read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com

АВТОРСКИЕ ПРАВА
Использовать только для ознакомления. Любое коммерческое использование категорически запрещается. По вопросам приобретения прав на распространение, приобретение или коммерческое использование книг обращаться к авторам или издательствам.


Картер БРАУН


МОГИЛЫ, КОТОРЫЕ Я РАСКАПЫВАЮ



Глава 1
Возможно, большинство мужчин и привыкают к своим секретаршам,
ежедневно сталкиваясь с ними нос к носу в своих офисах, но я не из их
числа. Со мной все обстоит иначе. Каждый раз, когда я вижу Фрэн Джордан,
со мной происходит одна и та же история. На меня нападает столбняк.
У Фрэн огненно-рыжие волосы и прозрачные зеленые глаза, в которых
время от времени мелькает холодная расчетливость, призванная
компенсировать излишнюю чувственность очаровательных губ. Фигурка у Фрэн
такая, что журналы мод наверняка передрались бы, вздумай она ступить на
стезю модели. Так вот, фигура моей секретарши напоминает песочные часы -
высокая полная грудь, осиная талия и округлые бедра, от которых моя
бедная голова так и идет кругом.
Этим утром Фрэн заявилась в обтягивающем пуловере и черной узкой
юбке; взглянув на нее, я, разумеется, тут же впал в свое обычное
состояние.
- Дэнни Бойд! - с упреком воскликнула Фрэн. - Может, вы все же
прекратите пялиться на меня и соизволите выслушать?
- Слушаю, - пробормотал я, с трудом совладав с онемевшим вдруг
языком. - Но если я перестану на вас пялиться, то придется вызвать
доктора - это верный признак тяжелейшего недуга.
- Вечерами, - мрачно отозвалась Фрэн, - мне приходится раздеваться в
кромешной тьме. Стоит мне включить лампу, как я начинаю чувствовать на
себе ваш взгляд. Вам никогда не говорили, что ваши глаза способны
заменить рентгеновскую установку?
- Мне пришлось потратить лучшие годы жизни, чтобы обзавестись этим
качеством, - скромно ответил я. - Кстати, я научился не замечать разных
пустяков, к примеру, когда я смотрю на хорошенькую девушку, то обычно
забываю, что она одета.
- Представляю, каким вы станете через десяток лет, - холодно ответила
Фрэн. - Облысеете, отрастите брюхо и будете щипать девушек в лифтах.
- А вы знаете для этого занятия место получше? - полюбопытствовал я.
- Вы бы могли хоть изредка проявлять деликатность, - отсутствующе
заметила она вместо ответа.
- Деликатность я проявляю только между этажами, - с готовностью
сообщил я. - Может, нам прокатиться в лифте? Вы убедитесь, сколь
деликатным я могу быть. Насколько я понимаю, сегодня вы забыли надеть
пояс целомудрия?
- Как и во все остальные дни, - колко ответила Фрэн. - Не поговорить
ли нам ради разнообразия о деле?
- Хорошо, - сдался я. - Только не понимаю, почему вы всегда
прерываете меня на самом интересном месте?
Фрэн испустила тяжкий вздох, так что ее тоненький свитерок натянулся
самым соблазнительным образом.
- У нас появился клиент! - торжественно объявила она. - Надеюсь, вы
не забыли, как мы нуждаемся в клиентах? Вы уже три недели как вернулись
из Гонолулу и бьете баклуши.
- На Гавайях я трудился как последний каторжник, - запротестовал я. -
И отдых мне просто необходим.
- Да уж, потрудились вы на славу, Дэнни, - сахарным голоском
протянула Фрэн. - Правда, вы не заработали ни цента, да и чудовищные
расходы вам пришлось оплачивать из собственного кармана. Ваше усердие
обошлось нам в две тысячи долларов.
- Ну хорошо! - отмахнулся я. - Так что это за клиент?
- Фирма ?Меермайд?, та самая, что производит купальные костюмы. -
Фрэн произнесла это с таким благоговением, словно речь шла не о
производителях какой-то ерунды, а о самом Папе Римском.
- Никогда не слышал о такой, - легкомысленно сказал я.
- Никогда не слышали?! - Лицо Фрэн вытянулось от изумления,
смешанного с недоверием. - Неужели вы не знаете, что пятьдесят процентов
девушек этим летом на пляжах от Флориды до Лонг-Айленда будут щеголять в
купальниках ?Меермайд??
- Давайте проясним ситуацию, - заинтересованно попросил я. - Как вас
понимать: в купальниках от этой самой ?Меермайд? будет пятьдесят
процентов от числа девушек или же на девушках будет пятьдесят процентов
от купальников ?Меермайд?? Это очень существенное различие. И если верно
второе предположение, то какой именно половиной пренебрегут любительницы
солнечных ванн?
Фрэн содрогнулась.
- Дорогой Дэнни, почему бы вам не пойти перекусить? Потом мы могли бы
продолжить нашу беседу. Терпеть не могу, когда вы пытаетесь острить. В
такие минуты вы действуете мне на нервы не хуже налогового инспектора.


