read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com

АВТОРСКИЕ ПРАВА
Использовать только для ознакомления. Любое коммерческое использование категорически запрещается. По вопросам приобретения прав на распространение, приобретение или коммерческое использование книг обращаться к авторам или издательствам.


Марк Твен


ПРИКЛЮЧЕНИЯ ГЕКЛЬБЕРРИ ФИННА


Лица, которые попытаются найти в этом повествовании мотив, будут от-
даны под суд; лица, которые попытаются найти в нем мораль, будут сосла-
ны; лица, которые попытаются найти в нем сюжет, будут расстреляны.
По приказу автора,
Генерал-губернатор
Начальник артиллерийского
управления

ОБЪЯСНЕНИЕ
В этой книге использовано несколько диалектов, а именно: негритянский
диалект штата Миссури, самая резкая форма захолустного диалекта Пайк-Ка-
унти, а также четыре несколько смягченных разновидности этого последне-
го. Оттенки говора выбирались не наудачу и не наугад, а, напротив, очень
тщательно, под надежным руководством, подкрепленным моим личным зна-
комством со всеми этими формами речи.
Я даю это объяснение потому, что без него многие читатели предположи-
ли бы, что все мои персонажи стараются в говоре подражать один другому и
это им не удается.
Автор

ГЛАВА I
Вы про меня ничего не знаете, если не читали книжки под названием
"Приключения Тома Сойера", но это не беда. Эту книжку написал мистер
Марк Твен и, в общем, не очень наврал. Кое-что он присочинил, но, в об-
щем, не так уж наврал. Это ничего, я еще не видел таких людей, чтобы
совсем не врали, кроме тети Полли и вдовы, да разве еще Мэри. Про тетю
Полли, - это Тому Сойеру она тетя, - про Мэри и про вдову Дуглас расска-
зывается в этой самой книжке, и там почти все правда, только кое-где
приврано, - я уже про это говорил.
А кончается книжка вот чем: мы с Томом нашли деньги, зарытые грабите-
лями в пещере, и разбогатели. Получили мы по шесть тысяч долларов на
брата - и все золотом. Такая была куча деньжищ - смотреть страшно! Ну,
судья Тэтчер все это взял и положил в банк, и каждый божий день мы стали
получать по доллару прибыли, и так круглый год, - не знаю, кто может та-
кую уйму истратить. Вдова Дуглас усыновила меня и пообещала, что будет
меня воспитывать; только мне у нее в доме жилось неважно: уж очень она
донимала всякими порядками и приличиями, просто невозможно было терпеть.
В конце концов я взял да и удрал, надел опять свои старые лохмотья, за-
лез опять в ту же бочку из-под сахара и сижу, радуюсь вольному житью.
Однако Том Сойер меня отыскал и рассказал, что набирает шайку разбойни-
ков. Примет и меня тоже, если я вернусь к вдове и буду вести себя хоро-
шо. Ну, я и вернулся.
Вдова поплакала надо мной, обозвала меня бедной заблудшей овечкой и
всякими другими словами; но, разумеется, ничего обидного у нее на уме не
было. Опять она одела меня во все новое, так что я только и знал, что
потел, и целый день ходил как связанный. И опять все пошло по-старому. К
ужину вдова звонила в колокол, и тут уж никак нельзя было опаздывать -
непременно приходи вовремя. А сядешь за стол, никак нельзя сразу прини-
маться за еду: надо подождать, пока вдова не нагнет голову и не побормо-
чет немножко над едой, а еда была, в общем, не плохая; одно только плохо
- что каждая вещь сварена сама по себе. То ли дело куча всяких огрызков
и объедков! Бывало, перемешаешь их хорошенько, они пропитаются соком и
проскакивают не в пример легче.
В первый же день после ужина вдова достала толстую книгу и начала чи-
тать мне про Моисея в тростниках, а я просто разрывался от любопытства -
до того хотелось узнать, чем дело кончится; как вдруг она проговорилась,
что этот самый Моисей давным-давно помер, и мне сразу стало неинтересно,
- плевать я хотел на покойников.
Скоро мне захотелось курить, и я спросил разрешения у вдовы. Но она
не позволила: сказала, что это дурная привычка и очень неряшливая и мне
надо от нее отучаться. Бывают же такие люди! Напустятся на что-нибудь, о
чем и понятия не имеют. Вот и вдова тоже: носится со своим Моисеем, ког-
да он ей даже не родня, - да и вообще кому он нужен, если давнымдавно
помер, сами понимаете, - а меня ругает за то, что мне нравится курить. А
сама небось нюхает табак - это ничего, ейто можно.
Ее сестра, мисс Уотсон, порядком усохшая старая дева в очках, как раз
в это время переехала к ней на житье и сразу же пристала ко мне с буква-
рем. Целый час она ко мне придиралась, но в конце концов вдова велела ей
оставить меня в покое. Да я бы дольше и не вытерпел. Потом целый час бы-
ла скучища смертная, и я все вертелся на стуле. А мисс Уотсон все прис-
тавала: "Не клади ноги на стул, Гекльберри! ", "Не скрипи так, Гекльбер-
ри, сиди смирно! ", "Не зевай и не потягивайся, Гекльберри, веди себя
как следует! ". Потом она стала проповедовать насчет преисподней, а я
возьми да и скажи, что хорошо бы туда попасть. Она просто взбеленилась,
а я ничего плохого не думал, лишь бы удрать куда-нибудь, до того мне у
них надоело, а куда - все равно. Мисс Уотсон сказала, что это очень дур-
но с моей стороны, что она сама нипочем бы так не сказала: она старается
не грешить, чтобы попасть в рай. Но я не видел ничего хорошего в том,
чтобы попасть туда же, куда она попадет, и решил, что и стараться не бу-
ду. Но говорить я этого не стал - все равно никакого толку не будет, од-
ни неприятности.
Тут она пустилась рассказывать про рай - и пошла и пошла. Будто бы
делать там ничего не надо - знай прогуливайся целый день с арфой да рас-
певай, и так до скончания века. Мне что-то не очень понравилось. Но го-
ворить я этого опять-таки не стал. - Спросил только, как она думает, по-
падет ли туда Том Сойер? А она говорит: "Нет, ни под каким видом!" Я
очень обрадовался, потому что мне хотелось быть с ним вместе.
Мисс Уотсон все ко мне придиралась, так что в конце концов мне надое-
ло и сделалось очень скучно. Скоро в комнаты позвали негров и стали мо-
литься, а после того все легли спать. Я поднялся к себе наверх с огарком
свечки и поставил его на стол, сел перед окном и попробовал думать о
чем-нибудь веселом, - только ничего не вышло: такая напала тоска, хоть
помирай. Светили звезды, и листья в лесу шелестели так печально; где-то
далеко ухал филин - значит, кто-то помер; слышно было, как кричит козо-
дой и воет собака, - значит, кто-то скоро помрет. А ветер все нашептывал
что-то, и я никак не мог понять, о чем он шепчет, и от этого по спине у
меня бегали мурашки. Потом в лесу кто-то застонал, вроде того как стонет
привидение, когда оно хочет рассказать, что у него на душе, и не может
добиться, чтобы его поняли, и ему не лежится спокойно в могиле: вот оно
скитается по ночам и тоскует. Мне стало так страшно и тоскливо, так за-
хотелось, чтобы кто-нибудь был со мной... А тут еще паук спустился ко
мне на плечо. Я его сбил щелчком прямо на свечку и не успел опомниться,
как он весь съежился. Я и сам знал, что это не к добру, хуже не бывает
приметы, и здорово перепугался, просто душа в пятки ушла. Я вскочил, по-
вернулся три раза на каблуках и каждый раз при этом крестился, потом
взял ниточку, перевязал себе клок волос, чтобы отвадить ведьм, - и
все-таки не успокоился: это помогает, когда найдешь подкову и, вместо
того чтобы прибить над дверью, потеряешь ее; только я не слыхал, чтоб
таким способом можно было избавиться от беды, когда убьешь паука.
Меня бросило в дрожь. Я опять сел и достал трубку; в доме теперь было
тихо, как в гробу, и, значит, вдова ничего не узнает. Прошло довольно
много времени; я услышал, как далеко в городе начали бить часы: "бум!
бум!" - пробило двенадцать, а после того опять стало тихо, тише прежне-
го. Скоро я услышал, как в темноте под деревьями треснула ветка, -
что-то там двигалось. Я сидел не шевелясь и прислушивался. И вдруг
кто-то мяукнул еле слышно: "Мя-у! Мя-у!" Вот здорово! Я тоже мяукнул еле
слышно: "Мяу! Мяу!" - а потом погасил свечку и вылез через окно на крышу
сарая. Оттуда я соскользнул на землю и прокрался под деревья. Гляжу -
так и есть: Том Сойер меня дожидается.

