Клиффорд САЙМАК
ЭВОЛЮЦИЯ НАОБОРОТ
корней баабу, обещавших лучшую прибыль - унция золота за унцию корней, -
чем все другие товары, какие удалось набрать на доброй дюжине планет, где
корабль совершал посадку.
напасть. Корней баабу, собранных загодя в ожидании корабля, не было и в
помине. Старший негоциант метался по трапу вверх и вниз, накликая на
головы гуглей страшные проклятья, позаимствованные из двух десятков языков
и культур.
капитанской каюты, закрепленный за кораблем координатор Стив Шелдон
прокручивал ролик за роликом записи, относящиеся к данной планете, и в
который раз вчитывался в библию своего ремесла - "Путеводитель по разумным
расам" Деннисона. Шелдон искал скрытый ключ к разгадке, насиловал свою
перегруженную память в надежде выкопать хоть какой-нибудь фактик, который
мог бы иметь отношение к делу.
космических открытий, - фактически его обнаружили всего-то пять веков
назад. С тех пор торговые корабли совершали сюда регулярные рейсы ради
корней баабу. В должном порядке торговцы сообщили о планете в ведомство
внеземных культур. Однако ведомство, заваленное более важными делами, чем
обследование захолустных планеток, сдало сообщение в архив и, разумеется,
начисто забыло об этом.
исследований и ролики записей не содержали почти ничего, кроме копий
контрактов, заявок, лицензий и сотен счетов, накопившихся за пять столетий
торговли. Правда, тут и там были вкраплены письма и другие сообщения со
сведениями о гуглях или о самой планете, но цена им была невысока: ведь
все это писали не квалифицированные наблюдатели, а безграмотные торговцы -
попрыгунчики космоса.
Из нее он узнал, что баабу растет только на планете Зан и ценится как
единственное известное лекарство от некоей болезни, распространенной в
одном из секторов Галактики. Поначалу баабу были дикорастущими и гугли
собирали их на продажу, но в недавние времена, как уверял автор, были
предприняты попытки окультурить полезное растение и сбор диких баабу пошел
на убыль.
лекарства, ни название болезни, от которой оно исцеляет, но эту трудность
он преодолел пожатием плеч: в данных обстоятельствах она значения не
имела.
они не сообщили Шелдону ничего такого, чего бы он и так не знал. Гугли
были до известной степени гуманоидами и принадлежали к культурному классу
10, с вариациями от 10-А до 10-К, они отличались миролюбием и вели
пасторальное существование; всего было известно тридцать семь племенных
деревень, причем одна деревня обладала по отношению к остальным тридцати
шести диктаторскими полномочиями, хоть и в достаточно мягкой форме.
Существенно, что руководящее положение периодически переходило от деревни
к деревне, видимо, в соответствии с какой-то ненасильственной ротационной
системой, отвечающей дикарским представлениям о политике. По натуре гугли
были существами кроткими и не прибегали к войне.
практически не от чего.
обречен на безделье, пока корабль не угодит в какую-нибудь передрягу.
Настоящая нужда в координаторе возникает лишь тогда, когда все, не
исключая его самого, окажутся в глубокой луже. Найти путь из лужи - именно
в том и состоит его работа. И вспоминают о нем, только если не остается
другого выхода. Конечно, в обязанности координатора входит держать
торговцев в узде, следить, чтоб они не надували тех, с кем ведут дела,
сверх разумных пределов, не нарушали туземных табу, не напрягались над
инопланетной этикой, соблюдали кое-какие ограничения и придерживались
минимальных формальностей, - но это простая повседневная рутина, не более
того.
планете Зан не оказалось корней баабу, и Дэн Харт, капитан звездолета
"Эмма", гневается, скандалит и ищет козла отпущения, хоть и без особого
успеха.
каморке координатора. Судя по интенсивности грохота, настроение у Харта
было хуже некуда. Шелдон отодвинул ролики на край стола и постарался
привести себя в состояние безмятежного равновесия - иначе беседовать с
капитаном было попросту немыслимо.
гневом визитер переступил порог.
вежливость стоит ему больших усилий.
сожалению, зацепиться практически не за что.
из-под контроля, - вы не имеете понятия, что тут происходит?
получить от вас совершенно другой ответ, мистер координатор. Настал
момент, когда вам придется отработать свое жалованье. Я таскаю вас с собой
годами и плачу вам жирную твердую ставку не потому, что мне так нравится,
а потому, что меня к этому принуждают. И все эти годы вам было нечего или
почти нечего делать. Теперь у вас есть дело. Теперь наконец-то оно у вас
появилось. Наконец-то вам выпал случай отработать свое жалованье. Я
мирился с вашим присутствием, хоть вы держали меня за глотку, а то и
подставляли мне ножку. Я сдерживал свой язык и темперамент, несмотря ни на
что. Но теперь у вас есть дело, и уж я прослежу за тем, чтобы вы от него
не отлынивали. - Он вытянул шею вперед, как черепаха, злобно выглянувшая
из панциря. - Вам понятно, что я хочу сказать, мистер координатор?
немедленно.
докопаемся, в чем тут загвоздка.
что в космической торговле время - деньги.
своем в течение всего рейса. Вечно торопились, вели торговлю бесцеремонно,
почти до грубости, вопреки правилам, установленным для общения с
иноземными культурами. Я был вынужден раз за разом настойчиво напоминать
вам о важности этих правил. Был даже случай, когда я спустил вам заведомое
убийство. Вы толкали экипаж на нарушения общепринятых норм организации
труда. Вы вели себя так, будто сам дьявол наступает вам на пятки. Экипаж
нуждается в отдыхе, и сколько бы дней мы ни потратили на распутывание
здешней загадки, они пойдут ему на пользу. Да и вас задержка тоже не
убьет.
нажим допустит человек, невозмутимо сидящий за столом. Но пришлось
изменить тактику.
данный торговый маршрут. Могу вам признаться, что я делал ставку на эти
корни. Если вы не вытрясете их из туземцев, я подам в суд...
было в порядке! Никакая культура не может развалиться ко всем чертям за
такое короткое время!
развалившаяся ко всем чертям, - произнес Шелдон. - У них была определенная
схема, они действовали по плану вполне сознательно. Деревня класса 10
стоит как стояла, в полутора-двух милях отсюда к востоку. Стоит покинутая,
дома аккуратно закрыты и заколочены. Все прибрано, все опрятно, будто
жители ушли ненадолго и намерены вернуться в недалеком будущем. А в двух
милях от деревни класса 10 появилась другая деревушка с населением,
живущим примерно по классу 14.
сразу четыре культурных градации? Да если даже так, какого лешего им было
переселяться из домов 10-го класса в тростниковые хижины? Даже варварам,
когда завоевывали культурный город, вселялись во дворцы и храмы и о
тростниковых хижинах не горевали...