read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com

АВТОРСКИЕ ПРАВА
Использовать только для ознакомления. Любое коммерческое использование категорически запрещается. По вопросам приобретения прав на распространение, приобретение или коммерческое использование книг обращаться к авторам или издательствам.


Джон ЛЕ КАРРЕ


ВОЙНА В ЗАЗЕРКАЛЬЕ



Я даже согласна быть пешкой, только бы меня взяли в игру.
Л. Кэррол. Алиса в Зазеркалье
"Непосредственно перед сеансом связи не рекомендуется брать в руки и
переносить тяжеловесные предметы - сундуки, чемоданы и т. п., - так как
мышцы предплечья, кисть и пальцы теряют чувствительность, необходимую для
четкой работы с ключом Морзе".
Ф. Тэйт. Полный курс .Морзе.
Изд-во "Питмэн"
Джеймсу Кеннавею посвящается

Предисловие
Люди, клубы, учреждения и разведывательные организации, описанные в моих
книгах, не существуют и, насколько мне известно, не существовали никогда. Я
хочу это подчеркнуть.
Я должен поблагодарить Общество радиолюбителей Великобритании и мистера
Р. Е. Молланда, редакторов и сотрудников журнала "Эвиэйшн Уик энд Спэйс
Текнолоджи" и мистера Рональда Коулса за ценные технические консультации; я
также благодарен моему секретарю мисс Элизабет Толлингтон.
Но более всех я обязан моей жене за неутомимое сотрудничество.
ДЖОН ЛЕ КАРРЕ Агиос Николаос, Крит Май 1964 г.

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

МИССИЯ ЭЙВЕРЛИ
Здесь лежит дурак, который пытался обдурить Восток.
Р. Киплинг

Глава 1
Летное поле было покрыто снегом.
Нанесло его с севера, надуло в тумане ночным ветром, пахнущим морем.
Здесь ему и лежать всю зиму, невозмутимо, колючей леденистой пылью
припорошив серую землю, не примерзая к ней и не тая, как будто нет других
времен года. Перемежающийся туман наплывал, как дым войны, проглатывал
ангар, радарную кабину, аэродромные машины, потом обнажал, смыв краски, то
одно, то другое - их черные, помертвевшие остовы торчали на белом пустыре.
Вид без перспективы, впадин и теней. Небо и земля сливались; силуэты
людей и зданий оцепенели от холода, будто смерзлись под слоем льда.
По ту сторону летного пола не было ничего - ни дома, ни пригорка, ни
дороги, не было даже забора или дерева; только небо, придавившее дюны, и
бегущие мглистые облака над грязным балтийским берегом. Где-то сзади были
горы.
Ребятишки в школьных бескозырках столпились у обзорного окна, оживленно
болтая по-немецки. На некоторых были лыжные костюмы. Тэйлор глядел мимо них
со скучающим видом и, так и не сняв перчаток, держал в руках стакан. Один ид
мальчиков обернулся и уставился на него, потом покраснел и что-то шепнул
другим. Они все примолкли.
Резким движением руки как бы описав полукруг, он выпростал запястье из
рукава и взглянул на часы - это было в его стиле, ему хотелось, чтобы по
жесту в нем узнавали военного человека, и не просто, а из приличного полка,
члена приличного клуба, человека, который понюхал пороху.
Без десяти четыре. Самолет запаздывает уже на час. Сейчас должны объявить
- почему. Всякое могут сказать - туман, или просто - задержан вылет. Скорее
всего, сами не знают и уж точно не. объявят, что он на двести миль
отклонился от курса и сейчас находится где-то южнее Ростока. Тэйлор допил
стакан и огляделся, не зная, куда поставить. У него мелькнула мысль, что
иные крепкие напитки хорошо пить там, где их делают. И в критической
ситуации, когда нужно убить пару часов, а за окном десять градусов ниже
нуля, стаканчик "Штайнхегера" - не самый худший вариант. По возвращении он
постарается, чтобы несколько ящиков выписали для клуба "Алиби". Все с ума
сойдут.
Громкоговоритель тихо гудел, но вдруг рявкнул, потом замолк и заговорил
снова, теперь отрегулированный. Дети уставились на него выжидательно.
Объявляли вначале по-фински, потом по-шведски, наконец по-английски.
Северные авиалинии сожалели о задержке рейса 290 из Дюссельдорфа. Ни намека,
на сколько и почему. Скорее всего, и сами не знали.
А Тэйлор знал. Что будет, подумал он, если он сейчас неторопливой



