read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com

АВТОРСКИЕ ПРАВА
Использовать только для ознакомления. Любое коммерческое использование категорически запрещается. По вопросам приобретения прав на распространение, приобретение или коммерческое использование книг обращаться к авторам или издательствам.


Арчибалд Кронин


Памятник крестоносцу




Не только в славе (а до недавнего прошлого и
в свободе) отказано при жизни людям гениальным,
но даже в средствах к существованию. Зато после
смерти им воздвигают памятники и курят фимиам.
Чезаре Ломброзо


ЧАСТЬ ПЕРВАЯ


1
День сменился вечером, и вся жизнь на холмах Даунс замерла - они
застыли, залитые жемчужным светом. От покрытой росою травы, словно
подернутой серебристым инеем, легкими облачками поднялись испарения и
зацепились паутиной на живых изгородях, затянули тонким кружевом низины.
Пруды походили на блюдца с густым молоком, и в их матовой поверхности не
отражалась даже луна, которая висела совсем низко над землей, круглая и
желтая, как глаз огромной кошки, притаившейся перед прыжком на вершине
горы.
В эту сияющую безмятежность внезапно упала длинная чертя тень,
отделившаяся от каменной норманской церквушки, такой маленькой, такой
затерянной среди просторов Южной Англии, что, несмотря на резкие очертания
своей абсиды и крыльев, приземистую башню и стены, пестревшие лишаями, она
казалась нереальной, как видение во сне; раздался грохот дубовой двери,
лязг тяжелого запора, и появилась фигура человека - пожалуй, менее
длинная, чем тень, но не менее черпая. Это, разумеется, был священник
Бертрам Десмонд, настоятель Стилуотерского прихода.
Он шел в накидке, наброшенной на плечи, но с непокрытой головой.
Выбравшись из лабиринта замшелых могильных плит, он миновал два огромных
сросшихся тиса, младший из которых по меньшей мере пять столетий назад уже
поставлял сырье сассекским лучникам, распахнул калитку и очутился наконец
на дорожке. Здесь он остановился, завороженный белизною этой ночи,
охваченный внезапным приливом тайной радости, и, глубоко втянув в себя
свежий воздух, залюбовался красотой своего надела - добрых двух сотен
акров, простиравшихся в одну сторону от букового леса на высоких склонах
Дитчли, а в другую - до поросшей дроком песчаной пустоши, что тянулась
вдоль проселочной дороги, веду щей в Стилуотер. Вдали, на востоке, на фоне
неба вырисовывались очертания Кольца Чанктонбэри, а пониже, среди
деревьев, проглядывала нелепая, но такая милая сердцу башенка
Броутоновского поместья. На запад уходила равнина, перерезанная меловыми
разработками, зиявшими, словно бескровная рана, и грядою насыпей, которые
якобы сохранились здесь со времен римлян, а скорее всего были остатками
старинных обжиговых печей. Дальше виднелись домики рабочих, они стояли
рядом - все шесть, - словно грибы, а повыше дороги слабо мерцали огоньки
деревни. Внизу, у ног настоятеля, ярко переливался огнями его дом.
Дом был внушительный, в духе Георгиевской эпохи, с окнами в стиле
Палладио и большим портиком, покоящимся на колоннах с канелюрами и
(счастливая мысль!) обнесенным балюстрадой, - словом, настоящий загородный
дом; прапрадед нынешнего владельца каноник Хилари Десмонд построил его в
1780 году из местного белого камня (каменоломня, откуда он добывался,
расположенная поблизости, к счастью, теперь истощилась). Сохранились и
следы более ранних построек, относящихся к эпохе Тюдоров: кирпичный амбар
и конюшня, различные службы, а также прелестная старинная стена из
кремневой гальки и круглых камешков, опоясывающая обширный огород. И
сейчас, окруженный нежно-зелеными лужайками, вдоль которых шел бордюр из
клумб с тюльпанами и примулами и еще не вполне расцветшими розами, дом
этот, стоявший на площадке, похожей на шестигранник солнечных часов, где с
южной стороны, точно статисты в древнем хоре, выстроились ряды старых
яблонь в полном цвету, а подъездную аллею охранял гигантский дуб, - этот
маленький Бленхейм [дворец в Англии, местопребывание герцога Марлборо],
такой неотделимый от всего окружающего и неизменный, его дом, в течение
стольких лет служивший кровом Десмондам, преисполнил сердце настоятеля
особой теплотою и гордостью.
Его предки осели здесь, должно быть, со времен Вильгельма Завоевателя.
Один из них - его светлость д'Эсмонд, рыцарь, участвовавший в крестовых
походах, - лежал тут, в маленькой церквушке, под мраморной плитой с его
изображением, от которого какой-то вандал-турист - увы! - отбил горбатый
нос. И если фамилия их с тех пор несколько изменилась сообразно
особенностям местного произношения (тут едва ли применимо "была
исковеркана"), то разве это не означало, что они теперь связаны более
