Александр БОЛЬНЫХ
ЗОЛОТЫЕ КРЫЛЬЯ ДРАКОНА
замелькали белые барашки, сильнее оттеняя стремительно сгущающуюся
темноту. Ветер, совсем недавно едва ощутимый, теперь с резким неприятным
свистом продирался между снастями, неся с собой горсти соленых брызг, с
такой силой хлеставших по лицу, что невольно выступали слезы. Тяжелый
черно-золотой штандарт, лениво игнорировавший попытки легкого бриза
расшевелить его, выпрямился и лихорадочно дрожал, сгибая флагшток и при
каждом новом порыве ветра хлопая, как огромная доска.
что-то невнятно бормотавший о северном ветре, озабоченно метался по
палубе, пробуя, прочно ли закреплены бочонки. Ториль, кутаясь в длинный
плащ, стояла на кормовой надстройке, с легким презрением оглядывая эту
суету. Она лишь надвинула капюшон, укрываясь от брызг и пены. Капитан
что-то прокричал ей снизу, но ветер срывал слова с губ и уносил прочь, и
она ничего не расслышала. Капитан подбежал к ней, нагнулся к самому уху и,
надсаживаясь, выкрикнул:
может не выдержать. А на одних только веслах далеко не уйдешь.
толстый, заросший жестким черным волосом палец капитана.
волн неясное черное пятно, что-то вроде большого черного треугольника.
Морского Короля.
Потом согнулся в почтительном поклоне, придерживая рукой то и дело
норовящую сорваться шляпу.
давно плаваю, но ни разу еще не слышал, чтобы кому-нибудь удалось...
Морской Король не хочет, чтобы наша галера пришла в Акантон. Извольте
обратить внимание: ветер с севера, нам навстречу.
лепетал капитан, по-прежнему не разгибаясь.
осталась только растрепанная черная борода.
что это сама Белая Смерть...
пробивающемся сквозь тучи свете перстень.
облизнул мокрые красные губы и опрометью бросился с кормового помоста вниз
к гребцам. Ториль видела, как металась его толстенькая невысокая фигурка,
как он размахивал руками и, похоже, что-то кричал, но все заглушал
заунывный вой ветра, в котором Ториль вдруг почудились какие-то плаксивые
причитания, чьи-то неясные голоса... Гребцы возражали капитану, то и дело
указывая на пенящиеся за бортом волны, которые уже начали захлестывать
галеру.
Исчезла пенная оторочка, срываемая ветром, и теперь на галеру шли огромные
иссиня-черные валы. Гребни волн вырастали над мачтой, но галера,
казавшаяся теперь совсем маленькой, упрямо взлетала вверх, чтобы в
следующее мгновение оказаться снова в водяном ущелье.
ломающиеся доски, поток, хлынувший через помост, смыл рулевого. Ториль,
ослепшая и оглохшая, с трудом удержалась, схватившись за какой-то канат.
Галера беспомощно завертелась, но капитан, а моряком он, видимо, был
все-таки хорошим, стремительно взлетел на помост и налег на рулевое весло,
выправляя корабль.
что Ториль начала снимать еще один перстень, он замотал головой: - Нет,
нет! Это не поможет, это бесполезно! Мертвецам не нужно золото. Я жадный
человек, но я хочу жить. Я отдал приказ спустить парус. Мы узнаем, чего
хочет Морской Король, и, может быть, нам позволят продолжить дорогу.
издевательский довольный хохот, и тут, перекрывая вой и свист, снизу
донесся истошный вопль:
приседая. Медленно, как во сне, огромная волна поднялась над кормой
галеры. Ториль с ужасом увидела, что белесые зигзаги и прожилки пены четко
обрисовали круглые слепые глаза, кривой нос, тонкий рот, который,
распахнувшись, превратился в бездонную черную пасть, усаженную двумя
рядами огромных клыков. Пасть плавно надвинулась на галеру, клыки,
лязгнув, сомкнулись и откусили кормовое украшение... С треском лопнуло
рулевое весло, посыпались какие-то щепки, обрывки канатов... Несколько
гребцов, бросив весла, прыгнули за борт и тут же пропали...
лицо пропало. Когда Ториль открыла глаза, она не узнала галеру. Мачты
больше не было, половина весел - сломана, из борта выдран изрядный кусок,
и дыра щетинилась измочаленными досками. Ториль с отвращением встряхнулась
- весь ее плащ покрывала липкая зеленоватая слизь.
ведьма...
капитан.
словно опаленный тремя алыми языками пламени, вышитыми на платье.
целая водяная гора, заслонившая небо. Белесые слепые глаза натужно
вращались, точно силились разглядеть что-то и не могли, не могли и все
равно пытались. Лениво распахнулся жадный рот и начал надвигаться на
галеру, намереваясь, похоже, проглотить ее.
сложным узором из переплетающихся лавровых веток и звездочек, и вытянула
руку навстречу вэйверу. Верхушка Факела засветилась тусклым красным
светом, разгоравшимся ярче и ярче с каждым мгновением. И вдруг из
рубиновой звездочки, венчавшей Факел, брызнул ослепительный фонтан белых
искр, осветивший все вокруг, и три длинных красных языка пламени метнулись
прямо в разверстую пасть. Раздалось шипение, повалили клубы белого пара,
запахло жженым, и послышался оглушительный вой.
галеры образовалось озерцо спокойной воды с ровной, словно очерченной
циркулем границей, стих бешеный вой ветра... По-прежнему бесновались
волны, ветер нес рваные клочья пены, но галера замерла.
капитана.
ничком на палубу, закрывая голову руками. Истошно вопя, он задергался,
пытаясь протиснуться под валявшийся рядом ящик.
дурном сне, когда ты видишь опасность, пытаешься бежать от нее и не можешь
- невидимая неодолимая сила сковывает ноги, - за кормой галеры поднималась
серая башня. Струи воды срывались с нее, целые водопады рушились обратно в
море, но при этом не раздавалось ни звука.
глаз. Маленький, налитой кровью глаз рассматривал принцессу с холодным,
злым любопытством. Слабеющей рукой Ториль пыталась нащупать под плащом