read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com

АВТОРСКИЕ ПРАВА
Использовать только для ознакомления. Любое коммерческое использование категорически запрещается. По вопросам приобретения прав на распространение, приобретение или коммерческое использование книг обращаться к авторам или издательствам.


Клиффорд САЙМАК


ЭВОЛЮЦИЯ НАОБОРОТ





Старший негоциант приберег в грузовом отсеке местечко специально для
корней баабу, обещавших лучшую прибыль - унция золота за унцию корней, -
чем все другие товары, какие удалось набрать на доброй дюжине планет, где
корабль совершал посадку.
Однако деревушки гуглей, обитателей планеты Зан, поразила какая-то
напасть. Корней баабу, собранных загодя в ожидании корабля, не было и в
помине. Старший негоциант метался по трапу вверх и вниз, накликая на
головы гуглей страшные проклятья, позаимствованные из двух десятков языков
и культур.
В своей каморке на носу, всего на ярус ниже поста управления и
капитанской каюты, закрепленный за кораблем координатор Стив Шелдон
прокручивал ролик за роликом записи, относящиеся к данной планете, и в
который раз вчитывался в библию своего ремесла - "Путеводитель по разумным
расам" Деннисона. Шелдон искал скрытый ключ к разгадке, насиловал свою
перегруженную память в надежде выкопать хоть какой-нибудь фактик, который
мог бы иметь отношение к делу.
Тщетно - фактик не находился, записи не помогали.
Зан относился к числу планет, не замеченных в эпоху первой волны
космических открытий, - фактически его обнаружили всего-то пять веков
назад. С тех пор торговые корабли совершали сюда регулярные рейсы ради
корней баабу. В должном порядке торговцы сообщили о планете в ведомство
внеземных культур. Однако ведомство, заваленное более важными делами, чем
обследование захолустных планеток, сдало сообщение в архив и, разумеется,
начисто забыло об этом.
Вот почему никто никогда не проводил на планете Зан серьезных
исследований и ролики записей не содержали почти ничего, кроме копий
контрактов, заявок, лицензий и сотен счетов, накопившихся за пять столетий
торговли. Правда, тут и там были вкраплены письма и другие сообщения со
сведениями о гуглях или о самой планете, но цена им была невысока: ведь
все это писали не квалифицированные наблюдатели, а безграмотные торговцы -
попрыгунчики космоса.
Впрочем, Шелдон нашел и одну высокоученую диссертацию о корнях баабу.
Из нее он узнал, что баабу растет только на планете Зан и ценится как
единственное известное лекарство от некоей болезни, распространенной в
одном из секторов Галактики. Поначалу баабу были дикорастущими и гугли
собирали их на продажу, но в недавние времена, как уверял автор, были
предприняты попытки окультурить полезное растение и сбор диких баабу пошел
на убыль.
Шелдон не смог бы выговорить ни точное химическое наименование
лекарства, ни название болезни, от которой оно исцеляет, но эту трудность
он преодолел пожатием плеч: в данных обстоятельствах она значения не
имела.
Справочник Деннисона посвящал планете Зан полтора десятка строк, и
они не сообщили Шелдону ничего такого, чего бы он и так не знал. Гугли
были до известной степени гуманоидами и принадлежали к культурному классу
10, с вариациями от 10-А до 10-К, они отличались миролюбием и вели
пасторальное существование; всего было известно тридцать семь племенных
деревень, причем одна деревня обладала по отношению к остальным тридцати
шести диктаторскими полномочиями, хоть и в достаточно мягкой форме.
Существенно, что руководящее положение периодически переходило от деревни
к деревне, видимо, в соответствии с какой-то ненасильственной ротационной
системой, отвечающей дикарским представлениям о политике. По натуре гугли
были существами кроткими и не прибегали к войне.
Вот и все сведения, какие предлагал справочник. Оттолкнуться было
практически не от чего.
Но коль на то пошло, утешал себя Шелдон, координатор в принципе почти
обречен на безделье, пока корабль не угодит в какую-нибудь передрягу.
Настоящая нужда в координаторе возникает лишь тогда, когда все, не
исключая его самого, окажутся в глубокой луже. Найти путь из лужи - именно
в том и состоит его работа. И вспоминают о нем, только если не остается
другого выхода. Конечно, в обязанности координатора входит держать
торговцев в узде, следить, чтоб они не надували тех, с кем ведут дела,
сверх разумных пределов, не нарушали туземных табу, не напрягались над
инопланетной этикой, соблюдали кое-какие ограничения и придерживались
минимальных формальностей, - но это простая повседневная рутина, не более
того.
И вот после долгого спокойного полета - чрезвычайное происшествие: на