прочными узами с доброй сассекской землей? Они преданно служили родине на
трех поприщах, приличествующих дворянину: прежде всего - в церкви, а также
в адвокатуре и в армии. Брат настоятеля, Хьюберт, после долгой и
плодотворной службы на границах Афганистана ушел в отставку в чине
генерала и поселился в "Симла Лодж", в пятнадцати милях отсюда. Тем не
менее он продолжал поддерживать связь с военным министерством, а в
свободное время занимался выращиванием груш по новейшим научным методам.
На памяти всей их семьи только один из Десмондов опустился до торговли: в
начале царствования королевы Виктории некто Джозеф Десмонд, брат деда
настоятеля, вздумал открыть торговлю церковной утварью. Но поскольку дело
это было в общем благое и принесло немалые доходы, дядюшкин промах
считался хоть и достойным сожаления, но не таким уж непростительным.
- Добрый вечер вам, сэр.
Погруженный в свои думы, настоятель и не заметил коренастой фигуры
старика Моулда, своего старшего садовника и одновременно церковного
сторожа, который, прихрамывая, направлялся к церкви, чтобы запереть ее на
ночь.
- Добрый вечер, Моулд. Я уже закрыл церковь, так что поворачивайте
назад и пойдемте вместе домой. - Настоятель помедлил и хоть и не объяснил,
зачем в такой неурочный час ходил в церковь, однако слишком велика была
владевшая им радость, он не удержался и сказал: - Вы знаете, сегодня
приезжает Стефен.
- Точно я мог забыть про это, сэр. Очень уж новость-то приятная.
Надеюсь, у него найдется время поохотиться со мной на зайцев. - И совсем
другим, более серьезным тоном добавил: - Видать, он скоро у нас и
проповедником станет.
- Ему еще надо немного подучиться, Моулд. - Они шли рядом по дорожке.
Бертрам улыбнулся. - Хотя вам, наверно, было бы куда приятнее слушать
юнца, только что окончившего Оксфорд, чем такого старого чудака, как я.
- Нет, пастор, вы так не говорите. Уж я-то Десмондов знаю: недаром
служу им пятьдесят лет. И чего-чего, а таких проповедей во всем графстве
не услышишь.
Это трогательное доказательство чуть ли не рабской преданности их роду
еще больше укрепило радужное настроение настоятеля. Терпкий запах примул
показался ему необычайно сладким, а жалобное блеяние овец в загонах -
таким трогательным, что он ощутил стеснение в груди. Ах, эта Англия,
подумал он, и тут, в самом сердце ее, - драгоценная жемчужина, этот Ноев
ковчег, плывущий по волнам лунного света, его маленький приход, который
будет приходом Стефена; здесь все подчинено прочным, раз навсегда
заведенным устоям, и ни время, ни обстоятельства не властны ничего
изменить.
- Нам самим не справиться будет с багажом. Вы не скажете Алберту, чтобы
он зашел помочь?
- Я пришлю его к вам, хозяин... ежели он дома. Больно много хлопот мне
с этим мальчишкой. Не очень-то он услужлив. Но уж я его заставлю... можете
не беспокоиться.
- Ничего, Моулд, со временем образумится, - рассудительно заметил
Бертрам. - Не будьте с ним слишком строги.
Он расстался со стариком у приземистой сторожки с дверью под аркой и
через несколько минут уже стоял в просторном холле своего дома, где его по
обыкновению поджидала дочь Каролина. Она тотчас поспешила к отцу, чтобы
снять с него накидку.
- Еще не приехал? - Он потер руки: в холле был один серьезный
недостаток - из-за высокого потолка и выложенного плитками пола воздух в
нем был всегда промозгло-холодный, что не могли устранить даже батареи
теплых труб.
- Нет, отец. Но они скоро будут. Клэр поехала за ним на станцию в своем
новом автомобиле.
- Придется и нам обзавестись этой дурацкой новинкой. - Лукавая улыбка
засветилась в глазах Бертрама, и его тонкое лицо с запавшими щеками сразу
утратило свою суровость. - Куда удобнее будет объезжать приход.
- Вы, конечно, шутите, отец. - Каролина, отличавшаяся практическим
складом ума, была начисто лишена юмора и всерьез приняла слова отца. -
Ведь вас так раздражают запах бензина и пыль. И потом - разве я плохо вожу
вас в двуколке или вам надоел наш пони?
Предстоящее возвращение Стефена, несомненно, вывело ее из душевного
равновесия. Она говорила с большим пылом, чем ей этого хотелось, а ее
некрасивое озабоченное лицо покрылось пятнами от бурливших в ней чувств.
Но она была жестоко наказана еще прежде, чем успела пожалеть о своем тоне:
отец смотрел на нее отсутствующим взглядом, весь обратившись в слух,
стараясь уловить шуршание шин на подъездной аллее. Каролина опустила
глаза; ее рыхлое тело на коротких толстых ногах сразу как-то обмякло.
Неужели он никогда не оценит ее безграничной преданности, не поймет, что
ее единственное желание - служить ему? Ведь она только этим и занималась с



Страницы: [1] 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2016г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.