read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com

АВТОРСКИЕ ПРАВА
Использовать только для ознакомления. Любое коммерческое использование категорически запрещается. По вопросам приобретения прав на распространение, приобретение или коммерческое использование книг обращаться к авторам или издательствам.


Грэм Грин


Монсеньор Кихот





ЧАСТЬ ПЕРВАЯ


ГЛАВА I
О том, как отец Кихот стал монсеньором
Вот как это было. Отец Кихот велел своей домоправительнице приготовить
ему обед на одного и отправился по шоссе, ведущему в Валенсию, за вином в
местный кооператив, что находится в восьми километрах от Эль-Тобосо. В
этот день над высохшими полями стояло, подрагивая, жаркое марево, а в его
маленьком "сеате-600", который он купил по случаю восемь лет тому назад,
воздушного кондиционера не было. Двинувшись в путь, отец Кихот с грустью
подумал, что настанет день, когда ему придется подыскивать себе новую
машину. Годы жизни собаки надо помножить на семь, чтобы понять, в каком
она возрасте по сравнению с человеком, - значит, его машина по такому
счету только еще вступает в преклонный возраст, однако его прихожане, как
он заметил, смотрят на нее почти как на развалину. "Нельзя ей больше
доверяться, Дон Кихот", - предупреждали они его, а что он мог сказать в
ответ? Только одно: "Она была со мной в тяжелые дни, и я молю бога, чтобы
она пережила меня". Столько его молитв осталось без ответа, что он
надеялся: уж эта-то застряла, словно сера, в ухе Всевышнего.
Отец Кихот угадывал, где пролегает шоссе, по облачкам пыли, которые
поднимали мчавшиеся по нему машины. Он ехал и думал о судьбе, ожидавшей
"сеат", который в память о своем предке Дон Кихоте он называл "мой
Росинант". Мысль, что его маленькая машина будет ржаветь на свалке, была
ему невыносима. Он даже подумывал о том, чтобы купить клочок земли и
оставить его в наследство кому-нибудь из прихожан при условии, что там
построят сарай, где и упокоится его "сеат", но не было такого прихожанина,
которому он мог бы доверить исполнение своей воли, да и вообще его "сеату"
не избежать медленной смерти от ржавения, так что, пожалуй, пресс на
свалке был бы для него менее жестоким концом. В сотый раз обдумывая все
это, отец Кихот чуть не налетел на черный "мерседес", стоявший за выездом
на шоссе. Решив, что человек в черном отдыхает за рулем - ведь путь из
Валенсии в Мадрид неблизкий, - он прямиком направился в кооператив купить
бутыль вина; только уже возвращаясь назад, он заметил у сидящего за рулем
белый воротничок католического священника, словно перед его глазами
взмахнули белым платком, подавая сигнал бедствия. Любопытно, подумал он,
откуда это у его собрата-священника могут быть такие деньги, чтобы
раскатывать в "мерседесе"? Но, подойдя поближе, он обнаружил ниже
воротничка пурпурный нагрудник, указывавший на то, что перед ним по
крайней мере монсеньор, если не сам епископ.
А у отца Кихота были основания опасаться епископов: он прекрасно знал,
в какой немилости он у своего епископа, видевшего в нем, несмотря на его
именитую родословную, чуть ли не крестьянина. "Разве можно быть потомком
литературного героя, придуманного писателем?" - заметил как-то епископ в
одной частной беседе, которая была тут же передана отцу Кихоту.
Человек, с которым беседовал епископ, переспросил в изумлении:
"Придуманного писателем?"
"Ну да, это же герой романа некоего переоцененного публикой писателя по
имени Сервантес, к тому же романа, перегруженного омерзительнейшими
пассажами, которые во времена генералиссимуса цензор ни за что бы не
пропустил".
"Но, Ваше преосвященство, в Эль-Тобосо есть дом Дульсинеи. На нем висит
табличка с надписью: "Дом Дульсинеи".
"Ловушка для туристов. К тому же Кихот, - язвительно продолжал епископ,
- это даже не испанское имя. Сервантес сам говорил, что звали его героя
скорее всего Кихада, или Кесада, или даже Кехана, да и сам Дон Кихот на
смертном одре называет себя Кихано".
"Я вижу, вы действительно читали эту книгу, Ваше преосвященство".
"Только первую главу - дальше не пошло. Хотя, конечно, я заглянул и в
последнюю. Всегда так поступаю с романами".
"Возможно, кого-нибудь из предков отца Кихота и звали Кихада или
Кехана".
"У людей такого сословия не бывает предков".
Посему понятно, что отец Кихот не без внутренней дрожи представился
сановной особе, сидевшей в роскошном "мерседесе".
- Меня зовут падре Кихот, монсеньор. Могу я быть вам чем-нибудь