планете Зан не оказалось корней баабу, и Дэн Харт, капитан звездолета
"Эмма", гневается, скандалит и ищет козла отпущения, хоть и без особого
успеха.
Шелдон загодя услышал, как капитан грохочет по лесенке, приближаясь к
каморке координатора. Судя по интенсивности грохота, настроение у Харта
было хуже некуда. Шелдон отодвинул ролики на край стола и постарался
привести себя в состояние безмятежного равновесия - иначе беседовать с
капитаном было попросту немыслимо.
- Добрый день, капитан Харт, - произнес Шелдон, как только пышущий
гневом визитер переступил порог.
- Добрый день, координатор, - отозвался Харт, хотя очевидно было, что
вежливость стоит ему больших усилий.
- Я просмотрел все имеющиеся материалы, - сообщил Шелдон. - К
сожалению, зацепиться практически не за что.
- Значит, - смекнул Харт, и владеющая им ярость чуть не вырвалась
из-под контроля, - вы не имеете понятия, что тут происходит?
- Ни малейшего, - весело подтвердил Шелдон.
- Хотелось бы слышать другой ответ, - заявил Харт. - Хотелось бы
получить от вас совершенно другой ответ, мистер координатор. Настал
момент, когда вам придется отработать свое жалованье. Я таскаю вас с собой
годами и плачу вам жирную твердую ставку не потому, что мне так нравится,
а потому, что меня к этому принуждают. И все эти годы вам было нечего или
почти нечего делать. Теперь у вас есть дело. Теперь наконец-то оно у вас
появилось. Наконец-то вам выпал случай отработать свое жалованье. Я
мирился с вашим присутствием, хоть вы держали меня за глотку, а то и
подставляли мне ножку. Я сдерживал свой язык и темперамент, несмотря ни на
что. Но теперь у вас есть дело, и уж я прослежу за тем, чтобы вы от него
не отлынивали. - Он вытянул шею вперед, как черепаха, злобно выглянувшая
из панциря. - Вам понятно, что я хочу сказать, мистер координатор?
- Понятно, - ответил Шелдон.
- Вы займетесь этой проблемой всерьез. И приступите к делу
немедленно.
- Уже приступил.
- Как же! - саркастически заметил капитан Харт.
- Я установил, что в письменных источниках нет ничего полезного.
- И что вы теперь намерены предпринять?
- Наблюдать я думать.
- Наблюдать и думать! - взвизгнул Харт, потрясенный до глубины души.
- Появились догадки, которые подлежат проверке. Рано или поздно мы
докопаемся, в чем тут загвоздка.
- И сколько это займет? Сколько времени продлится ваше думание?
- Пока не могу сказать.
- Стало быть, не можете. Должен напомнить вам, мистер координатор,
что в космической торговле время - деньги.
- Вы опережаете график, - спокойно возразил Шелдон. - Вы стояли на
своем в течение всего рейса. Вечно торопились, вели торговлю бесцеремонно,
почти до грубости, вопреки правилам, установленным для общения с
иноземными культурами. Я был вынужден раз за разом настойчиво напоминать
вам о важности этих правил. Был даже случай, когда я спустил вам заведомое
убийство. Вы толкали экипаж на нарушения общепринятых норм организации
труда. Вы вели себя так, будто сам дьявол наступает вам на пятки. Экипаж
нуждается в отдыхе, и сколько бы дней мы ни потратили на распутывание
здешней загадки, они пойдут ему на пользу. Да и вас задержка тоже не
убьет.
Харт стерпел все эти выпады, поскольку так и не уразумел, какой силы
нажим допустит человек, невозмутимо сидящий за столом. Но пришлось
изменить тактику.
- У меня контракт на корни баабу, - проговорил он, - и лицензия на
данный торговый маршрут. Могу вам признаться, что я делал ставку на эти
корни. Если вы не вытрясете их из туземцев, я подам в суд...
- Не дурите, - перебил Шелдон.
- Но пять лет назад, когда мы в последний раз прилетали сюда, все
было в порядке! Никакая культура не может развалиться ко всем чертям за
такое короткое время!
- Судя по наблюдениям, это явление более сложное, чем культура,
развалившаяся ко всем чертям, - произнес Шелдон. - У них была определенная
схема, они действовали по плану вполне сознательно. Деревня класса 10
стоит как стояла, в полутора-двух милях отсюда к востоку. Стоит покинутая,
дома аккуратно закрыты и заколочены. Все прибрано, все опрятно, будто
жители ушли ненадолго и намерены вернуться в недалеком будущем. А в двух
милях от деревни класса 10 появилась другая деревушка с населением,
живущим примерно по классу 14.
- Бред какой-то! - воскликнул Харт. - Как может целый народ утратить
сразу четыре культурных градации? Да если даже так, какого лешего им было
переселяться из домов 10-го класса в тростниковые хижины? Даже варварам,
когда завоевывали культурный город, вселялись во дворцы и храмы и о
тростниковых хижинах не горевали...



Страницы: [1] 2 3 4 5
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2016г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.