read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com

АВТОРСКИЕ ПРАВА
Использовать только для ознакомления. Любое коммерческое использование категорически запрещается. По вопросам приобретения прав на распространение, приобретение или коммерческое использование книг обращаться к авторам или издательствам.


Агата Кристи


Убийство в доме викария



1
Немалого труда стоило мне выбрать день и час, с которого надо начать
рассказ, но я наконец остановил свой выбор на одной из сред, когда мы
собрались ко второму завтраку. Беседа, в общем, не касалась того, о чем я
собираюсь рассказать, но все же в ней промелькнуло нечто, оказавшее
влияние на последующие события.
Разделавшись с куском вареного мяса (надо сказать, на редкость
жесткого), который мне пришлось разрезать как хозяину дома, я вернулся на
свое место и с горячностью, отнюдь не приличествующей моему сану, заявил,
что тот, кто убьет полковника Протеро, поистине облагодетельствует мир.
Мой юный племянник, Деннис, тут же выпалил:
- Тебе это припомнят, когда найдут старика плавающим в луже крови. Вот
и Мэри покажет на тебя, верно, Мэри? Скажет на суде, как ты кровожадно
размахивал кухонным ножом!
Мэри служит у нас временно, в надежде на лучшее положение и более
солидный заработок, - она громко, официальным тоном объявила: "Зелень" и
брякнула треснутое блюдо под нос Деннису с самым воинственным видом.
Моя жена спросила голосом, полным сочувствия:
- Он тебя _очень_ замучил?
Я не сразу нашелся с ответом - Мэри, швырнув на стол зелень, сунула
почти что мне в лицо другое блюдо, с крайне непривлекательными
непропеченными клецками. Я сказал:
- Благодарю вас, не надо, - после чего она грохнула блюдо на стол и
вылетела из комнаты.
- Какая я ужасная хозяйка - просто беда, - сказала моя жена, и мне
послышались нотки искреннего раскаяния в ее голосе.
Я готов был с ней согласиться. Жену мою зовут Гризельда - имя для жены
священнослужителя в высшей степени подходящее. Но на этом все подобающие
ее положению качества и исчерпываются. Кротости в ней нет ни капли.
Я всегда придерживался мнения, что священнику лучше не жениться. И по
сию пору остается тайной, как мне взбрело в голову умолять Гризельду выйти
за меня замуж - всего через двадцать четыре часа после нашего знакомства.
Как я полагал до того, женитьба - серьезнейший шаг, который требует
длительного обдумывания и подготовки, и самое важное в браке - сходство
вкусов и склонностей.
Гризельда моложе меня почти на двадцать лет. Она поразительно хороша
собой и абсолютно неспособна серьезно относиться к чему бы то ни было. Она
ничего не умеет делать толком, и жить с ней в одном доме - чистое мучение.
Весь мой приход для нее что-то вроде цирка или зверинца, созданного ей на
потеху. Я попытался сформировать ее ум, но потерпел полную неудачу. Более,
чем когда-либо, я убежден, что служителю церкви подобает жить в
одиночестве. Я не раз намекал на это Гризельде, но она только заливалась
смехом.
- Дорогая моя, - сказал я, - если бы ты хоть чуточку постаралась...
- А я стараюсь, - откликнулась Гризельда. - Только, знаешь, мне
кажется, что, чем больше я стараюсь, тем хуже получается. Ничего не
поделаешь - я не создана для домашнего хозяйства, это ясно. Я решила, что
лучше бросить все на Мэри, примириться с неудобствами и питаться этой
неудобоваримой гадостью.
- А о муже ты подумала, радость моя? - укорил я ее и добавил, следуя
примеру лукавого, который цитировал Священное писание ради своих целей: -
_Она устраивает все в доме своем_...
- Ты подумай, как тебе сказочно повезло: тебя не бросили на растерзание
львам, - живо перебила Гризельда. - А то еще и на костер мог бы угодить.
Стоит ли поднимать шум из-за невкусной еды и невыметенной пыли с дохлыми
осами! Расскажи-ка мне лучше про полковника Протеро. У ранних христиан
было одно преимущество - они не знали церковных старост.
- Надутый старый грубиян, - заметил Деннис. - Недаром первая жена от
него сбежала.
- По-моему, ничего другого ей и не оставалось, - сказала моя жена.
- Гризельда! - строго оборвал ее я. - Я не потерплю, чтобы ты говорила
подобные вещи.
- Ну, милый мой, - с нежностью сказала жена. - Расскажи мне про него.
Из-за чего весь сыр-бор разгорелся? Может, из-за мистера Хоуза, из-за
того, что он ежеминутно кланяется, кивает и крестится?
Хоуз - мой новый помощник. Он прослужил в нашем приходе чуть больше
трех недель, придерживается правил Высокой Церкви и постится по пятницам.
А полковник Протеро - непримиримый противник всех и всяческих ритуалов.
- На этот раз - нет. Хотя походя он об этом упомянул. Нет, все
неприятности начались с этой злосчастной фунтовой бумажки миссис Прайс
Ридли.


