудительный, богобоязненный и
респектабельный взрослый человек не может потеряться среди бела
дня, как какой-нибудь пьяный бродяга! Если ее сбили с толку, то
виновата не она, а дорога. Это хорошая мысль, теперь все встало
на свои места: ночью пришли дорожные рабочие, принесли свои
инструменты и проложили новую ветку. Не говоря никому ни слова!
Да, сейчас они умеют делать такие вещи на редкость быстро.



Страницы: [1] 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2016г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.