read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com

АВТОРСКИЕ ПРАВА
Использовать только для ознакомления. Любое коммерческое использование категорически запрещается. По вопросам приобретения прав на распространение, приобретение или коммерческое использование книг обращаться к авторам или издательствам.


Картер БРАУН


КРАДИСЬ, ВЕДЬМА!



Глава 1
Она, наверное, была влюблена в свои ноги - с такой заботливой
осторожностью положила одна на другую. Ее звали миссис Эдел Блэр, что было
заявлено многозначительным тоном. И еще она была брюнеткой и первой моей
клиенткой.
На ней было сапфирно-голубое платье с изящным бантом под грудью. Он также
помогал поперечному шелку сдерживать напор ее полных грудей. Я подумал, что
у мистера Бэра есть причины радоваться и беспокоиться.
Ее темные глаза светились с расчетливым спокойствием электронного пульта.
Я слегка повернул голову, почти автоматически поворачиваясь к ней своим
правым профилем. Я не хотел произвести на нее какое-то особое впечатление, а
хотел просто дать ей понять, что имеется в наличии.
- Мистер Бойд, - сказала она низким контральто, - детективное агентство
Крюгера посоветовало мне обратиться к вам.
- Я работал у них еще пару недель назад, - сказал я. Тут я вспомнил о
новехонькой надписи на двери, гласящей:
"Предприятие Бойда". Пора понемногу проявлять предприимчивость.
- Они не могли порекомендовать вам лучшего парня, - сказал я.
- Они мне сказали, что вы были их лучшим работником, - доверительно
улыбнулась мне миссис Блэр. - И мне не оставалось ничего другого, как
приехать к вам.
- Иными словами, ваше дело, в чем бы оно ни заключалось, слишком горячо
для Пола Крюгера, - улыбнулся я ей в ответ. - Это единственная причина, по
которой они могут выпустить клиента из рук.
- Вы ошибаетесь, - сказала она без особой уверенности.
- Почему бы нам не начать с честности по отношению друг к другу? -
предложил я. - Позже у вас может появиться настоящая необходимость лгать
мне.
- Вы всегда так разговариваете со своими клиентами, мистер Бойд?
- Не знаю, - признался я. - Вы первый клиент, который когда-либо у меня
был.
Она изящно пожала плечами, и я следил, как по ее телу проходит зыбь,
исчезая за бантом.
- Пусть будет по-вашему, - безразлично сказала она. - Это касается моего
мужа.
- Развод?
- А разве вы не занимаетесь разводами, мистер Бойд?
- Я займусь чем угодно, лишь бы хорошо заработать. По ее губам пробежала
усмешка.
- Именно это мне и сказал мистер Крюгер. Нет, мне не нужен развод.
Я опять посмотрел на ее ноги. Они были магнитом, а я - железными
опилками, которым больше некуда деваться. У нее были коленки с ямочками, а
крутой изгиб ее бедра резко выделялся под натянутым шелком платья. У такого
рода женщины всегда бывают хлопоты с мужчинами и, возможно, в их числе
окажется и Денни Бойд прежде, чем они расстанутся.
- Мой муж - Николае Блэр. Вы, конечно, слышали о нем. - Ее тон был
уверенным.
- А что, следовало бы? Ее губы чуть сжались.
- Он величайший шекспировский актер нашего времени! Вы не интересуетесь
театром, мистер Бойд?
- Нет, с тех пор, как перестали показывать бурлески. Но я поверю вам на
слово.
- Благодарю вас. - Ее голос зазвучал холодно. - Он значительно старше
меня, и он не выступал в течение нескольких лет, но сейчас собирается
вернуться на сцену.
- Вы хотите, чтобы я нашел ему зрителей? Она подалась вперед в своем
кресле.
- У вас найдется сигарета, мистер Бойд?
- Конечно. - Я подтолкнул к ней пачку через стол. - Угощайтесь.
- Спасибо. - Она прикурила от настольной зажигалки и глубоко затянулась.
- Ужасно говорить это, - ее голос на мгновение дрогнул, - но Николае теряет
рассудок!
- Вы хотите, чтобы я его поискал? - спросил я. - Где он его потерял - в
"Асторе?"
Она привстала в кресле, потом передумала и опустилась обратно.
- Уже сейчас плохо, - прошептала она, - но станет куда хуже, когда
усилится напряжение. Каждый день репетиций подталкивает его к краю. Это
нужно остановить, мистер Бойд! Ради него самого!
- Похоже, здесь нужен психиатр, а не я. Она покачала головой.
- Теперь уже слишком поздно для этого. Единственный выход - дом для
