Особый курьер
Бергу Мичигану бороться на камбузе с тараканами.
мышка осталась одна и ее, бедняжку, взял на воспитание Джек Холланд.
класса. Однако хозяин "Сивиллы" в неопытных пилотах не нуждался, и Джек
работал механиком, надеясь, что когда-нибудь сядет за штурвал.
он делил с Бредом Уислером и Ремси Мак-Грегором. Когда Джек был на смене,
его соседи кормили мышку Кисеи и следили за тем, чтобы она не выбегала в
коридор. Там, в коридоре, были владения Каванги Четвертого - любимого варана
капитана судна, мистера Эдварда Кроу. Каванга регулярно обходил свою
территорию и, имея на пальцах присоски, частенько висел на потолке, пугая
проходивших матросов неожиданным шипением.
давали ему щелчка, однако делали это в строгой тайне от капитана Кроу.
судне небольшой террариум, пока не произошел несчастный случай - одна из
змей укусила боцмана. И хотя боцман остался жив, экипаж пригрозил Кроу
забастовкой, и он был вынужден избавиться от змей, оставив себе только
одного Кавангу Четвертого.
испортился окончательно, и Каванга превратился в хитрого и сообразительного
партизана Он не нападал на матросов открыто, а мстил им, пробираясь через
вентиляцию в каюты и устраивая там погром.
пол, он спихивал и, вволю натешившись, удирал обратно в вентиляцию. Когда
люди возвращались со смены, они хватались за головы и обещали "убить
подлеца"1 ни для кого уже не было секретом, что погромы - дело рук
капитанского любимца.
но Каванга отраву не жрал, за исключением первого случая, когда он исчез
после этого на целую неделю.
отлежавшись в недрах вентиляционной системы, вернулся вновь Он пробрался в
одну из кают и в дополнение к обычному беспорядку нагадил на подушки
тот одним из первых перекрыл все тайные входы, поскольку беспокоился за
сохранность Кисеи. Холланд знал, что Каванга обожал мышей и крыс, от которых
он, надо отдать ему должное, начисто избавил старушку "Сивиллу". Когда
корабельные грызуны кончились, варан все чаще стал появляться вблизи каюты
Джека Холланда. Уж больно вкусно пахла чистенькая мышка Кисеи.
однако варан продолжал дежурить возле каюты, ожидая, когда ее жильцы
допустят ошибку и оставят дверь открытой.
увидел, что дверь в каюту неплотно прикрыта. Кто-то, Бред Уислер или Ремси,
потерял бдительность и оставил слишком большую щель. Джек пронесся по
коридору и, ворвавшись в каюту, застал Кавангу на месте преступления.
проскользнула в глотку. Розовый хвостик Кисеи еще торчал снаружи и слабо
трепыхался, вызвав у Джека приступ застилающей свет ярости.
его в Кавангу.
на стол, чтобы достать подлеца оттуда, но Каванга резво прошлепал по
перевернутой поверхности потолка к вентиляционному отверстию и был таков,
оставив Холланда давиться своей яростью.
членам экипажа, были
по этим "адресам", прихватив с собой разводной ключ.
который встретил Джека в коридоре.
прошел мимо, оставив соседа в недоумении.
из мест отдыха Каванги.
сообщить эту новость.
такой сердитый?
его там пять минут назад видел.
пневмодренажный отсек, где находилось еще одно место отдыха капитанского
любимца.
лице злую решимость, они спрашивали, в чем дело, а когда Джек сообщал им о
своем намерении, в желающих помочь в розыске недостатка не было.
теплообменной камеры, где тот лежал, сладко позевывая и переваривая бедняжку
Кисеи.
однако тот, используя старый трюк, быстренько взобрался на потолок.
разводной ключ и сбил злодея на пол.
предоставил ему такой возможности, схватив и сдавив его так, что бедняга
разинул пасть и не мог дышать. Длинный колючий хвост словно бич хлестал
Холланда по ногам, но Джек этого не замечал, наслаждаясь созерцанием
последних минут ненавистного гада.
Кроу.
глазах матросов Джек читал только одно слово: "Добей". Заметив на лице
Холланда тень нерешительности, капитан еще жестче добавил: - Отпусти его
немедленно, сукин сын, или потеряешь место!
маленький и ласковый комочек - придал ему сил.
Четвертого об пол.
Затем, справившись со своими чувствами, он повернулся к боцману и сказал: -
Василюк, заберите тело и перенесите в мой офис. А ты, подонок, - показал он
на Холланда, - приходи за расчетом. Сейчас же.
штурмана Войцеховски.
чтобы этот убийца как можно быстрее покинул мое судно. Немедленно смените
курс - мы идем к Бургасу.
свой кабинет. Вслед за ним сквозь молчаливый строй членов экипажа
проследовал Джек Холланд.
мыслями. Джеку было жаль Кисеи, на которую он перенес всю свою
нерастраченную заботу, а капитану было жалко своего ублюдочного варана. И
тут Джек его понимал.
происходит, это только к лучшему", - рассуждал Джек, стоя у двери кабинета.
Он все еще не решался переступить порог капитанского убежища, до последней
секунды оттягивая неприятные объяснения. Теперь Джек почти жалел, что прибил
ненавистного Кавангу.
место третьего запасного пилота. А что теперь? - выговаривал себе Холланд,
рисуя илюлюзию безоблачного прошлого. - Хотя, если честно, Кроу заставлял
меня работать за троих, платил одну ставку и уж конечно не собирался давать
место пилота".
предстал перед капитаном Кроу.
нейтральным тоном произнес Эдвард Кроу и указал Джеку на стул.
уставился на противоположную стену, где висели репродукции из зоологического
журнала "Фауна". Змеи, ящерицы, лягушки и долгоноги. Здесь были все, кого
любил капитан Кроу. Голые красотки не в счет - до этого дела был охоч
каждый.
видом победителя заявил; - Вот, Холланд, это все, что тебе причитается. Джек