ГЛАВА II
Мы пошли на цыпочках по дорожке между деревьями в самый конец сада,
нагибаясь пониже, чтобы ветки не задевали по голове. Проходя мимо кухни,
я споткнулся о корень и наделал шуму. Мы присели на корточки и затихли.
Большой негр мисс Уотсон - его звали Джим - сидел на пороге кухни; мы
очень хорошо его видели, потому что у него за спиной стояла свечка. Он
вскочил и около минуты прислушивался, вытянув шею; потом говорит:
- Кто там?
Он еще послушал, потом подошел на цыпочках и остановился как раз меж-
ду нами: можно было до него дотронуться пальцем. Ну, должно быть, време-
ни прошло порядочно, и ничего не было слышно, а мы все были так близко
друг от друга. И вдруг у меня зачесалось одно место на лодыжке, а поче-
сать его я боялся" потом зачесалось ухо, потом спина, как раз между ло-
патками. Думаю, если не почешусь, просто хоть помирай. Я это сколько раз
потом замечал: если ты где-нибудь в гостях, или на похоронах, или хочешь
заснуть и никак не можешь - вообще, когда никак нельзя чесаться, - у те-
бя непременно зачешется во всех местах разом.
Тут Джим и говорит:
- Послушайте, кто это? Где же вы? Ведь я все слышал, свинство какое!
Ладно, я знаю, что мне делать: сяду и буду сидеть, пока опять что-нибудь
не услышу.



Страницы: [1] 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2017г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.