Уильям ТЕНН
ХОЗЯЙКА СЭРИ
маленьких девочек, чинно игравших в мяч, напевавших одну старинную
девчоночью считалку. Душа у меня ушла в пятки, кровь бешено заколотилась в
правом виске, и я знал, что - пропади все пропадом - но я шагу не ступлю с
этого места, пока они не закончат.
открыл дверь своего дома и, войдя, быстро повернул ключ. Везде - в
прихожей, кухне и библиотеке - я включил свет. И потом, потеряв счет
времени, я шагал из угла в угол, пока дыхание не выровнялось, а страшные
воспоминания не уползли назад, в трещину прошедших лет...
отец. Ее мать была единственной сестрой миссис Клейтон, а за отцом,
служащим колониальной администрации, родственники не числились. Поэтому
ничего удивительного не было в том, что девочку переправили через
Карибское море, и она поселилась в Нэнвилле, в доме моей квартирной
хозяйки. Естественным же образом ее определили в нэнвилльскую начальную
школу, где я преподавал арифметику и естествознание в дополнение к
английскому, истории и географии мисс Друри.
ворвалась в мой кабинет во время утреннего перерыва. - Это выродок,
бесстыжий, гадкий выродок!
разглядыванием подчеркнуто викторианских форм мисс Друри. Ее затянутая
корсетом грудь вздымалась, а многочисленные юбки колыхались и шлепали по
щиколоткам, пока она в раздражении металась перед моим столом. Я
отклонился назад и обхватил голову руками:
слишком занят и у меня не было времени присмотреться к Сэриетте. У миссис
Клейтон нет собственных детей, и с самого четверга, когда девочку
привезли, она носится с ней, как с сокровищем. Если вы накажете Сэриетту,
как... ну, как вы наказали Джоя Ричардса на прошлой неделе, - она этого
терпеть не будет. И школьное управление - тоже.
учителем столько те, сколько я, молодой человек, вы знали бы, что отказ от
розги - это не метод для такого упрямого ублюдка, как Джой Ричардс. Он
вырастет такой же винной прорвой, как его папаша, если вовремя не узнает у
меня, чем пахнет розга.
управления начинает вами очень интересоваться. И потом, почему,
собственно, Сэриетта Хон - выродок? Насколько я помню, она альбинос;
недостаток пигментации - это случайный фактор наследственности, а вовсе не
уродство, что подтверждают тысячи людей, проживших нормальную счастливую
жизнь.
ваша наследственность. Она выродок, я вам говорю, поганка, гнусное исчадие
Сатаны. Когда я попросила ее рассказать классу о своем доме в Вест-Индии,
она встала и проквакала: "Это не для дураков и не для средних умов". Вот!
Если бы в этот момент не прозвенел звонок на перерыв, я бы с нее шкуру
спустила.
бы лучше проверили систему, мистер Флинн; мне кажется, утром звонок был на
минуту раньше. И не позволяйте этой девчонке садиться вам на голову.
дверью.
взглянул на последний ряд. Там, как гвоздями прибитая, сидела Сэриетта
Хон, послушно сложив руки на парте. На фоне красного дерева, под которое
была облицована мебель в классе, ее белесые мышиные хвостики и абсолютно
белая кожа зрительно приобретали желтоватый оттенок. Ее глаза, тоже слегка
желтоватые, с огромными бесцветными радужками под полупрозрачными веками
не мигали, когда я смотрел на нее.
уши торчали под прямым углом к голове, а кончик длинного носа загибался
вниз до верхней губы. Она носила белоснежное платье строгого покроя,
взрослый вид которого никак не вязался с ее костлявой фигурой.
одиночестве. - Может быть, ты сядешь поближе к моему столу? - спросил я
медовым голосом. - Так тебе лучше будет видно доску.
там слишком солнечно, а яркий свет вреден для моего зрения. Поэтому я
чувствую себя намного лучше в темноте и тени. На ее лице неуклюже
изобразилось нечто, похожее на любезную улыбку. Я кивнул. Мне стало как-то
неловко от формальной точности ее ответа.
прикипела ко мне глазами. Под ее немигающим, неотвязным взглядом я начал
путаться в наглядных пособиях, а ученики, догадываясь о причине, стали
шептаться и вертеть головами.
чтобы поднять его. Вдруг какой-то изумленный вздох прошумел по всей
комнате, вырвавшись из тридцати маленьких глоток:
волосы у нее были теперь густо-каштанового цвета, глаза - голубыми, а щеки
и губы нежно порозовели.
Неужели это свет и тень проделывают такие фантастические трюки? Не может
быть!
смотрел на нее, она продолжала темнеть, а тень вокруг нее рассеивалась.
Дрожащим голосом я попытался вернуться к коконам и чешуекрылым.
цвета. Я не стал искать этому объяснения, равно как и ученики. Но урок был
сорван.
ленчем мисс Друри. - В точности то же самое! Правда, мне показалось, что
она была жгучей брюнеткой, с копной черных волос, а глазищи у нее
сверкали. Это было сразу после того, как она назвала меня дурой - наглая
стерва! Я потянулась за розгой. Тут-то она и обернулась смуглой брюнеткой.
У меня бы она живо покраснела, если бы звонок не прозвенел на минуту
раньше.
эффект может сыграть дурную шутку со зрением. Да и вообще не уверен, что
видел все это. Не хамелеон же она, в конце концов.
розовую линию, пересекшую ее дряблое лицо. Она покачала головой и
перегнулась через стол, усыпанный крошками. - Не хамелеон. Ведьма! Я знаю!
И Библия приказывает нам уничтожать ведьм, сжигать их со всеми потрохами.
столовой. - Ну вы и скажете! Восьмилетняя девчонка...
наделала гадостей. Поверьте мне, мистер Флинн, уж я-то знаю! Один из моих
предков сжег тридцать ведьм в Новой Англии во время процессов. У нашего
рода особый нюх на этих тварей. Между нами не может быть мира!
девочку-альбиноса "Хозяйкой Сэри". Сэриетта, со своей стороны, с
удовольствием приняла это прозвище. Когда Джой Ричардс ворвался в компанию
детей, которые, скандируя песенку, сопровождали ее по улице, она
остановила его.
манере. - Они совершенно правы. Я в самом деле злая-злая фея.
пристроился сбоку маленького кортежа. Он боготворил ее. Они всегда были
вместе - возможно, потому, что оба были аутсайдерами в этом детском
сообществе, а возможно, потому, что были сиротами - его вечно поддатого
папашу трудно было назвать отцом. Я часто заставал его сидящим на
корточках у ее ног в сырых сумерках, когда выходил на крыльцо пансиона
подышать свежим воздухом. Она останавливалась на полуслове, продолжая
указывать пальцем куда-то вверх. Они оба сидели в заговорщицком молчании,
пока я не уходил с крыльца.
приоткрыл завесу над прежней жизнью Хозяйки Сэри. Гуляя как-то вечером, я
обернулся и увидел, что Джой догоняет меня. Он только что ушел с крылышка.
Стоголо! Если бы этот парень был здесь, он показал бы старухе, где раки
зимуют. Он проучил бы ее, еще как проучил бы!