- С этой минуты я буду вести себя как молодой супруг во время
свадебного путешествия, - пообещал я.
- Они организуют последний тур во Флориде. Я имею в виду конкурс
красоты фирмы ?Меермайд?. Заключительный тур состоится в начале
следующей недели, и вы приглашены в качестве одного из судей.
- На улице все еще идет снег? - осторожно спросил я.
Фрэн бросила быстрый взгляд в окно и кивнула.
- Да. Но для Нью-Йорка снег в январе - дело обычное. Или у вас другое
мнение на этот счет?
- Так, значит, сегодня не первое апреля? А я-то было подумал, что это
первоапрельская шутка.
- Это отнюдь не шутка, - холодно отозвалась Фрэн. - Фирма ?Меермайд?
не хочет допустить грязной игры, поэтому-то они и обратились в ?Сыскное
бюро Бойда?.
- И все же это розыгрыш, - упрямо сказал я. - С каких это пор мое
бюро пользуется репутацией самого порядочного детективного агентства
Америки?
- Прекратите! - взвилась Фрэн. - Они уже перечислили на наш счет
тысячу долларов в качестве аванса, а также деньги на расходы.
- А почему эти купальные магнаты так уверены, что я соглашусь?
- Но ведь от вас не требуется ничего особенного, Дэнни! - с
горячностью воскликнула Фрэн. - В понедельник утром вы садитесь в
самолет. Во Флориде вас встретит представитель ?Меермайд?, его зовут
Майер. Вам отводится роль третейского судьи. Вы проведете в Майами
неделю, причем в самый разгар сезона. Заметьте также, что вам не
придется ничего делать - лишь любоваться девушками в купальниках. И вам
будут еще платить за это!
- Вы меня почти убедили, дорогуша, - вздохнул я. - Что вам еще
известно об этих красотках в купальниках?
- Я уже заказала для вас номер в ?Стиксе? и купила билет на самолет.
Да, чуть не забыла: вы ни в коем случае не должны распространяться о
своей роли.
- Но кто-то же все равно будет знать правду, - раздраженно ответил я.
- Если уж на то пошло - чтобы выяснить, не подложили ли девицы
чего-нибудь в известные места, я, как минимум, должен буду ущипнуть их.
- Можете щипать их сколько угодно! - разъярилась Фрэн. - Но они не
должны знать, что вас наняли, чтобы следить за ними!
Я проявил такую прыть, что она успела лишь довольно пискнуть.
- В одном вам следует отдать должное, Фрэн Джордан! - с восхищением
воскликнул я. - Вы-то уж точно ничего не подкладываете себе под юбку!

***
Согласно последним статистическим данным, которые попались мне на
глаза, в Майами имеется триста восемьдесят один отель. И все они,
включая и ?Стикс?, самые что ни на есть шикарные. Я вошел в отель ровно
в полдень, портье вручил мне записку от Майера. Представитель ?Меермайд?
извинялся за то, что не смог встретить меня, и предлагал увидеться в
баре в 14.31. Подобная точность меня несколько озадачила.
Переодевшись и перекусив, я спустился в бар. Майер в точности
соответствовал описанию Фрэн - круглый, лысый человечек в донельзя
измятом костюме. Я собирался спросить, сколько девушек ему уже удалось
ущипнуть, но, взглянув на его наряд, решил воздержаться.
- Мистер Бойд? - Он неуверенно улыбнулся. - Меня зовут Морис Майер. Я
из фирмы ?Меермайд?.
- Дэнни Бойд, - представился я. - Что будете пить?
- Во время работы я не притрагиваюсь к алкоголю, мистер Бойд. - Он
вытер толстое лицо скомканным платком. - Понимаете, работа и выпивка для
меня несовместимы.
- Джин с тоником - прекрасный напиток, - поучающе заметил я и знаком
велел бармену снова наполнить мой стакан.
- Мне сообщили, что вы прибыли в качестве третейского судьи, -
пробормотал Майер. - У вас есть какие-нибудь.., э-э.., какой-нибудь опыт
в этой области, мистер Бойд?
- Как и у всякого нормального американского парня, - отозвался я. -
Правда, с тех пор, как у меня сломался голос, а в мою жизнь вошли прыщи,
я смотрю на девушек довольно скептически.
Майер робко хихикнул.
- Два других судьи - крупные специалисты в этой области. Хотелось бы
знать, почему правление...
- В таком случае у нас получится замечательное трио - два прожженных
профессионала и энтузиаст-любитель. И кто же эти двое?
- Элейн Керзон, главный редактор журнала мод ?Экскузит?. Вы наверняка
слышали об этом журнале.
- Разумеется, - холодно подтвердил я. - Целыми днями я просиживаю на



Страницы: [1] 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2016г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.