Картер БРАУН
ЛЕДИ ДОСТУПНА
Глава 1
остановился передохнуть и укоризненно посмотрел на меня.
прозвучит словно рев льва во время случки.
Уж лучше бы поднял на ноги пожарников, а честному полицейскому дал бы
спокойно поспать.
- может, нам хоть бокал лимонада предложат.
кнопку звонка. Полник, тяжело сопя, продолжал подниматься.
теме:
появилось выражение порочного восхищения.
выглянула хозяйка. Судя по выражению ее голубых глаз, мы не вызвали у нее
особого интереса. Брюнетка, похожая на русалку. Парикмахером ей, должно
быть, служил приморский ветерок волосы с нарочитой небрежностью спадали на
плечи, обрамляя совершенный овал лица.
складки прикрывали высокую грудь. Спереди одеяние было испачкано красками, а
на кончике вздернутого носика русалки красовалось малиновое пятнышко.
волнующе, словно шелест песка на тропической отмели в час прилива.
сержант Полник.
него судорожно дернулся кадык. - Вероятно, вы по поводу убийства?
трупами заниматься.
рубашки соблазнительно обрисовалось выпуклое загорелое бедро.
я ничего не имею".
комната с застекленным потолком и двумя дверями, одна вела в ванную, друга
- на кухню. Вокруг были картины - штук тридцать. Одни были развешаны на
стенах или прислонены к ним, другие просто лежали на полу. На каждой картине
изображена орхидея. Еще одна картина, почти законченная, стояла на мольберте
- и это была все та же чертова орхидея.
Вы художница, да?
на это понадобится еще много времени.
полицию насчет убийства?
Однако я не думала, что мне надо ждать вас там, краски могли бы высохнуть...
думал, что мисс Бертран бросит на произвол судьбы свою незавершенную картину
и будет караулить труп, не так ли, сержант?
рубашке! - буркнул он.
холсту на мольберте и слегка коснулась кистью орхидеи. Я остановился за
спиной у девушки и несколько секунд не сводил глаз с картины.
мы немного поговорим об убийстве?
след. - Это другая дверь, лейтенант, я же сказала.
- Что вы видите на этом холсте?
девушка. - Я не могу перейти к следующему этапу, пока не научусь отражать
подлинную суть предмета. Это жестоко по существу, но так оно и есть. Вы все
еще ничего не понимаете, не так ли?
вернусь сюда и часов восемь подряд буду внимательно изучать ваш рисунок. - Я
набрал в грудь побольше воздуха и, не давая ей прервать меня, продолжал:
обнаружили тело? И еще одно: когда вы ответите на эти два вопроса, у меня их
останется всего сотен пять, так что пока не пытайтесь перевести разговор на
другую тему.
печени алкоголика. - Это Гил. - Она широко махнула белилами. - Там его
мастерская.
взглянуть, не варит ли он кофе. А он.., он был там. - Ее кисть дрогнула. -
Довольно неприятно, скажу я вам!
простой вопрос.
не запирался. Я тоже. Так можно познакомиться со многими интересными людьми,
которых иначе и не заметишь.
впервые увидел меня. Лейтенант, а почему бы вам самому не посмотреть на
Гила? Вы мешаете мне сосредоточиться.
вернемся.
квартиру напротив действительно оказалась незапертой. Стоило ее слегка
толкнуть - и она широко распахнулась.
если убийца еще там?
ответа Полник. - Это гораздо приятнее, чем я предполагал. Какая свобода!
Ночная рубашка - и ничего под ней!
составляла по крайней мере половину его очарования, - но она не дала мне
подобной возможности. Я все надеялся, что она что-нибудь уронит и нагнется,
но, увы!..
квартиру. Дверь я за собой прикрыл. Мастерская Хардейкра была спланирована
точно так же, как мастерская Беллы Бертран, но на этом всякое сходство
кончалось. Пол комнаты покрывал дорогой ковер, простота драпировок
напоминала японский стиль. Все это, конечно, стоило немалых денег.
тикового дерева. Затем он медленно повернулся ко мне:
вызванное знакомством с Беллой Бертран. - Он здесь, за диваном.
самое, что Белла Бертран обозначила словечком "неприятно". Эта девица,
кажется, не страдала особой чувствительностью. Кто-то проткнул грудь
Гилберта Хардейкра, и проткнул довольно давно. Конечно, никакого оруди
убийства рядом не оказалось - несомненное проявление бережливости со стороны
убийцы.
зримое доказательство того, что Хардейкр был художником. Я обошел диван и
направился к мольберту. Полник потащился за мной. Рассматривая холст,
пришел к выводу, что Хардейкр был хорошим художником. Изображено было нагое
женское тело - от шеи до колен, - и тело это выглядело живым, пылким,
чувственным. Убийцей вполне мог оказаться один из чрезмерно суровых
критиков, холст был по диагонали крест-накрест перечеркнут кровью. Кровь