полезен?
- Безусловно можете, друг мой. Я - епископ Мотопский... - говорил
епископ с сильным итальянским акцентом.
- Епископ Мотопский?
- In partibus infidelium [в краю неверующих (лат.)], друг мой. Нет ли
тут поблизости гаража? Моя машина не желает ехать дальше, так что если бы
здесь был ресторан... а то желудок мой уже начинает требовать пищи.
- В моем селении есть гараж, но он сегодня закрыт из-за похорон -
умерла теща хозяина.
- Мир праху ее, - машинально пробормотал епископ, сжимая наперсный
крест. И добавил: - Вот ведь незадача!
- Он вернется к себе часа через два-три.
- Через два-три! А есть тут поблизости ресторан?
- Если бы вы оказали мне честь, монсеньор, и разделили со мною мой
скромный обед... ресторан в Эль-Тобосо я не могу вам рекомендовать - ни в
отношении кухни, ни в отношении вина.
- В моем положении просто необходимо выпить стакан вина.
- Я могу предложить вам доброе местное вино и, если вас это устроит,
простой бифштекс... и салат. Моя домоправительница готовит с запасом - я
никогда всего не съедаю.
- Друг мой, да вы просто переодетый ангел-спаситель! Поехали к вам.
Переднее сиденье в машине отца Кихота было занято бутылью с вином; но
епископ настоял на том, чтобы ее не трогать, и, согнувшись в три погибели
- а он был очень высокий, - залез на заднее сиденье.
- Нельзя тревожить вино, - сказал он.
- Вино-то неважнецкое, монсеньор, а вам было бы куда удобнее...
- Со времен брака в Кане [имеется в виду брак в Кане, упоминаемый в
Библии] ни одно вино нельзя считать неважнецким, друг мой.
Отец Кихот почувствовал, что его осадили, и между спутниками воцарилось
молчание, пока они не доехали до маленького домика возле церкви. У отца
Кихота отлегло от сердца, лишь когда епископ, пригнувшись, чтобы войти в
дверь, которая вела прямо в гостиную, заметил:
- Это для меня большая честь - быть гостем в доме Дон Кихота.
- Мой епископ не одобряет этой книги.
- Святость и литературный вкус не всегда идут рука об руку.
Епископ подошел к книжной полке, где отец Кихот хранил свой служебник,
молитвенник. Новый завет, несколько потрепанных книжечек по теологии,
оставшихся от его занятий, и кое-какие труды своих любимых святых.
- Прошу меня извинить, монсеньер...
И отец Кихот отправился разыскивать свою домоправительницу на кухню,
которая служила ей одновременно спальней, а кухонная раковина -
умывальником. Женщина она была плотная, с выпирающими зубами и намеком на
усики; она не доверяла ни одному живому существу, святых же в известной
мере уважала, особенно женского пола. Звали ее Тереса, и никому в
Эль-Тобосо не пришло в голову прозвать ее Дульсинеей, поскольку никто,
кроме мэра, слывшего коммунистом, и владельца ресторана не читал
произведения Сервантеса, да и то сомнительно, чтоб последний продвинулся
дальше сражения с ветряными мельницами.
- Тереса, - сказал отец Кихот, - у нас гость к обеду: надо побыстрее
все приготовить.
- Да ведь у нас один только ваш бифштекс и салат, ну и еще остатки
ламанчского сыра.
- Бифштекса моего хватит на двоих, да и епископ такой милый.
- Епископ? Нет уж, ему я не стану прислуживать.
- Да не _наш_ епископ. Итальянский. Прелюбезнейший человек.
И отец Кихот объяснил, при каких обстоятельствах он встретился с
епископом.
- Но ведь бифштекс-то... - сказала Тереса.
- А что такое?
- Ну нельзя же подавать епископу бифштекс из конины.
- Мой бифштекс - из конины?
- Я вам всегда такой готовлю. Откуда же мне взять говядины на те
деньги, что вы мне даете?
- И ничего другого у тебя нет?
- Ничего.
- О, господи, господи. Будем молиться, чтобы он не заметил. Я-то ведь
не замечал до сих пор.
- А вы никогда ничего лучшего и не ели.
Отец Кихот вернулся к епископу с полбутылкой малаги в весьма смятенном
состоянии духа. К радости отца Кихота, епископ согласился выпить рюмочку,
а потом и другую. Может, вино притупит его вкус. Епископ уютно устроился в
единственном кресле отца Кихота. А отец Кихот с тревогой изучал гостя.
Епископ не выглядел опасным человеком. Лицо у него было очень гладкое -
точно никогда не знало бритвы. Отец Кихот пожалел, что не побрился утром
после ранней мессы, которую отслужил в пустой церкви.
- Вы сейчас на отдыхе, монсеньор?
- Не совсем, хотя, по правде говоря, я рад побыть вне Рима. Я знаю
испанский, и Святой Отец поручил мне одну конфиденциальную миссию. У вас в



Страницы: [1] 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.