психических больных. Его нужно изолировать для его же пользы.
- Это можно сделать только одним путем, - сказал я. - Вы это знаете?
Она спокойно кивнула.
- Добиться признания его невменяемым. Вот почему я здесь, мистер Бойд. Я
хочу, чтобы вы помогли мне.
Я взял сигарету из пачки на столе и стал неторопливо раскуривать ее.
- А чем плоха обычная процедура: вызвать доктора - и все?
Она устало подняла руку.
- Это затруднительно, - сказала она, храбро улыбаясь сквозь воображаемые
слезы, - у Николаев многие годы была репутация эксцентрика. Он известен этим
же во всем театральном мире, и там даже не кажется это необычным. Я знаю,
что он соскользнул за грань безумия, потому что я близка ему. Но никто
другой этого не знает, кроме Обри, конечно.
- Обри?
- Его сын от первого брака. Николае очень хитер. Если бы он понял, что
его обследует медицинская комиссия, он сыграл бы роль самого здравомыслящего
человека в мире и убедил бы их в этом.
Я же говорила вам, что он хороший актер.
- Говорили, - подтвердил я. Значит, только вы и Обри думаете, что ваш
старик давно перешагнул черту, откуда не возвращаются?
- Мы знаем его намного лучше, чем другие, вы же понимаете, - сказала она
значительно.
- Конечно, - согласился я. - Ну и как, вы думаете, я смогу добиться его
заключения?
Она пожала плечами, но на этот раз я был слишком занят, чтобы сочетать
наблюдения за выражением ее лица с любованием волнением в области банта.
- Я не знаю, - сказал она, опять пользуясь своим усталым голосом. - Это
ваша задача, мистер Бойд. Поэтому я здесь и хочу, чтобы вы оказали мне эту
услугу.
- И как долго вы бы хотели держать его взаперти? - спросил я.
- Пока он совсем не выздоровеет. У меня ощущение, что Николае неизлечим.
- У меня тоже. Ваш муж богат?
- Я бы не сказала, что богат. - Она на мгновение заколебалась. - У него
хороший доход от капиталовложений. Он накопил достаточно денег, когда был
звездой Бродвея.
- Этот парнишка Обри, - поддел я ее, - еще не закончил школу?
Она чуть не засмеялась.
- Обри! Вы ошибаетесь, мистер Бойд! Ему под тридцать!
- Красивый парень?
- Почти такой же красавец, каким вы считаете себя, мистер Бойд. - Чуть
заметная насмешливая улыбка промелькнула на ее лице. - Почему вы
спрашиваете?
Я погасил окурок в своей новой пепельнице и улыбнулся ей.
- Это, наверное, древнейшая в мире история. Пожилой человек с молодым
сыном женится на молодой женщине. Возникает ситуация: как молодому человеку
и молодой женщине снюхаться, не теряя денег? Отдаю вам должное, миссис Блэр,
вы нашли оригинальное решение. Другие в большинстве случаев не могут
придумать ничего другого, кроме убийства.
Ее губы сжались в тонкую линию.
- Не говорите чепухи, мистер Бойд! Я думаю лишь о благе Николаев!
- Вы требуете от меня, чтобы я поступил бессердечно и аморально. К тому
же, это уголовное преступление. Вы наверное вообразили, что я ненормальный!
Она вскочила на ноги и быстро пошла к двери. Я позволил ей дойти до нее,
прежде чем заговорил снова.
- Вы даже не упомянули о самом важном в этом деле, - сказал я.
На мгновение она остановилась в полной неподвижности, потом медленно
обернулась.
- О чем?
- О том, сколько вы готовы уплатить за ., эту услугу.
- Пять тысяч долларов, - чопорно ответила она.
- Пять тысяч? - я засмеялся. - Вы рассчитываете, что я рискну всей моей
практически еще не начатой карьерой за такую мелочь?
- Значит, я ошибалась, - натянуто сказал она и снова потянулась к дверной
ручке.
- Скажите двенадцать и мы сможем поговорить по-деловому, - спокойно
сказал я.
Ее пальцы разжались, потом она совсем отпустила ручку. Она снова
повернулась ко мне.
- Двенадцать, - повторил я. - И две тысячи аванса на расходы.
- Какие расходы?
- Еще не знаю, - признался я, - но что-нибудь придумаю.
- Это смехотворно! - вспыхнула она. - Я не могу столько заплатить. Восемь
тысяч и одна на расходы.
- Десять и две тысячи на расходы.
- Девять и тысяча пятьсот на расходы! И это мое последние слово! -
сказала она. - Не хотите - не надо! Секунды две я размышлял.



Страницы: [1] 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2016г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.