Эрик Фрэнк Рассел.
Оса
предложенное ему кресло. На лице вошедшего застыло недоумение; он до сих
пор не понимал, что же, собственно, происходит, и эта загадочность
порядком надоела ему.
прикрыв за собой дверь, и теперь он оставался наедине с мужчиной,
восседавшим за обширным письменным столом. Небольшая табличка,
прикрепленная и столу, извещала, что его владельца зовут Вильям Вулф. Имя
не слишком соответствовало его наружности: он смахивал скорее на лося, чем
на волка.
сделал паузу и добавил: - Вы их получите. - И он не мигая уставился на
собеседника.
спросил:
словно проникал под кожу; а лицо собеседника было столь же теплым и
выразительным, как гранитная поверхность могильной плиты.
счетом ничего - ни одобрения, ни досады. - А теперь, мистер Моури,
постарайтесь не удивляться. Я прошу вас, выгните ноги колесом. Да, да... А
теперь сделайте несколько шагов в таком положении. Я не шучу, уверяю вас.
по комнате. Казалось, он скачет на невидимой лошади. Затем Джеймс снова
уселся на стул и веско произнес:
правилах кататься за три тысячи миль только затем, чтобы бесплатно
покривляться на потеху публике.
Правда, если повезет, останетесь в живых.
придирчиво оглядел гостя. - Вы справитесь. Да, я уверен, вы справитесь.
их через стол. - Для начала прочтите вот это. Так вы лучше поймете, чего
мы, собственно, хотим от вас.
репортажей. Устроившись поудобнее на стуле, он медленно и внимательно
прочитал их.
Румынии. Сделал он это таким образом: встал посреди улицы, увлеченно
уставился в небо и при этом громко выкрикивал нечто вроде: "Голубые огни!
Смотрите, голубые огни!" Собрались зеваки, и некоторые из них тоже начапи
что-то кричать.
Полиция пыталась разогнать толпу, но это только прибавило суматохи.
Какой-то идиот вызвал пожарную команду. В толпе нашлось немало истериков,
которые клялись, что видят или видели что-то странное над облаками. К
месту происшествия устремились корреспонденты и фоторепортеры. Слухи
росли, как снежный ком. Правительство послало военных летчиков на
разведку. Паника распространилась на двести квадратных миль, а тот, кто
вызвал ее, предусмотрительно смылся.
отъявленных убийц. Они угнали машину и успели проехать шестьсот миль, пока
их не схватила полиция. На свободе они пробыли ровно четырнадцать часов.
погибли, один получил серьезные увечья и через девять часов скончался,
машина полностью разбита.
начал Вулф. - Они подтверждают некое, давно известное нам, правило, хотя
вы, возможно, его не знаете. Возьмем случай номер один. Этот румын не
делал ничего противозаконного, абсолютно ничего - смотрел на небо и
бормотал какието глупости. Но, тем не менее, он заставил засуетиться
правительство. Да что там засуетиться! Они запрыгали, как блохи - на
раскаленной сковородке! Следовательно, при определенных условиях действие
и реакция на него могут иметь абсолютно несопоставимые масштабы. Не делая
ничего особенного, можно достичь результатов несравнимо больших, чем
затрачивая значительные усилия.
перелезли через стену, схватили первую попавшуюся машину, гнали, как
сумасшедшие, пока у них не кончился бензин, и наконец сдались полиции. -
Вулф наклонился вперед, и тон его стал многозначительным: - Но в течение
четырнадцати часов в поисках было занято шесть самолетов, десять
вертолетов, сто двадцать патрульных машин, бесчисленное количество
телефонных линий и каналов радиосвязи, не говоря уже о полиции, депутатах,
отрядах добровольцев, охотниках, следопытах, лесничих и национальных
гвардейцах. Общее число участвовавших в операции в трех штатах составило
двадцать семь тысяч человек.
известна. Пассажир, умерший через несколько часов, перед смертью успел
рассказать, что машина шла на высокой скорости и водитель не справился с
управлением, потому что отмахивался от залетевшей в окно осы.
ничтожны, а силу можно вообще не брать во внимание. Единственное ее оружие
- крошечное жало с каплей муравьиной кислоты, причем в данном случае она
им даже не воспользовалась, тем не менее, убила четырех взрослых мужчин и
превратила большую мощную машину в груду металлолома.
собеседника.
службы - я видел его документы. Я нахожусь в правительственном учреждении,
и вы, несомненно, чиновник высокого ранга. Но мне все же сдается, что вы
сошли с ума.
устраивает перспектива быть уничтоженным сири.
газеты. Так сообщает радио. Так трезвонят по видео. Так утверждает
правительство. И я не вижу причин им не доверять.
далеко. Правда, враг уже дважды атаковал Солнечную систему, но обе атаки
были отбиты. Общественность верит в неуязвимость нашей обороны, и эта вера
оправдана. Никакие силы противника не смогут сломить ее.