Миссис Прайс Ридли - достойный член нашей общины. Во время ранней
обедни в годовщину смерти своего сына она положила в кружку для
пожертвований фунтовую банкноту. Позже, читая вывешенную для сведения
паствы справку о пожертвованиях, она была поражена в самое сердце тем, что
самой крупной банкнотой значилась бумажка в десять шиллингов.
Она пожаловалась мне, а я вполне резонно заметил, что она, должно быть,
запамятовала.
- Мы все уже не так молоды, - добавил я, стараясь как можно тактичнее
уладить дело. - Годы берут свою дань, от этого не уйдешь.
Как ни странно, мои слова оказали противоположное действие. Она
заявила, что творятся странные вещи, и она чрезвычайно удивлена, что я
этого не замечаю. После этого миссис Прайс Ридли, как я догадываюсь,
явилась с жалобами к полковнику Протеро. Протеро из тех людей, которые
обожают скандалить по любому поводу. Он и устроил скандал. К сожалению,
для скандала он выбрал среду. А я утром по средам даю уроки в церковной
дневной школе, и это превращает меня в комок нервов, так что я до конца
дня не могу прийти в себя.
- Что ж тут такого - надо же и ему хоть чем-то развлечься, - сказала
моя жена с видом праведного и беспристрастного судьи. - Около него никто
не увивается, называя его нашим дорогим викарием [викарий - священник
англиканской церкви], и никто ему не дарит жутких расшитых туфель, а к
Рождеству - теплых ночных носочков. И жена и дочь его видеть не могут.
Наверно, ему приятно хоть в чем-то почувствовать себя важной персоной.
- Но ведь для этого вовсе не обязательно оскорблять других, - не без
горячности ответил я. - Мне кажется, он даже не понял, какие выводы можно
сделать из его слов. Хочет проверить все церковные счета - на случай
растрат. Растрат, так и сказал. Не думает же он, что я прикарманиваю
церковные средства!
- О тебе никто такого не подумает, мой родной, - сказала Гризельда. -
Ты настолько выше всех подозрений, что просто грех не воспользоваться
такой возможностью. Вот было бы здорово, если бы ты присвоил пожертвования
на миссионерскую работу. Терпеть не могу миссионеров - я их всегда
ненавидела.
Я бы упрекнул жену за нехристианские чувства, но тут Мэри внесла
полусырой рисовый пудинг. Я попробовал слабо протестовать, но Гризельда
заявила, что японцы всегда едят недоваренный рис и от этого у них так
хорошо варят мозги.
- Попомни мои слова, - сказала она, - если бы ты всю неделю, до самого
воскресенья, ел рисовый пудинг, ты произнес бы сногсшибательную проповедь,
честное слово.
- Боже упаси, - содрогнувшись, ответил я. Затем продолжал:
- Протеро зайдет завтра вечером, и мы вместе просмотрим все счета. А
сегодня мне нужно закончить свою речь для МКАЦ. Я тут искал цитату и так
зачитался "Реальностью" каноника Ширли, что не успел написать все до
конца. А ты сегодня что собираешься делать, Гризельда?
- Исполнять свой долг, - сказала Гризельда. - Свой долг супруги
пастыря. Чай со сплетнями в половине пятого. - А кого ты пригласила?
Гризельда стала перечислять по пальцам, сияя напускной добродетельно:
- Миссис Прайс Ридли, мисс Уэзерби, мисс Хартнелл и это чудовище - мисс
Марпл.
- А мне мисс Марпл даже нравится, - возразил я. - По крайней мере, она
не лишена чувства юмора.
- Самая жуткая сплетница во всей деревне, - сказала Гризельда. - Всегда
знает до мелочей все, что здесь творится, и всегда от всех ждет самого
худшего.
Как я уже говорил, Гризельда гораздо моложе меня. В моем возрасте люди
понимают, что самые худшие ожидания обычно оправдываются.
- Меня можешь к чаю не ждать, Гризельда? - заявил Деннис.
- Ах ты разбойник! - воскликнула Гризельда.
Деннис благоразумно спасся бегством, а мы с Гризельдой перешли ко мне в
кабинет.
- Ума не приложу, кого бы еще позвать, - сказала Гризельда, усаживаясь
на мой письменный стол. - Может, доктора Стоуна и мисс Крэм? И еще,
пожалуй, миссис Лестрэндж. Между прочим, я к ней вчера заходила и не
застала ее. Да, миссис Лестрэндж надо непременно подать к чаю. Она такая
таинственная - приехала, сняла дом в деревне и носа из него не кажет, а?
Сразу приходят в голову детективные романы. Представляешь - "Кто была эта
таинственная дама с бледным и прекрасным лицом? Что таилось в ее прошлом?
Никто не ведал. В ней было нечто роковое". По-моему, доктор Хэйдок что-то
про нее знает.
- Ты читаешь слишком много детективов, - кротко заметил я.
- А ты-то сам? - парировала она. - Я вчера весь дом перевернула, искала
"Пятно на лестнице", пока ты писал тут проповедь. Наконец прихожу спросить
тебя, не попадалась ли книга тебе, и что я вижу?
У меня хватило совести покраснеть.



Страницы: [1] 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

ЭТО ИНТЕРЕСНО

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2016г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.