походкой подойдет к развязной девице в стеклянной кабине и скажет: 290-й
прибудет не скоро, милочка, его сдуло с курса северным штормовым ветром и
несет теперь с Балтики в сторону Хейде. Девушка, ясное дело, его слушать не
станет, решит, что он чокнутый. Потом она кое-что узнает и только тогда
поймет, что он совсем не простой, очень не простой человек.
Понемногу темнело. Земля теперь стала светлее неба; расчищенные
взлетно-посадочные полосы на фоне снега напоминали канавы, усеянные
янтарными пятнами посадочных, огней. Свет неоновых ламп с ближних ангаров
проливал унылую бледность на лица и самолеты; на секунду картина оживилась:
короткой вспышкой пробежал луч контрольной вышки. Из боксов слева выехала
пожарная машина и встала рядом с тремя "скорыми" вблизи от центральной
полосы. Одновременно на всех машинах завертелись синие маячки; автомобили
стояли в один ряд, настойчиво мигая. Дети указывали на них пальцами и
возбужденно переговаривались.
Из громкоговорителя вновь раздался голос девушки, хотя после предыдущего
объявления прошло всего несколько минут. Дети опять умолкли и прислушались.
Рейс 290 задерживается по меньшей мере еще на час. Дополнительно сообщат,
как только поступит информация. Что-то среднее между удивлением и тревогой,
прозвучавшее в голосе девушки, передалось полудюжине людей, которые сидели в
противоположном конце зала ожидания. Пожилая женщина что-то сказала мужу,
встала, взяла сумку и подошла к детям. Некоторое время она в какой-то
растерянности вглядывалась в сумерки. Не найдя за окном утешения, она
повернулась к Тэйлору и спросила по-английски: "Что случилось с самолетом из
Дюссельдорфа?" В ее голосе звучала гортанная интонация возмущенной
голландки. Тэйлор пожал плечами. "Наверное, снег"", - сказал он. Он говорил
отрывисто: это, как ему казалось, соответствовало его облику военного.
Толкнув вертящуюся дверь, Тэйлор спустился в зал прилета. У главного
входа он узнал желтую эмблему Северных авиалиний. За столом сидела девушка,
очень хорошенькая.
- Что происходит с дюссельдорфским рейсом? - У него были доверительная
манера говорить; считалось, что он был специалистом по молоденьким девушкам.
Она улыбнулась и пожала плечами:
- Вы же видите, снег. У нас часто бывают задержки осенью.
- А нельзя спросить у шефа? - предложил он, кивнув на стоящий перед ней
телефон.
- По громкоговорителю сообщат, - сказала она, - как только узнают.
- А кто штурман, милочка?
- Как вы сказали?
- Ну, штурман, командир?
- Капитан Лансен.
- Как он вообще, справляется?
Девушка была шокирована.
- Капитан Лансен очень опытный пилот.
Тэйлор окинул ее оценивающим взглядом, усмехнулся и сказал:
- Как бы то ни было, милочка, а пилот он очень везучий.
Считалось, что старина Тэйлор кое в чем разбирается. Во всяком случае,
так говорили в клубе "Алиби" каждую пятницу, вечером.
Лансен. Странно было вот так запросто услышать это имя. В конторе оно
никогда не произносилось. Говорили иносказательно, употребляли клички, все
что угодно, только не настоящее имя: наш сизокрылый, летучий друг, наш
северный друг, паренек-фотограф; в разговоре иной раз проскакивало сочетание
букв и цифр, которыми он обозначался в документах, - но никогда, ни при
каких обстоятельствах не называли его настоящего имени.
Лансен. Леклерк показал его фотографию еще в Лондоне: приятной наружности
тридцатипятилетний блондин с живой улыбкой. Девушки, что работают в
аэропорту, должны по нему сходить с ума. Все они такие, хочешь не хочешь,
легкая добыча для летчика. Но здесь был замкнутый круг, со стороны никто не
допускался.
Тэйлор торопливо ощупал карман плаща - просто удостоверился, что конверт
на месте. Никогда прежде он не носил с собой таких денег. Пять тысяч
долларов за один полет, тысяча семьсот фунтов за то, чтобы сбиться с дороги
над Балтийским морем, и налогов с них не надо платить. И все-таки не каждый
же день Лансену приходилось это делать. Это был особый случай, сказал
Леклерк. А что, если сейчас наклониться над стойкой и сказать девушке, кто
он на самом деле, и деньги в конверте показать? Такой у него никогда не было
- первоклассной девушки, высокой и молодой.
Он опять поднялся в бар. Бармен уже стал его узнавать. Тэйлор указал на
бутылку "Штайнхегера" на средней полке и сказал:
- Дайте мне еще одну такую, пожалуйста. Вон ту, прямо сзади вас, вашу
местную отраву.
- Ее немцы делают, - сказал бармен.
Тэйлор открыл бумажник и вынул купюру. В прозрачном кармашке была
фотокарточка девочки лет девяти, в очках, с куклой в руках.
- Дочка, - объяснил он бармену, и тот натянуто улыбнулся.
Голос у него в разных случаях звучал по-разному, как у путешествующего



Страницы: [1] 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2016г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.